Haier HC17SF15RW Requisitos eléctricos, Uso de cables de extensión, Limitaciones de instalación

Page 31

Español

Requisitos eléctricos

Asegúrese de tener un tomacorriente adecuado (tomacorriente de 115 voltios,

15 amperios) con conexión a tierra apropiada para poner en funcionamiento el refrigerador.

Evite usar adaptadores de tres clavijas o cortar la tercera clavija de conexión a tierra para adaptarlo a un tomacorriente de dos clavijas. Hacer esto es peligroso, ya que el refrigerador no cuenta con una conexión a tierra eficaz y existe el riesgo de descarga.

Uso de cables de extensión

Evite usar un cable de extensión debido a los posibles riesgos de seguridad que se producen en determinadas condiciones. Si necesita usar un cable de extensión, utilice sólo un cable de extensión de 3 hilos que tenga un enchufe de tres clavijas con conexión a tierra y un tomacorriente de tres clavijas que admita el enchufe. El valor nominal marcado en el cable de extensión debe ser igual o mayor al valor nominal eléctrico del aparato.

Limitaciones de instalación

No instale el refrigerador en un lugar que no tenga el aislamiento o la cal- efacción apropiada; por ejemplo en una cochera, etc. El refrigerador no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12 Centígrados (55

Fahrenheit).

Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador, sobre una superficie sólida y nivelada, alejado de los rayos directos del sol o de una fuente de calor como radiadores, rejillas de calefacción, electrodomésticos para cocinar, entre otros. Si el piso está desnivelado, corrija el problema con las patas niveladoras ubicadas en las esquinas frontales inferiores del refrigerador.

NOTA: Debido a que la puerta queda apretada durante el envío, después de invertir la puerta es posible que se tenga que reajustar la junta. Esto es para evitar que escape el aire frío del refrigerador. Si hay un espacio entre la junta de la puerta y el gabinete, ajuste la junta estirándola

6

Image 31
Contents HC17SF15RB HC17SF15RW Safety precautions Product registration Table of contents Parts and features Proper Air Circulation Installing your refrigeratorUnpacking Your Refrigerator Leveling Your RefrigeratorElectrical Requirement Installation LimitationsUse of Extension Cords General Features Adjustable temperature dial Refrigerator features and useRefrigerator Interior Shelves Normal Operating Sounds You May Hear Food Storage Information Fresh FoodDefrost Proper refrigerator care and cleaningCleaning and Maintenance MaintenanceVacation and Moving Care Power InterruptionsEnergy Saving Tips Troubleshooting What will be done? Limited warrantyMesures DE Securite Enregistrement DU Produit Veuillez Conserver CES InstructionsFrançais SommairePièces et caractéristiques Circulation d’Air Adéquate Installation DU RéfrigérateurDésemballage du Réfrigérateur Mise á Niveau du RéfrigérateurCaractéristiques Electriques Limitations relatives à l’InstallationUtilisation de Rallonges Caractéristiques Générales Cadran de température réglable Caractéristiques DU Réfrigératuer ET UtilisatiClayettes Intérieures Renseignements sur le stockage de nourriture Aliments frais Nettoyage et entretien Entretien ET Nettoyage Appropriés DU RéfrigérateurDégivrage Conseil sur léconomie dénergie Pannes de courantLe réfrigérateur ne fonctionne pas DépannageGarantie Limitée Services couvertsPrecauciones DE Seguridad Engrape el recibo al manual. Lo necesitará para recibir el Registro DEL ProductoServicio de garantía Español ÍndicePartes Y Características Circulación apropiada del aire Instalación DEL RefrigeradorCómo desempacar el refrigerador Como nivelar el refrigeradorUso de cables de extensión Requisitos eléctricosLimitaciones de instalación Repisas interiores del refrigerador Características Y USO DEL RefrigeradorCarnes ahumadas/curadas 10 días Todo lo demás 2 días Descongelamiento Limpieza y mantenimientoInterrupciones del suministro eléctrico MantenimientoRecomendaciones para ahorrar energía Solución DE Problemas ¿Que se hará? Garantía LimitadaImportante