Franke Consumer Products FTU 3807 I manual Empfehlungenundhinweise, Montage, Bedienung, Wartung

Page 37

EMPFEHLUNGENUNDHINWEISE

MONTAGE

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind.

Der minimale Sicherheitsabstand zwischen Kochmulde und Haube muss 650 mm betragen.

Prüfen, ob die Netzspannung mit dem Wert auf dem im Haubeninne- ren angebrachten Schild übereinstimmt.

Bei Geräten der Klasse I ist sicherzustellen, dass die elektrische An- lage des Wohnhauses über eine vorschriftsmäßige Erdung verfügt.

Das Anschlussrohr der Haube zur Luftaustrittsöffnung muss einen Durchmesser von 120 mm oder darüber aufweisen. Der Rohrverlauf muss so kurz wie möglich sein.

Die Haube darf an keine Entlüftungsschächte angeschlossen werden, in die Verbrennungsgase (Heizkessel, Kamine usw.) geleitet werden.

Werden im Raum außer der Dunstabzugshaube andere, nicht elekt- risch betriebene (z.B. gasbetriebene) Geräte verwendet, muss für ei- ne ausreichende Belüftung gesorgt werden. Sollte die Küche diesbe- züglich nicht entsprechen, ist an einer Aussenwand eine Öffnung an- zubringen, die Frischluftzufuhr gewährleistet.

BEDIENUNG

Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung von Küchengerüchen vorgesehen.

Unsachgemäßer Einsatz der Haube ist zu unterlassen.

Große Flammen bei eingeschalteter Haube niemals unbedeckt las- sen.

Die Intensivität der Flamme ist so zu regulieren, dass sie den Topfbo- den nicht überragt.

Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs stets beaufsichtigt werden: überhitztes Öl kann sich entzünden.

Die Dunstabzugshaube darf von Kindern oder Personen, die hinsicht- lich der Bedienung nicht unterwiesen wurden, keinesfalls verwendet werden.

WARTUNG

Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden, muss die Stromzufuhr zur Haube unterbrochen werden, indem der Stecker gezogen oder der Hauptschalter abgeschaltet wird.

Bei der Filterwartung müssen die vom Hersteller empfohlenen Zeit- räume zum Austauschen der Filter genauestens eingehalten werden.

Zur Reinigung der Haubenflächen Wir empfehlen ein feuchtes Tuch und ein mildes Flüssigreinigungsmittel.

650 mm min.

DE

 

3

 

37

Image 37
Contents Cooker Hood CappaHotte de Cuisine DunstabzugshaubeIndice Index Sommaire Inhaltsverzeichnis Içerikler Consigliesuggerimenti InstallazioneUSO ManutenzioneIngombro CaratteristicheComponenti ForaturaSoffitto/MensolaeFissaggioTraliccio InstallazioneFORATURASOFFITTO/MENSOLA Fissaggiotraliccio ConnessioneUscitaariaVersioneFiltrante ConnessioneUscitaariaVersioneAspiranteInserirelaFlangiadiriduzione 9sull’uscita Dell’Aspiratore Connessioneelettrica MontaggioCaminoeFissaggioCorpoCappaQuadrocomandi USOTasto LED Funzioni Filtriantigrassometallici ManutenzionePuliziafiltriantigrassometallici Illuminazione FiltriantiodorealCarboneattivoVersioneFiltra NteSostituzione SostituzionelampadeMaintenance InstallationRecommendationsandsuggestions USEDimensions CharacteristicsComponents DrillingtheCeiling/shelfandfixingtheframe InstallationDRILLINGTHECEILING/SHELF TemplateisinthecorrectpositionbyliningupthFixingtheframe Recirculationversionairoutletconnection DuctedversionairexhaustsystemConnectionElectricalconnection FittingtheUpperChimneyandtheHoodBodyControlPanel USEKEY LED Functions Cleaningmetalselfsupportinggreasefilters MaintenanceGreasefilters ActivatedcharcoalfilterRecirculationversion LightreplacementLighting ReplacingUtilisation ConseilsetsuggestionsEntretien Encombrement CaracteristiquesComposants PERÇAGEPLAFOND/ETAGERE PerçagePlafond/ÉtagèreetFixationTreillisFixationdutreillis Insérer la Flasque de réduction Actif’Aspirateur Branchementélectrique OtteUtilisation TableaudescommandesTouche LED Functions Entretien TelecommandefourniesurdemandeFiltresantigraisse NettoyagefiltresantigraissemetalliquesRemplacementlampes RemplacementFiltreantiodeurVersionfiltrante EclairageMontage EmpfehlungenundhinweiseBedienung WartungPlatzbedarf CharakteristikenKomponenten Kopgerüsts MontageVerfügbarenBohrungwiederanbringen Um eine größere Stabilität des Gerüsts zu gewährDemGerüstlassen AufderGerüstplatterückseitig ausgerichtetistAnschlussinUmluftversion AnschlussinAbluftversionElektroanschluss KaminmontageundMontagedesHaubenkörpersBedienfeld BedienungTaste LED Funktion Fettfilter WartungFernbedienungoption SelbsttragendermetallfettfilterreinigungBeleuchtung GeruchsfilterUmluftversionAustauschen AuswechselnderlampenMontaj TavsiyelerveönerilerBoyutlar ÖzelliklerParçalar Tavan/KonsoldelmeilemiveKafesinSabitlenmesi MontajTavaninyadakonsolundelđnmesđ Gelecekekildeyukarıkaldırınız KafesđnsabđtlenmesđFiltreliModelHavaÇıkııBağlantısı AspiratörlüModelHavaÇıkııBağlantısıElektrđkbağlantisi BacaMontajıveDavlumbazGövdesineSabitlenmesiKumandaTablosu KullanimDüğme FonksđyonlarMetalikyağfiltreleri BakimAydınlatma AktifkarbonlukokufiltreleriFiltreliVersiyonDeğđtđrme AmpullerđndeğđtđrđlmesđPage Page Page 436002796ver3
Related manuals
Manual 32 pages 4.5 Kb