Franke Consumer Products FTU 3807 I manual 436002796ver3

Page 60

Dir. 89/336/CEE 73/23/CEE 93/68/CEE

Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could oth- erwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Ürün veya paketi üzerindeki sembolü, bu ürünün normal bir evsel atık olarak görülmemesi ve bu tip elektrikli veya elektronik cihazların atıldığı dönüẟümlü toplama noktalarına terkedilmesi gerektiğine iẟaret eder. Bu ürünü gerektiği gibi elimine etme kurallarına uyarsanız çevre ve insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkilerini bertaraf etmeye katkı sağlamıẟ olursunuz. Bu ürünün geri dönüẟüm koẟulları hakkında daha ayrıntılı bilgi için hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili diaresine, atık yoketme servisine veya ürünün satıcısına danıẟınız.

FrankeS.p.a.

ViaPignolini,2

37019PeschieradelGarda(VR)

www.franke.it

436002796_ver3

Image 60
Contents Cappa Cooker HoodHotte de Cuisine DunstabzugshaubeIndice Index Sommaire Inhaltsverzeichnis Içerikler Installazione ConsigliesuggerimentiUSO ManutenzioneCaratteristiche IngombroComponenti Installazione ForaturaSoffitto/MensolaeFissaggioTraliccioFORATURASOFFITTO/MENSOLA Fissaggiotraliccio ConnessioneUscitaariaVersioneAspirante ConnessioneUscitaariaVersioneFiltranteInserirelaFlangiadiriduzione 9sull’uscita Dell’Aspiratore MontaggioCaminoeFissaggioCorpoCappa ConnessioneelettricaUSO QuadrocomandiTasto LED Funzioni Manutenzione FiltriantigrassometalliciPuliziafiltriantigrassometallici FiltriantiodorealCarboneattivoVersioneFiltra Nte IlluminazioneSostituzione SostituzionelampadeInstallation MaintenanceRecommendationsandsuggestions USECharacteristics DimensionsComponents Installation DrillingtheCeiling/shelfandfixingtheframeDRILLINGTHECEILING/SHELF TemplateisinthecorrectpositionbyliningupthFixingtheframe DuctedversionairexhaustsystemConnection RecirculationversionairoutletconnectionFittingtheUpperChimneyandtheHoodBody ElectricalconnectionUSE ControlPanelKEY LED Functions Maintenance CleaningmetalselfsupportinggreasefiltersGreasefilters Lightreplacement ActivatedcharcoalfilterRecirculationversionLighting ReplacingConseilsetsuggestions UtilisationEntretien Caracteristiques EncombrementComposants PerçagePlafond/ÉtagèreetFixationTreillis PERÇAGEPLAFOND/ETAGEREFixationdutreillis Actif Insérer la Flasque de réduction’Aspirateur Otte BranchementélectriqueTableaudescommandes UtilisationTouche LED Functions Telecommandefourniesurdemande EntretienFiltresantigraisse NettoyagefiltresantigraissemetalliquesRemplacement RemplacementlampesFiltreantiodeurVersionfiltrante EclairageEmpfehlungenundhinweise MontageBedienung WartungCharakteristiken PlatzbedarfKomponenten Montage KopgerüstsUm eine größere Stabilität des Gerüsts zu gewähr VerfügbarenBohrungwiederanbringenDemGerüstlassen AufderGerüstplatterückseitig ausgerichtetistAnschlussinAbluftversion AnschlussinUmluftversionKaminmontageundMontagedesHaubenkörpers ElektroanschlussBedienung BedienfeldTaste LED Funktion Wartung FettfilterFernbedienungoption SelbsttragendermetallfettfilterreinigungGeruchsfilterUmluftversion BeleuchtungAustauschen AuswechselnderlampenTavsiyelerveöneriler MontajÖzellikler BoyutlarParçalar Montaj Tavan/KonsoldelmeilemiveKafesinSabitlenmesiTavaninyadakonsolundelđnmesđ Kafesđnsabđtlenmesđ GelecekekildeyukarıkaldırınızAspiratörlüModelHavaÇıkııBağlantısı FiltreliModelHavaÇıkııBağlantısıBacaMontajıveDavlumbazGövdesineSabitlenmesi ElektrđkbağlantisiKullanim KumandaTablosuDüğme FonksđyonlarBakim MetalikyağfiltreleriAktifkarbonlukokufiltreleriFiltreliVersiyon AydınlatmaDeğđtđrme AmpullerđndeğđtđrđlmesđPage Page Page 436002796ver3
Related manuals
Manual 32 pages 4.5 Kb