Franke Consumer Products FTU 3807 I manual AnschlussinAbluftversion, AnschlussinUmluftversion

Page 42

AnschlussinAbluftversion

Bei Abluftbetrieb kann die Haube vom Installateur wahlweisemittelsRohroderSchlauch(ø150oder12 0 mm)andieAußenrohrleitungangeschlossenwerden.

• Bei Verwendung eines Anschlussrohres ø 120 den Reduzierflansch 9amHaubenaustrittanbringen.

DasRohrmitdenmitgeliefertenRohrschellen 25fi xieren.

EventuellvorhandeneAktivkohlefilterentnehmen.

AnschlussinUmluftversion

• DenReduzierflansch 9amGebläseaustrittanbringen.

• Das Verlängerungsstück 14 beim Flansch eindrü cken.

Das Anschlussstück 15 beim Verlängerungsstück eindrücken.

DieVerlängerung 14.2 beimAnschlussstück 15 seit licheinfügenundprüfen,obderAustrittmitderK a minöffnungübereinstimmt.

 

9

ø 150

ø 120

15

14

14.2

 

9

DE

 

4

 

42

Image 42
Contents Hotte de Cuisine CappaCooker Hood DunstabzugshaubeIndice Index Sommaire Inhaltsverzeichnis Içerikler USO InstallazioneConsigliesuggerimenti ManutenzioneCaratteristiche IngombroComponenti Installazione ForaturaSoffitto/MensolaeFissaggioTraliccioFORATURASOFFITTO/MENSOLA Fissaggiotraliccio ConnessioneUscitaariaVersioneAspirante ConnessioneUscitaariaVersioneFiltranteInserirelaFlangiadiriduzione 9sull’uscita Dell’Aspiratore MontaggioCaminoeFissaggioCorpoCappa ConnessioneelettricaUSO QuadrocomandiTasto LED Funzioni Manutenzione FiltriantigrassometalliciPuliziafiltriantigrassometallici Sostituzione FiltriantiodorealCarboneattivoVersioneFiltra NteIlluminazione SostituzionelampadeRecommendationsandsuggestions InstallationMaintenance USECharacteristics DimensionsComponents DRILLINGTHECEILING/SHELF InstallationDrillingtheCeiling/shelfandfixingtheframe TemplateisinthecorrectpositionbyliningupthFixingtheframe DuctedversionairexhaustsystemConnection RecirculationversionairoutletconnectionFittingtheUpperChimneyandtheHoodBody ElectricalconnectionUSE ControlPanelKEY LED Functions Maintenance CleaningmetalselfsupportinggreasefiltersGreasefilters Lighting LightreplacementActivatedcharcoalfilterRecirculationversion ReplacingConseilsetsuggestions UtilisationEntretien Caracteristiques EncombrementComposants PerçagePlafond/ÉtagèreetFixationTreillis PERÇAGEPLAFOND/ETAGEREFixationdutreillis Actif Insérer la Flasque de réduction’Aspirateur Otte BranchementélectriqueTableaudescommandes UtilisationTouche LED Functions Filtresantigraisse TelecommandefourniesurdemandeEntretien NettoyagefiltresantigraissemetalliquesFiltreantiodeurVersionfiltrante RemplacementRemplacementlampes EclairageBedienung EmpfehlungenundhinweiseMontage WartungCharakteristiken PlatzbedarfKomponenten Montage KopgerüstsDemGerüstlassen Um eine größere Stabilität des Gerüsts zu gewährVerfügbarenBohrungwiederanbringen AufderGerüstplatterückseitig ausgerichtetistAnschlussinAbluftversion AnschlussinUmluftversionKaminmontageundMontagedesHaubenkörpers ElektroanschlussBedienung BedienfeldTaste LED Funktion Fernbedienungoption WartungFettfilter SelbsttragendermetallfettfilterreinigungAustauschen GeruchsfilterUmluftversionBeleuchtung AuswechselnderlampenTavsiyelerveöneriler MontajÖzellikler BoyutlarParçalar Montaj Tavan/KonsoldelmeilemiveKafesinSabitlenmesiTavaninyadakonsolundelđnmesđ Kafesđnsabđtlenmesđ GelecekekildeyukarıkaldırınızAspiratörlüModelHavaÇıkııBağlantısı FiltreliModelHavaÇıkııBağlantısıBacaMontajıveDavlumbazGövdesineSabitlenmesi ElektrđkbağlantisiDüğme KullanimKumandaTablosu FonksđyonlarBakim MetalikyağfiltreleriDeğđtđrme AktifkarbonlukokufiltreleriFiltreliVersiyonAydınlatma AmpullerđndeğđtđrđlmesđPage Page Page 436002796ver3
Related manuals
Manual 32 pages 4.5 Kb