Maytag T1WG2L, T2RFWG2 installation instructions Hoja DE Datos DEL Rendimiento

Page 25

HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base

Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros)

Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros)

Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas II*; y según la norma 53 NSF/ANSI para la reducción de mercurio, benceno, toxafeno, ortodiclorobenceno y carbofurano.

Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en las normas 42 y 53 NSF/ANSI.

Reducción de

Requisitos de

Promedio

Concentración en el

Máximo

Promedio

% Mínimo

% Promedio

sustancias

reducción de NSF

influente

agua a tratar

efluente

efluente

reducción

reducción

Efectos estéticos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cloro, sabor/olor

50% reducción

2,0182 mg/L

2,0 mg/L ± 10%

0,06 mg/L

0,0536 mg/L

97,03

97,34

Clase de partículas II*

85% reducción

1333333 #/mL

Por lo menos 10.000

6600 #/mL**

2325 #/mL

99,51

99,83

 

 

 

partículas/mL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reducción de

Requisitos de

Promedio

Concentración en el

Máximo

Promedio

% Mínimo

% Promedio

contaminantes

reducción de NSF

influente

agua a tratar

efluente

efluente

reducción

reducción

 

 

 

 

 

 

 

 

Plomo: @ pH 6,5***

0,010 mg/L

0,1533 mg/L

0,15 mg/L ± 10%

0,0005 mg/L

0,0005 mg/L

99,67

99,67

Plomo: @ pH 8,5***

0,010 mg/L

0,1400 mg/L

0,15 mg/L ± 10%

0,0007 mg/L

0,0006 mg/L

99,50

99,57

 

 

 

 

 

 

 

 

Mercurio: @ pH 6,5

0,002 mg/L

0,0058 mg/L

0,006 mg/L ± 10%

0,0002 mg/L

0,0002 mg/L

96,54

96,54

Mercurio: @ pH 8,5

0,002 mg/L

0,0059 mg/L

0,006 mg/L ± 10%

0,0005 mg/L

0,0003 mg/L

91,57

94,92

 

 

 

 

 

 

 

 

Benceno

0,005 mg/L

0,0154 mg/L

0,015 mg/L ± 10%

0,0012 mg/L

0,0006 mg/L

92,22

96,34

 

 

 

 

 

 

 

 

Ortodiclorobenceno

0,6 mg/L

1,7571 mg/L

1,8 mg/L ± 10%

0,0250 mg/L

0,0066 mg/L

98,58

99,63

 

 

 

 

 

 

 

 

Toxafeno

0,003 mg/L

0,015 mg/L

0,015 mg/L ± 10%

0,001 mg/L

0,001 mg/L

93,33

93,33

 

 

 

 

 

 

 

 

Carbofurano

0,04 mg/L

0,0819 mg/L

0,08 mg/L ± 10%

0,0400 mg/L

0,0213 mg/L

51,13

74,00

 

 

 

 

 

 

 

 

Parámetros de la prueba: pH = 7,5 ± 0,5 si no se indica lo contrario. Flujo = 0,5 gpm (1,9 Lpm). Presión = 60 lbs/pulg² (413,7 kPa). Temp. = 68°F a 71,6°F (20°C a 22°C).

Es esencial que los requerimientos de operación, mantenimiento y reemplazo del filtro se lleven a cabo para que el producto se desempeñe tal como se ofrece en la publicidad.

Use el cartucho de repuesto T2RFWG2, pieza N° 4396841. En Canadá use el cartucho de repuesto T2RFWG2, pieza N° 4396841B. El precio sugerido de venta al por menor durante el año 2007 es de $39,99 en EE.UU./$49,99 en Canadá. Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso.

Modelo T1WG2L: Cuando la luz indicadora del filtro cambie de verde a amarilla, pida un nuevo filtro. Cuando la luz indicadora cambie de amarillo a rojo, se recomienda que reemplace el filtro.

Modelo T1WG2: Cambie el cartucho del filtro de agua cada 6 meses, según el uso. Si el flujo de agua hacia el despachador de agua o la fábrica de hielo disminuye notablemente antes de que pasen 6 meses, cambie el cartucho del filtro de agua más seguido.

Estos contaminantes no se encuentran necesariamente en su suministro de agua. Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio estándares, el desempeño actual puede variar.

El producto es para uso con agua fría únicamente.

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema.

Refiérase a la sección “Ayuda o servicio técnico” para obtener el nombre, dirección y número telefónico del fabricante.

Refiérase a la sección “Garantía” para verificar la garantía limitada del fabricante.

Pautas de aplicación / Parámetros para el

suministro de agua

Suministro de agua

Municipal o de pozo

Presión del agua

30 - 120 lbs/pulg² (207 - 827 kPa)

Temperatura del agua

33° - 100°F (0,6° - 37,8°C)

Flujo nominal de servicio

0,5 gpm (1,9 Lpm) @ 60 lbs/pulg²

*Tamaño de las partículas clase II: 1 um a <5 um

**El requisito de prueba es de cuando menos 100.000 partículas/ml de Polvo Fino de prueba AC.

***Conforme a los requisitos de reducción de plomo bajo la norma 53 NSF/ANSI, según pruebas realizadas por Pace Analytical Services, Inc. (Servicios de análisis Pace Inc.)

® NSF es una marca registrada de NSF International.

25

Image 25
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyWhen Moving Your Refrigerator Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerElectrical Requirements Location RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodWater Pressure Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineComplete the Installation Using the ControlsAdjusting Controls Refrigerator USEChilled Door Bin Crisper Humidity ControlWater and Ice Dispensers Dispenser Light Ice Maker and Storage BinDispenser Lock on some models Turning the Ice Maker On/Off StyleRefrigerator Care CleaningWater Filtration System Changing the Light BulbsRefrigerator Operation TroubleshootingIce and Water Temperature and MoistureWater Filter Certifications AccessoriesWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserApplication Guidelines/Water Supply Parameters Performance Data SheetsLimited Warranty Maytag Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónRequisitos de ubicación Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosConexión del suministro de agua Conexión al refrigerador Estilo Cómo terminar la instalación Uso de los controlesAjuste de los controles Controles rotativos Controles deslizablesDespachadores de agua y hielo Depósito enfriador de la puertaLa luz del despachador Fábrica de hielo y depósitoEl bloqueo del despachador en algunos modelos Para encender y apagar la fábrica de hielo EstiloSistema de filtración de agua Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focos Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaEl despachador de hielo no funciona debidamente AccesoriosHay fugas de agua del despachador El despachador de agua no funciona debidamentePautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoGarantía Limitada MaytagExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurDéplacement de votre réfrigérateur Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurMéthode recommandée de mise à la terre Exigences demplacementSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauAlimentation en eau par osmose inverse Pression de leauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement au réfrigérateur StyleAchever l’installation Utilisation des commandesCommandes rotatives Commandes à glissière Utilisation DU RéfrigérateurAjustement des commandes Commande de température du tiroir ConvertibleCommande du compartiment froid de la porte Compartiment froid de la porteDistributeurs deau et de glaçons sur certains modèles Le verrouillage du distributeur sur certains modèles Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons StyleMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Style Entretien DU Réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageSystème de filtration de leau NettoyageFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement AccessoiresLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement De leau suinte du distributeurSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceGarantie Limitée Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag CorporationArticles Exclus DE LA Garantie