Franke Consumer Products FDF 364 W Avertissement, Fiche Technique Électrique

Page 15

AVERTISSEMENT

Le système d’évacuation DOIT se terminer à l’extérieur.

N’ÉVACUEZ PAS le conduit dans un grenier ou dans tout autre espace fermé.

N’UTILISEZ PAS un clapet de sécheuse à 4 pouces.

ON DÉCONSEILLE l’emploi de conduit d’évacuation flexible.

N’ENCOMBREZ PAS la circulation d’air.

Le fait de ne pas respecter ces avertissements pourrait occasionner un incendie.

FICHE TECHNIQUE ÉLECTRIQUE

Le raccordement électrique doit se faire avec un circuit séparé de 15 ampères fusibles à 120 V, 60 Hz, courant alternatif. Nous recommandons un coupe-circuit. La taille du fusible doit se conformer aux codes municipaux suivant la spécification électrique sur la plaque intérieure. CET APPAREIL NE DOIT ÊTRE CONNECTÉ QU’EN UTILISANT DES FILS EN CUIVRE. Le diamètre du fil devra aussi se conformer aux règlements du code national électrique, ANSI/NFPA 70, ainsi qu’aux règlements locaux et les spécifications de cet appareil. On peut ob- tenir ces informations auprès de :

National Fire Protection Association

Batterymarch Park

Quincy, Massachusetts 02269

Raccordez cet appareil directement au coupe-circuit( ou au disjoncteur) par l’intermédiaire de câble à conducteurs de cuivre, à blindage métallique flexible ou à gaine non-métallique. Un

serre-câble de ½ po. (12,7 mm) (homologation UL ou CSA) doit être installé à chaque extré- mité du câble d'alimentation (sur la hotte et sur le boîtier de distribution).

Faites un trou de 1 ¼ po. dans le mur. S’il s’agit d'un mur en bois, sablez bien le trou. Tandis qu'un trou dans le métal demande un oeillet (passe-fil).

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRI- QUE, ne pas utiliser ce ventilateur en conjonction avec un dispositif de réglage de vitesse à semi- conducteurs.

AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LES RISQUES D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRI- QUES OU BLESSURES, OBSERVER CETTE RÈGLE : suivez strictement les recommandations du

fabricant ; en cas de nécessité veuillez le contacter.

Avant d’entreprendre un travail d’entretien ou de nettoyage, interrompre l’alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteur, et verrouiller le tableau de disjoncteur pour empêcher tout rétablissement accidentel de l’alimentation du circuit. Lorsqu’il n’est pas possible de ver- rouiller le tableau de disjoncteur une étiquette d’avertissement proéminent interdisant le rétablis- sement de l’alimentation.

IMPORTANT : Pour une ventilation de type général seulement. Ne pas utiliser cet appareil pour l’évacuation de matières ou vapeurs explosives.

FR

 

116

 

 

15

 

Image 15
Contents Vision Index Venting Requirements Read and Save These InstructionsElectrical Requirements R N I N GR N I N G Care InstallationRecommendations and Suggestions USEDimensions Components Dimensions and Main PartsWall drilling and bracket fixing InstallationDuctless Version AIR Outlet Mounting the hood bodyConnections Ducted Version AIR Exhaust SystemLower exhaust Chimney Chimney assemblyElectrical Connection Upper exhaust ChimneyControl board USELighting CareGrease filters Activated charcoal filter Recirculating version114 Table DES MatièresExigences DE Ventilation Évacuation Lire ET Conserver CES InstructionsFiche Technique Électrique Avertissement117 Conseils ET Suggestions UtilisationEntretien Dimensions Composantes Dimensions et Principales PiècesPerçage de la paroi et fixation des brides Sortie D’AIR Version Filtrante Montage du corps de la hotteBranchements Sortie D’AIR Version AspiranteCheminée inférieure Montage de la cheminéeBranchement Électrique Cheminée supérieureUtilisation Tableaux des commandesFiltre anti-odeur Version filtrante Remplacement DES AmpoulesSoin ET Entretien Filtres anti-graisse43600393201