Franke Consumer Products FPL 907 I XS 645H, FPL 457 I XS 645H, FPL 607 I XS 645H manual 12w

Page 24

Nel caso in cui si voglia regolare l’altezza del traliccio :

 

 

Svitare le viti che uniscono le due colonne.

 

 

Regolare il traliccio all’altezza desiderata e riavvitare

 

 

 

le viti.

 

 

Unire l’Attacco Camino Superiore 26 al traliccio su-

 

 

 

periore tramite le 2 Viti 12w (M3 x 8).

 

 

Sollevare il traliccio, incastrare le asole sulle viti e

 

12w

 

scorrere fino a battuta. A questo punto il traliccio si

 

26

 

regge da solo

 

 

• Stringere le due viti e avvitare le altre due in dotazio-

 

 

 

ne sulla piastra superiore;

 

 

 

Prima di serrare definitivamente le viti è possibile

 

 

 

effettuare delle regolazioni spostando il tralic-

 

 

 

cio,facendo attenzione che le viti non escano dalla

1

 

 

sede dell’asola di regolazione.

1

 

 

 

Ora è possibile avvitare 4 viti di sicurezza,per farlo, procedere come indicato:

• forare con una punta ø 10 il soffitto utilizzando i

 

fori posti sui lati dell’attacco camino superiore.

2

2

Inserire 4 tasselli in dotazione

 

 

Inserire le Rondelle in dotazione nelle viti e serra-

 

 

re.

 

 

Il fissaggio del Traliccio deve essere sicuro in rela- zione sia al peso della Cappa sia alle sollecitazioni causate da occasionali spinte laterali all’Apparecchio montato. A fissaggio avvenuto verificare quindi che la base sia stabile anche se il Traliccio è sollecitato a flessione.

In tutti i casi in cui il Soffitto non fosse sufficiente- mente robusto sul punto di sospensione, l’Installatore dovrà provvedere a irrobustirlo con opportune piastre e contropiastre ancorate a parti strutturalmente resi- stenti.

IT

 

2

 

24

Image 24 Contents
Page Page Page Page Page Page Page Page Mm min Page 12h Page 12w 120 Recirculation version C DE F G H Page Alarm reset Cleaning the filtersActivation of the alarm signal Reset of the alarm signalReplacing of the filter Halogen light Mm min Page 12h Page 12w 120 Versione filtrante Funzione Display Page Reset del segnale di allarme Pulizia FiltriAttivazione del segnale di allarme Sostituzione FiltroLampade alogene da 20 W Mm min Page 12h Page Tent pas du logement de l’oeillet de réglage 120 Version Filtrante Comme décrit précédemmentFonction Afficheur Page Rétablissement du signal d’alarme Nettoyage des filtresDéclenchement du signal d’alarme Changement des FiltresLampe halogène de 20 W Mm min Page 12h Page 12w 120 Umluftbetrieb Vor der Montage des Haubenkörpers am TeleskopgerüstFunktion Display Page Reset des Alarmsignals Reinigung der FilterAktivierung des Alarmsignals Auswechseln des FiltersHalogenlampe 20 W Bakim Page $ % $ $ 12w 150 120 Filtreli versiyon Fonksiyon Gösterge Page Alarm sinyalinin sıfırlanması Filtrelerin temizlenmesiAlarm sinyalinin devreye alınması $ $ $% $ $ Alarm sinyalinin sıfırlanmasıFiltrenin dei!tirilmesi $% $ $ Haojen ampullerMm min Page 12w Page 12w 120 Filtriraju#a varijanta Funkcija Displej Page Resetiranje signala alarma $iš#enje filtaraAktiviranje signala alarma Zamjena filtraHalogene žarulje od 20W Mm min Wymiary ró%ni& si w zale%noci od wybranego modelu 12h 12f Page Nie wysun,ły si, z otworów regulacyjnych 120 12c Przy Funkcja Wywietlacz Page Wył&czenie alarmu Aktywacja sygnału alarmowego Wył&czenie sygnału alarmowegoWymiana filtra Arówki halogenowe 20 WPage Page 436002998ver8