Franke Consumer Products FTU 3807 I manual Consigliesuggerimenti, Installazione, Uso, Manutenzione

Page 7

CONSIGLIESUGGERIMENTI

INSTALLAZIONE

• Il produttoredeclinaqualsiasi responsabilitàpe

rdannidovuti

ad installazione non corretta o non conforme alle r

egole

dell’arte.

 

 

• La distanza minima di sicurezza tra il Piano di c

ottura e la

Cappadeveesseredi650mm.

 

 

• Verificarechelatensionediretecorrispondaa

quellariportata

nellatarghettapostaall’internodellaCappa.

 

 

• PerApparecchiinClasseIaaccertarsichel’impi

antoelettrico

domesticogarantiscauncorrettoscaricoaterra.

 

 

CollegarelaCappaall’uscitadell’ariaaspirata contubazionedi diametropariosuperiorea120mm.Ilpercorsodel latubazio

nedeveessereilpiùbrevepossibile.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• NoncollegarelaCappaacondottidiscaricodei

 

fumiprodotti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dacombustione(caldaie,caminetti,ecc.).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Nelcasoincuinellastanzavenganoutilizzatis

ialaCappache

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

apparecchinonazionatidaenergiaelettrica(ades

 

empioappa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recchiutilizzatoridigas),sideveprovvederead

 

unaaerazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sufficientedell’ambiente.Selacucinanefossesp

 

rovvista,pra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ticareun’aperturachecomunichiconl’esterno,per

garantireil

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

richiamod’ariapulita.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• LaCappaèstataprogettataesclusivamenteperus

 

odomestico,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

50 mm min

.

 

perabbatteregliodoridellacucina.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• NonfaremaiusoimpropriodellaCappa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Nonlasciarefiammelibereaforteintensitàsott

 

olaCappain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

funzione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Regolaresemprelefiammein mododaevitareuna

evidente

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fuoriuscitalateraledellestesserispettoalfondo

dellepentole.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controllarelefriggitricidurantel’uso:l’olio surriscaldatopo trebbeinfiammarsi.

LaCappanondeveessereutilizzatadabambinio personenon

abilitateall’usocorretto.

MANUTENZIONE

 

• Prima di procedere a qualsiasi operazione di manu

tenzione,

disinserire la Cappa togliendo laspina elettrica o

spegnendo

l’interruttoregenerale.

 

Effettuareunascrupolosaetempestivamanutenzio nedeiFiltri secondogliintervalliconsigliati.

PerlapuliziadellesuperficidellaCappaèsuff icienteutilizzare unpannoumidoedetersivoliquidoneutro.

IT

 

7

 

7

Image 7
Contents Dunstabzugshaube CappaCooker Hood Hotte de CuisineIndice Index Sommaire Inhaltsverzeichnis Içerikler Manutenzione InstallazioneConsigliesuggerimenti USOIngombro CaratteristicheComponenti ForaturaSoffitto/MensolaeFissaggioTraliccio InstallazioneFORATURASOFFITTO/MENSOLA Fissaggiotraliccio ConnessioneUscitaariaVersioneFiltrante ConnessioneUscitaariaVersioneAspiranteInserirelaFlangiadiriduzione 9sull’uscita Dell’Aspiratore Connessioneelettrica MontaggioCaminoeFissaggioCorpoCappaQuadrocomandi USOTasto LED Funzioni Filtriantigrassometallici ManutenzionePuliziafiltriantigrassometallici Sostituzionelampade FiltriantiodorealCarboneattivoVersioneFiltra NteIlluminazione SostituzioneUSE InstallationMaintenance RecommendationsandsuggestionsDimensions CharacteristicsComponents Templateisinthecorrectpositionbyliningupth InstallationDrillingtheCeiling/shelfandfixingtheframe DRILLINGTHECEILING/SHELFFixingtheframe Recirculationversionairoutletconnection DuctedversionairexhaustsystemConnectionElectricalconnection FittingtheUpperChimneyandtheHoodBodyControlPanel USEKEY LED Functions Cleaningmetalselfsupportinggreasefilters MaintenanceGreasefilters Replacing LightreplacementActivatedcharcoalfilterRecirculationversion LightingUtilisation ConseilsetsuggestionsEntretien Encombrement CaracteristiquesComposants PERÇAGEPLAFOND/ETAGERE PerçagePlafond/ÉtagèreetFixationTreillisFixationdutreillis Insérer la Flasque de réduction Actif’Aspirateur Branchementélectrique OtteUtilisation TableaudescommandesTouche LED Functions Nettoyagefiltresantigraissemetalliques TelecommandefourniesurdemandeEntretien FiltresantigraisseEclairage RemplacementRemplacementlampes FiltreantiodeurVersionfiltranteWartung EmpfehlungenundhinweiseMontage BedienungPlatzbedarf CharakteristikenKomponenten Kopgerüsts MontageAufderGerüstplatterückseitig ausgerichtetist Um eine größere Stabilität des Gerüsts zu gewährVerfügbarenBohrungwiederanbringen DemGerüstlassenAnschlussinUmluftversion AnschlussinAbluftversionElektroanschluss KaminmontageundMontagedesHaubenkörpersBedienfeld BedienungTaste LED Funktion Selbsttragendermetallfettfilterreinigung WartungFettfilter FernbedienungoptionAuswechselnderlampen GeruchsfilterUmluftversionBeleuchtung AustauschenMontaj TavsiyelerveönerilerBoyutlar ÖzelliklerParçalar Tavan/KonsoldelmeilemiveKafesinSabitlenmesi MontajTavaninyadakonsolundelđnmesđ Gelecekekildeyukarıkaldırınız KafesđnsabđtlenmesđFiltreliModelHavaÇıkııBağlantısı AspiratörlüModelHavaÇıkııBağlantısıElektrđkbağlantisi BacaMontajıveDavlumbazGövdesineSabitlenmesiFonksđyonlar KullanimKumandaTablosu DüğmeMetalikyağfiltreleri BakimAmpullerđndeğđtđrđlmesđ AktifkarbonlukokufiltreleriFiltreliVersiyonAydınlatma DeğđtđrmePage Page Page 436002796ver3
Related manuals
Manual 32 pages 4.5 Kb