GE Manual del Dispensador de Agua y Partes del Despachador

Page 18

Como utilizar el dispensador de agua.

GXCF05D

Modelo de piso

GXCC01D

Modelo de encimera

Lista de partes y características

Collar de apoyo de la botella (WS28X10012)

Separador (WS28X10013)

Tanque de agua fría

Interruptores para agua Fría (azul) y Caliente (rojo) (en la parte posterior del dispensador)

Luces indicadoras

La luz verde estará encendida cuando el dispensador esté conectado. Las luces roja y azul harán un ciclo de encendido y apagado mientras el dispensador calienta o enfría el agua.

Botones para suministrar agua Caliente (rojo) y Fría (azul)

Bandeja de agua goteada (WS28X10016) y parrilla (WS28X10015)

Gabinete de almacenamiento

No use para almacenar alimentos que requieran refrigeración. Este gabinete no es refrigerado.

Estante (WS28X10014)

Tapa de drenaje (modelos de piso) (WS01X10008)

Tapón de silicona (modelos de piso) (WS01X10007)

Gancho retenedor (modelos de encimera) (WS01X10010)

Tapa de drenaje de caucho (modelos de encimera) (WS01X10011)

Cómo cargar el dispensador

IMPORTANTE: Cerciórese de que el dispensador esté desconectado con ambos interruptores de agua fría y de agua caliente (en la parte posterior del dispensador) en la posición 0 (apagado). Antes de colocar la botella de agua en el dispensador, lávese las manos y limpie la parte superior de la botella con un paño limpio. Evite tocar la parte de la botella que estará en contacto con el dispensador de agua.

Cerciórese de que el nivel del agua en la parte superior del dispensador es lo suficientemente baja para permitir que la botella pueda ser instalada apropiadamente. No hacerlo podría causar que haya un derrame en el dispensador.

Desinfecte los tanques de agua del dispensador antes de cargar el dispensador la primera vez (ver “Cómo limpiar y desinfectar los tanques de agua”).

1. Si la botella de agua tiene tapa, empuje el tapón central fuera de la tapa y hacia dentro de la botella antes de colocarla en el

2.Coloque la botella en la parte superior del dispensador como se muestra en la figura, en el collar de apoyo para la botella. Instale la botella rápidamente para reducir la posibilidad de derrames.

3.IMPORTANTE: Presione los botones de suministro de agua fría y caliente hasta que fluya agua de ambos terminales.

4.Enchufe el dispensador.

5.Coloque los interruptores de agua caliente y fría (ubicados en la parte superior izquierda detrás del dispensador) en la posición

I (encendido).

6.Deje que transcurran 30 minutos para que el agua alcance las temperaturas fría y caliente.

Póngase en contacto con un distribuidor de botellas de agua local para comprar las botellas.

18

dispensador.

Image 18
Contents Hot & Cold Water Dispenser 215C1002P011 Rev 49-50080-306-02 JRSafety Precautions Proper Installation and LocationRefrigerant Disposal Grounding InstructionsProper Disposal of the Water Dispenser Before You Throw Away Your Old DispenserChild Safeguard Using the water dispenserFeatures and Parts List Dispenser heats water to a temperatureCleaning the Drip Tray and Grille Care and cleaning of the dispenserCleaning the Outside and Storage Cabinet on some models Draining the DispenserRinse out the bleach solution Cleaning the SeparatorSanitizing and Cleaning the Water Tanks To SanitizeProblem Possible Causes What To Do Troubleshooting TipsSpecifications Preparing for VacationBonne Installation ET BON Entretien Précautions DE SécuritéDisposition du réfrigérant Instructions DE Mise À LA TerreBonne Mise AU Rebut DU Distributeur D’EAU Avant de jeter votre vieux distributeur d’eauChargement du distributeur Utilisation du distributeur d’eauCaractéristiques et liste de pièces Sauvegarde pour la protection des enfantsVidange du distributeur Entretien et nettoyage du distributeurTiroir de condensation et grille Modèles sur piedPour désinfecter Nettoyage du séparateurDésinfection et nettoyage des réservoirs d’eau Pour enlever les dépôts minérauxCaractéristiques techniques Conseils de dépannagePréparation au départ en vacances Problème Cause possible Que faireStudio de Design pour la Vraie Vie Pièces et accessoriesSoutien au consommateur Site Internet GE Appliances Contactez nousGarantie Limitée DE Deux ANS Precauciones DE Seguridad Instalación Apropiada Y LocalizaciónInstrucciones Para Conexión a Tierra Antes de deshacerse de su viejo dispensadorDeshacerse del refrigerante Como utilizar el dispensador de agua Lista de partes y característicasCómo cargar el dispensador Cuidado y limpieza del dispensador Seguro contra niñosCómo limpiar la bandeja de goteo y parrilla Modelos de piso Cómo drenar el dispensadorCómo limpiar el separador Modelos de encimeraEspecificaciones Cómo desinfectar y limpiar los tanques de aguaPreparándose para las vacaciones Para desinfectarSolucionar problemas Problema Posibles causas Qué hacerServicio al consumidor Página Web de GE Appliances Piezas y accesoriosPóngase en contacto con nosotros Real Life Design Studio Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website Contact Us