Triax TMB 10S, TMB 10A, TMB 10B manual Card -valikko

Page 97

FIN

CARD -valikko

TMB –vahvistimessa on SD/MMC –korttien lukupaikka joka mahdollistaa asetusten kopioinnin laitteesta toiseen.

Tässä valikossa on 4 alivalikkoa:

APL laiteohjelmiston päivitys

Jos kortti sisältää päivitysohjelmiston (tm_tmb10.tlp), niin laite päivittyy automaattisesti enter- näppäimen painamisen jälkeen; näytössä näkyy teksti "boot" päivitysoperaation ajan.

EHP asetusten siirto vahvistimesta muistikortille

Valitse EHP-alivalikko ja valitse tiedosto.Näyttö vilkkuu jos samanniminen tiedosto on jo olemassa. Enter-näppäintä painamalla tiedosto korvataan uudella.

InP asetusten siirto muistikortilta vahvistimeen

Valitse InP-alivalikko ja sitten luettava tiedosto. Enter-näppäintä painamalla tiedoston luku alkaa; näytössä näkyy "Good" kun siirto on valmis.

PIN PIN-koodin aktivointi ja muuttaminen

PIN-koodin ollessa aktivoituna se tarvitaan aina valikoihin siirryttäessä (anna PIN-koodi näppäimistön avulla ja paina sitten enter). Jos mitään näppäintä ei paineta 30 s kuluessa laite siirtyy takaisin valmiustilaan ja PIN-koodin antamista voidaan yrittää uudestaan.

Tärkeää!

Jos siirryt APL, EHP tai InP –valikoihin eikä laitteeseen ole asetettu muistikorttia niin näytössä näkyy viesti Err.

SD/MMC –täytyy olla alustettuna muotoon FAT16. Kaikki tiedostot sijaitsevat kortin juuritiedostossa.

Asetustiedostot nimetään mallin mukaan seuraavasti (S00x : TMB10S, B00x : TMB10B,

A00x : TMB10A).

PIN –koodin tehdasasetus on 2312.

97

Image 97
Contents Mounting instruction Ine tun ing Rr ii Ope ra tingp rinc ip leTt rr Con figu ring thea ttenua to rs Tt rr ll Au toma ticUHFga incon tro lAu tomenuGeneral information Earthing the unit Safety InstructionsReplacing fuses Only a qualified technician can replace defective fusesConnecting the unit Installing the unitProgramming the unit Factory resetDate of manufacture DigitMenus Configuring the unitOperating principle Chan MenuInput Distribution of UHF filtersNumber of filters per UHF input √ enter Start MenuEsc √ enter Start UHF filter width Chan menuEsc Esc√ enter Select the filter using the keys + Fine tuningCheck the offset on your measurement apparatus Start Configuring the attenuators Level menuAutomatic UHF gain control Auto menu Card Menu On next From the previous EHP Export Menu TMB 10A TMB 10B TMB 10S InP Import Menu SAT Menu Diagram TMB-10A DiagramsBI-FM BIII-DAB AUX Diagram TMB-10BUHF3 SAT Diagram TMB-10STechnical Specifications 47 to 108 M Hz S t174 to 240 M Hz 47 to 470 to 862 M Hz To 6 ch an n e ls 8 toGeneral information Rr ii Rinc ipede fonc tionnemen t Raccordement de la centraleRépa rtitiondes filtresUHF Con figu ra tiondesa tténua teu rs menuLEVELGénéralités Remplacement des fusibles Mise à la terre de l’installationConsignes de sécurité Compatibilité électromagnétique CEMRaccordement de la centrale Installation de la centraleProgrammation de la centrale Reset usineDate de fabrication TMB 10B & TMB 10SPrincipe de fonctionnement Configuration de la centraleEn résumé RemarquesRépartition des filtres UHF Menu ChanEntrée Nombre de filtres Par entrée UHFOu +0 DébutDébut Menu Largeur des filtres UHF menu ChanVérifiez le décalage sur votre appareil de mesure Réglage finExemple RemarqueOu +0 Configuration des atténuateurs menu LevelContrôle automatique du gain des filtres UHF Menu Auto LAGC ne peut senclencher. Vérifiez votre configurationMenu Card Voir page suivante Suite de la page précédante TMB 10A TMB 10B TMB 10S EHP Export Menu InP Import Menu Menu SAT TMB 10B Caractéristiques techniques174 à 240 MHz Largeur du filtre6 canaux 8 à 48 MHz Page Toma de tierra Instrucciones de seguridadReemplazar fusibles Solo un técnico cualificado puede reemplazar los fusiblesConexión de la central Instalalación de la centralProgramación Valores de fabrica. ResetFecha de fabricación UHF filtrosMenús ConfiguraciónOperaciones principales ResumenEntrada Distribución de los filtros UHFNúmero de filtros por Entrada UHF NotasDistribución de los filtros UHF Menú Canal Ancho de banda UHF Chan menuSeleccione el filtro usando las teclas + √ enter Sintonización finaCompruebe la desviación en su aparato de la medida Configuración de niveles Configuración de los atenuadores Level menú113 dBµV Ejemplo Menú control automático de ganancia. GACEjemplo Selección sub-menu Importante Menu CardContinua en la pagina siguiente Inicio Programación MenuContinuación de la pagina anterior EHP Menú Export √ enter Esc Menú SAT Diagrama TMB-10A Diagrama TMB-10B Diagrama TMB-10S Ver pag del Especificaciones técnicasUHF 1 y UHF 1, 2 y SAT 1 yTMB Programmable Multiband Amplifier Kom-igång guide TMB Innehåll Max % SäkerhetsföreskrifterAnslutningar Kort menyAUTO meny Nivå meny Ingång meny Kanal meny SAT menyAvbryt MenyMeny ProgrammeringMeny √ enter Level nivå menyInkanal menu Korrigering on Observera √ enter Forts. nästa sid ObserveraTips EHP Exportering meny Programmering Meny InP Importerings meny2007 Tryck + och knappen, i LED displayen visasEndast TMB-10S modell TMB-10 A/B/SYleistietoa Laitteen maadoitus TurvallisuusohjeitaSulakkeen vaihtaminen Elektromagneettinen kelpoisuus EMCKytkennät Laitteen asennusTehdasasetusten palautus OhjelmointiValmistuspäivä UHF -suodintaAsetukset ValikotToimintaperiaate Chan -valikkoTulo UHF-suotimien tulokytkimetSuotimia/UHF-tulo Tai AloitusTai +0 Aloitus Menu UHF-suotimen leveys Chan -valikkoValitse haluttu suodin + ja Näppäimillä √ enter HienosäätöTarkista offset-asetus mittalaitteellasi Tasojen asetus Vaimennuksen säätö Level -valikkoTai +0 √ enter Automaattinen UHF -vahvistuksen säätö valikkoCard -valikko Jatkuu seuraavalla sivulla Card -valikkoJatkuu edelliseltä sivulta EHP -asetusten vientivalikko 101 SAT -valikko Kaavio TMB-10A KaaviotKaavio TMB-10B UHF2 UHF3 SAT Kaavio TMB-10SVahvistus Tekniset tiedotSuotimet Verkko-osa107 Declaration of Conformity