Haier HVC15A, HVCE15A user manual Mesures DE Securite

Page 14

Français

MESURES DE SECURITE

Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes:

1)N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.

2)Ce réfrigérateur à vin doit être installé correctement, selon les instructions d'installation, avant d'être utilisé. Voir les instructions de mise à la terre dans la section d'installation.

3)Ne jamais débrancher le réfrigérateur à vin en tirant sur le cordon d'alimentation. Saisissez toujours la fiche fermement et la tirez-la directement de la prise de courant.

4)Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d'alimentation qui sont frangés ou endommagés. N'utilisez pas de cordon qui présente des

fissures ou de l'abrasion sur le fil ou aux extrémités.

5)Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou d'en faire l'entretien général. Note: N'essayez pas de faire les réparations vous-mêmes. Contactez un agent de service qualifié pour toute réparation.

6)Si vous remplacez un vieux réfrigérateur à vin, enlevez les portes avant de l'entreposer ou de le jeter et laissez les étagères en place. Cela réduira les dangers potentiels pour les enfants.

7)Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur à vin en présence d'émanations explosives.

8)N'enregistrez pas les nourritures dans le refroidisseur de vin car la température intérieure peut ne pas être assez fraîche pour empêcher la détéri- oration.

1

Image 14
Contents Quality Innovation Style Safety Precautions For Future Reference Table of Contents Parts and Features HVC15 HVCE15Leveling Your Wine Cellar Installing Your Wine CellarUnpacking Your Wine Cellar Electrical RequirementsWine Cellar Features and USE Initial SetupNormal Operating Sounds You May Hear ShelvingInterior Light Dimensions Wine Cellar InstallationsInstall Limitations Door Reversal Replacing Light BulbProper Wine Cellar Care and Cleaning Troubleshooting Months labor Months parts Years sealed system Limited WarrantyWhat is covered and for how long? What will be done?Mesures DE Securite Veuillez Conserver CES Instruction Pour la référence davenirSommaire Entretien et Nettoyage du Réfrigérateur á VinPiéce ET Caractéistiques Réglage du Réfrigérateur á Vin Installation DU Réfrigérateur Á VINDésemballage du Réfrigérateur á Vin Caractéristiques ElectriquesCaractéristiques DU Réfrigératuer Á VIN Montage InitialBruits de Fonctionnement lors dune Exploitation Normale TablettesLumière intérieure Installation DU Compartiment Á VIN Limitations relatives à l’InstallationChanger lemplacement de la porte Remplacer les Ampoules Entretien E Nettoyage DU Réfrigérateur Á VIN Le vin semble trop chaud DépannageLe Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas La température de vin est trop froideRéparations qui seront effectuées Garantie LimiteéEléments sous garantie et durée de la Garantie Instrucciones Precautorias Peligro Información de Garantía IndiceCuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino Piezas Y Caracteristicas Nivelación de su Refrigerador del Vino Instalación DE SU Refrigerador DEL VinoDesempaque de su Refrigerador del Vino Requisitos EléctricosOff Programación InicialRuidos de Operación Normales que Pueda Escuchar AnaquelesLuz Interior Limitaciones de Instalación DimensionesInstalación DEL Enfriador DE Vino Cambio de la Instalación de la Puerta Reemplazo DE LA Bombilla DE LUZ En general AdvertenciaPrecaución Interrupciones de EnergíaVerificación DE Problemas ¿Qué se hará? Garantia Limitado¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Do Not Return This Product To The Store 115V, 60 Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China