Haier HVCE15A Instalación DE SU Refrigerador DEL Vino, Desempaque de su Refrigerador del Vino

Page 31

Español

INSTALACIÓN DE SU REFRIGERADOR DEL VINO

Desempaque de su Refrigerador del Vino

1.Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vino en el interior y exterior. Deslice y saque la protección de plástico o espuma usada para proteger al compresor de daños durante el envío debido a la vibración y los golpes.

2.Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador del vino.

Nivelación de su Refrigerador del Vino

Su refrigerador del vino tiene cuatro piernas de nivelación que estén situadas en las esquinas delanteras y posteriores de su refrigerador del vino. Después de haber colocado su refrigerador en la posición definitiva, puede nivelar su refrigerador del vino.

Puede ajustar las patas niveladoras girándolas a la derecha para elevar el refrigerador del vino y girándolas a la izquierda para bajarlo. La puerta del refrigerador del vino cerrará con más facilidad cuando las patas niveladoras son elevadas.

Requisitos Eléctricos

Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador del vino.

Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexión a tierra para poder conectar en un tomacorriente bifásico. Esto sería una práctica muy peligrosa ya que no proveería al refrigerador del vino con una conexión a tierra adecuada y podría resultar un riesgo de descarga eléctrica.

Uso de Alargues

Evite el uso de alargues para mayor seguridad. Si fuese necesario utilice solamente un alargue de tres cables que posea un enchuefe de tres patas.

5

Image 31
Contents Quality Innovation Style Safety Precautions For Future Reference Table of Contents HVC15 HVCE15 Parts and FeaturesElectrical Requirements Installing Your Wine CellarUnpacking Your Wine Cellar Leveling Your Wine CellarInitial Setup Wine Cellar Features and USEInterior Light ShelvingNormal Operating Sounds You May Hear Install Limitations Wine Cellar InstallationsDimensions Replacing Light Bulb Door ReversalProper Wine Cellar Care and Cleaning Troubleshooting What will be done? Limited WarrantyWhat is covered and for how long? Months labor Months parts Years sealed systemMesures DE Securite Pour la référence davenir Veuillez Conserver CES InstructionEntretien et Nettoyage du Réfrigérateur á Vin SommairePiéce ET Caractéistiques Caractéristiques Electriques Installation DU Réfrigérateur Á VINDésemballage du Réfrigérateur á Vin Réglage du Réfrigérateur á VinMontage Initial Caractéristiques DU Réfrigératuer Á VINLumière intérieure TablettesBruits de Fonctionnement lors dune Exploitation Normale Limitations relatives à l’Installation Installation DU Compartiment Á VINChanger lemplacement de la porte Remplacer les Ampoules Entretien E Nettoyage DU Réfrigérateur Á VIN La température de vin est trop froide DépannageLe Réfrigérateur á vin ne fonctionne pas Le vin semble trop chaudEléments sous garantie et durée de la Garantie Garantie LimiteéRéparations qui seront effectuées Instrucciones Precautorias Peligro Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino IndiceInformación de Garantía Piezas Y Caracteristicas Requisitos Eléctricos Instalación DE SU Refrigerador DEL VinoDesempaque de su Refrigerador del Vino Nivelación de su Refrigerador del VinoProgramación Inicial OffLuz Interior AnaquelesRuidos de Operación Normales que Pueda Escuchar Instalación DEL Enfriador DE Vino DimensionesLimitaciones de Instalación Cambio de la Instalación de la Puerta Reemplazo DE LA Bombilla DE LUZ Interrupciones de Energía AdvertenciaPrecaución En generalVerificación DE Problemas ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Garantia Limitado¿Qué se hará? 115V, 60 Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Do Not Return This Product To The Store