Maytag MDB-5 warranty Luces/Indicador modelos selectos, Indicador Descripcion

Page 43

Luces/Indicador (modelos selectos)

INDICADOR

DESCRIPCION

 

 

Indicador de

Muestra los minutos aproximados que faltan para el término de un ciclo. El símbolo “2H” aparecerá

cuando el tiempo del ciclo sea superior a 99 minutos. Los tiempos de los ciclos mostrados en el indicador

‘TIME REMAINING’

numérico (modelos selectos) aumentan o disminuyen, de acuerdo con el nivel de suciedad de cada carga,

(TIEMPO RESTANTE)

con la temperatura del agua y con las opciones seleccionadas.

 

 

 

Luz ‘CLEAN’ (LIMPIO)

La luz se ilumina al final del ciclo y permanece iluminada hasta que la puerta permanece abierta durante

30 segundos continuos.

 

Luz ‘DRYING’ (SECADO)

La luz se ilumina durante todo el período de secado y se apaga cuando se completa el ciclo.

(modelos selectos)

 

Luz ‘WASHING’

La luz se ilumina durante todas las porciones de enjuague y lavado del ciclo.

(LAVANDO)

 

(modelos selectos)

 

Luz ‘HEATING DELAY’

La luz se ilumina cuando se prolonga el ciclo para calentar el agua.

(EXTENSION DEL CICLO

 

POR CALIENTAMIENTO)

 

(modelos selectos)

 

Luz ‘SANITIZED’

La luz se ilumina al final del ciclo cuando se han cumplido los requerimientos para lograr la esterilización.

(ESTERILIZADO)

La luz permanece iluminada hasta que la puerta permanece abierta durante 30 segundos continuos.

(modelos selectos)

 

Notas

Cuando se selecciona ‘Sanitize’ (Esterilizar), los ciclos son supervisados para asegurar la esterilización. La luz ‘SANITIZED’ (Esterilizado) no se activará si no se cumplen los requerimientos de esterilización. Esto puede suceder si el ciclo es interrumpido, si ocurre una falla de energía eléctrica o si la temperatura del agua de admisión es inferior a 49° C (120° F).

Las luces indicadoras ‘CLEAN’ y ‘SANITIZED’ (modelos selectos) no se volverán a iluminar después de una falla de energía eléctrica hasta que no se ejecute el ciclo siguiente.

Lo Que Puede y No Puede Ser Lavado

La mayoría de los servicios de mesa, utensilios de cocina y cubiertos pueden ser lavados en el lavavajillas. Consulte con el fabricante.

 

¿RESISTENTE AL

 

MATERIAL

LAVAVAJILLAS?

INFORMACION ESPECIAL

Aluminio

Sí, excepto cuando es

El agua caliente y los detergentes pueden afectar el acabado.

aluminio anodizado.

 

 

Hierro Fundido

No

Se deteriorá el templado y el hierro se oxidará.

 

 

 

 

Sí, excepto si es una

Siempre siga las recomendaciones del fabricante antes de lavar. Las

Loza/Cerámica

antigüedad o está pintada a

antigüedades pintadas a mano o los motivos en esmalte se descolorarán. Los

 

mano.

adornos en hoja de horo se descolorarán.

Cristal

Sí, excepto si es una anti-

Siempre siga las recomendaciones del fabricante antes de lavar. Algunos tipos

güedad o cristal delicado.

de cristales emplomados pueden marcarse si se lavan con frecuencia.

 

 

 

 

Filtros

No se recomienda.

Pueden dejar un depósito negruzco o manchar el interior del lavavajillas.

Vidrio

Un tipo de vidrio especial llamado 'vidrio lechoso' puede ponerse amarillo si se

 

lava continuamente en el lavavajillas.

 

 

Platos enchapados

No

Se descolorarán.

en oro

 

 

Peltre, Estaño

No

 

 

 

 

 

Sí, en la rejilla superior;

Siempre siga la recomendación del fabricante antes de lavar. Los plásticos varían

Plásticos

excepto los artículos de

en su capacidad para soportar el agua caliente y los detergentes. Por esta razón,

 

plástico desechables.

los artículos de plástico desechables no son resistentes al lavavajillas.

 

 

 

Acero Inoxidable

Si no lo va a lavar inmediatamente, use un ciclo 'Rinse Only' (Enjuague

 

Solamente). El contacto prolongado con alimentos que contengan sal, vinagre,

 

 

productos lácteos o jugos pueden dañar el acabado.

 

 

 

 

No, si tiene

Siempre siga la recomendación del fabricante antes de lavar. Si no lo va a lavar

Plata de Ley o Metal

"oscurecimiento" comercial.

inmediatamente, use un ciclo 'Rinse Only'. El contacto prolongado con alimentos

Plateado

 

que contengan sal, ácido o sulfuro (huevos, mayonesa y mariscos) pueden dañar

 

 

el acabado. El "oscurecimiento "comercial puede ser quitado con detergente.

Artículos de Madera

No

La madera puede combarse, agrietarse o perder su color.

 

 

 

42

Image 43
Contents Use & Care Guide For Future Reference SafetyWhat You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsGeneral Recommendations Before You StartOperating the Dishwasher Adding a Forgotten ItemUpper Rack Place Setting LoadSplit & Fit Utensil Basket select models Lower RackUtensil Baskets Removable Standard Utensil Basket select modelsRack Stop Adjustable RackRemoving the Upper Rack Tab LockRecommended Amount Hot WaterDetergent Rinse AidWASHES/RINSES Cycles, Options and LightsCycles Time Number Cycle DescriptionHeated Dry Cycle OptionsOptions Option Description USE with CyclesLights/Display DelayControl Lock Option select models Lights/Display select models Indicator DescriptionMaterial Dishwasher SAFE? Special Information Location Soil Level Treatment Storage/MovingProblem Solution TroubleshootingGlasses are cloudy/spotted Minutes select models Indicator lights flashingDisplay time suddenly drops Or increases by severalDry cycle Items not properly driedMoisture is present on Dishwasher interior afterDishwasher Warranty Warranty and ServiceGuide dutilisation et dentretien Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécurtié SécuritéConserver ces instructions Ajout d’un article oublié Recommandations d’ordre généralAvant de commencer Utilisation du lave-vaissellePanier supérieur CouvertsPanier inférieur Panier réglable Enlèvement du panier supérieur Agent de rinçage Quantité recommandéeEau chaude DétergentNettoyage Lavage léger Auto CleanLavage intense Lavage normalUtiliser Avec OptionsOption Description Indicateurs lumineux/ affichage Delay Démarrage différéOption de verrouillage de Témoin Lumineux Description Témoins lumineux/affichage certains modèlesEntretien et nettoyage Recommandations d’ordre généralRangement/déplacement Emplacement Niveau DE Saleté TraitementDépannage Problème SolutionEst inférieure à 49 C 120 F Les articles lavés dans le lave Sans Frais Garantie et ServiceGarantie du Lave-Vaisselle RemarqueGuía de Uso y Cuidado Conserve estas Instrucciones Para Referencia Futura SeguridadLo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Instrucciones Importantes de SeguridadComo Agregar un Artículo Olvidado Carga del LavavajillasAntes de Comenzar Funcionamiento del LavavajillasRejilla superior es más profunda en ese lado Cubiertos para 10 PersonasRejilla Superior El borde del soporte ‘Stack Rack’ modelosCestilla Auxiliar modelos selectos Rejilla InferiorCestillas de los Utensilios Cestilla de los Utensilios ‘Split & Fit’ modelos selectosDesmontaje de la Rejilla Superior Rejilla AjustableNotas Cantidad Recomendada Agua CalienteDetergente Aditivo de EnjuagueCiclos Ciclos, Opciones y LucesOpcion Descripcion Ciclos DE USO Opciones de los CiclosOpciones Opciones Descripcion Ciclos DE USONota ‘Delay’ Lavado Diferido Los ControlesLuces/Indicador Opción ‘Control Lock’ Bloqueo deIndicador Descripcion Luces/Indicador modelos selectos¿RESISTENTE AL Material LAVAVAJILLAS? Informacion Especial Almacenamiento/Mudanza Recomendaciones GeneralesUbicacion Nivel DE Suciedad Tratamiento Problema Solucion La hora en el indicador digital Manchados o descoloridos Los artículos que se lavanEn el lavavajillas o la tina Del lavavajillas estánResidentes Canadienses Garantía del LavavajillasGratuitamente

MDB-5 specifications

The Maytag MDB-5 is a high-efficiency built-in dishwasher designed to tackle tough cleaning jobs while delivering a remarkable performance. Known for its robust construction and thoughtful engineering, the MDB-5 combines practical features with cutting-edge technologies aimed at enhancing user experience and efficiency in the kitchen.

One of the standout features of the Maytag MDB-5 is its PowerBlast Cycle. This technology harnesses high-pressure water jets that target stuck-on food particles, ensuring that every plate and utensil comes out spotless. The PowerBlast Cycle effectively combines increased water pressure, concentrated spray patterns, and heat to eliminate even the most stubborn stains, making it ideal for busy households with heavy dish use.

Durability is another key characteristic of the MDB-5. Crafted with stainless steel, both in the tub and the door, the dishwasher not only exudes a stylish look but also resists rust and chipping. This robust construction helps extend the life and performance of the dishwasher, making it a reliable long-term investment.

The MDB-5 also features a 4-blade stainless steel chopper, which efficiently chews up food remnants and prevents clogs in the dishwasher’s drain system. This innovative component works to eliminate the need for pre-rinsing, allowing users to load dirty dishes directly into the machine without worry about leftover food debris.

Energy efficiency is another important aspect of the Maytag MDB-5, designed to optimize water and energy usage while still delivering powerful cleaning. With the eco-friendly wash cycles, users can take advantage of excellent cleaning performance without increasing their utility bills. This commitment to efficiency aligns with modern consumer demands for sustainable household appliances.

In addition to its powerful cleaning capabilities, the MDB-5 is designed with user convenience in mind. Its adjustable upper rack allows for versatile loading options, making it easy to fit in larger pots and pans. The dishwasher also includes a variety of cycle options and settings, ranging from normal wash to heavy-duty, catering to different cleaning needs.

In summary, the Maytag MDB-5 incorporates a blend of power, durability, energy efficiency, and user-friendly features, making it a top choice for those in search of a dependable built-in dishwasher. With its advanced technologies and practical characteristics, the MDB-5 stands out in the crowded kitchen appliance market, promising a clean and hassle-free dishwashing experience.