Haier HVC15A, HVCE15A user manual Changer lemplacement de la porte

Page 22

Français

Charnière supérieure parenthèse de Bracke

charnièe sup rieureé

Parenthèseparenthèe de de charnièe inf rieureé

charnière inférieure

abaissez la Abaissez La parenthèse Parenthèse de Porte

de porte

Changer l'emplacement de la porte

1.À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez le support de la charnière supérieure en dévissant les 4 vis (côté droit).

2.Soulevez et retirez la porte.

3.Retirez le support de la charnière inférieure en dévissant les 3 écrous hexagonaux. Faîtes attention à ne pas perdre les bagues de mise à niveau de la porte qui se trouvent sur les montants de support des charnières (côté droit).

4.Enlevez la porte inférieure comme représenté sur la figure et l'installez du côté opposé.

5.Pour monter le support de la charnière inférieure du côté opposé (côté gauche), vous devrez égale- ment retirer un bouchon de trou de vis du côté gauche.

6.Alignez avec précaution le trou du montant de la charnière inférieure avec le montant du support de la charnière inférieure. N'oubliez pas de replacer les bagues de mise à niveau avant de placer la porte sur le montant.

7.Montez le support de la charnière supérieure sur le côté gauche.

8.Assurez-vous que la porte est bien alignée puis serrez les vis.

• Pour le HVCE15A enlever et réinstaller le porte manipuler sur le opposé côté.

9

Image 22
Contents Quality Innovation Style Safety Precautions For Future Reference Table of Contents Parts and Features HVC15 HVCE15Leveling Your Wine Cellar Installing Your Wine CellarUnpacking Your Wine Cellar Electrical RequirementsWine Cellar Features and USE Initial SetupInterior Light ShelvingNormal Operating Sounds You May Hear Install Limitations Wine Cellar InstallationsDimensions Door Reversal Replacing Light BulbProper Wine Cellar Care and Cleaning Troubleshooting Months labor Months parts Years sealed system Limited WarrantyWhat is covered and for how long? What will be done?Mesures DE Securite Veuillez Conserver CES Instruction Pour la référence davenirSommaire Entretien et Nettoyage du Réfrigérateur á VinPiéce ET Caractéistiques Réglage du Réfrigérateur á Vin Installation DU Réfrigérateur Á VINDésemballage du Réfrigérateur á Vin Caractéristiques ElectriquesCaractéristiques DU Réfrigératuer Á VIN Montage InitialLumière intérieure TablettesBruits de Fonctionnement lors dune Exploitation Normale Installation DU Compartiment Á VIN Limitations relatives à l’InstallationChanger lemplacement de la porte Remplacer les Ampoules Entretien E Nettoyage DU Réfrigérateur Á VIN Le vin semble trop chaud DépannageLe Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas La température de vin est trop froideEléments sous garantie et durée de la Garantie Garantie LimiteéRéparations qui seront effectuées Instrucciones Precautorias Peligro Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino IndiceInformación de Garantía Piezas Y Caracteristicas Nivelación de su Refrigerador del Vino Instalación DE SU Refrigerador DEL VinoDesempaque de su Refrigerador del Vino Requisitos EléctricosOff Programación InicialLuz Interior AnaquelesRuidos de Operación Normales que Pueda Escuchar Instalación DEL Enfriador DE Vino DimensionesLimitaciones de Instalación Cambio de la Instalación de la Puerta Reemplazo DE LA Bombilla DE LUZ En general AdvertenciaPrecaución Interrupciones de EnergíaVerificación DE Problemas ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Garantia Limitado¿Qué se hará? Do Not Return This Product To The Store 115V, 60 Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China