GE JV348*, JN327, JV367*, JV338*, JV347*, RN328 Lisez ET Conservez CES Instructions

Page 3

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER.

PRÉCAUTIONS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ

Safety

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE

RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES :

A.N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, appelez le fabricant.

B.Avant de réparer ou de nettoyer votre appareil, débranchez le courant au niveau du panneau de service et verrouillez les mécanismes de débranchement de service pour éviter tout branchement accidentel au courant. Si vous ne pouvez pas verrouiller les mécanismes de débranchement de service, attachez soigneusement un avertissement bien visible, comme une étiquette, au panneau de service.

C.N’utilisez jamais cet appareil avec un mécanisme de réglage de la vitesse à semi-conducteurs.

D.Si vous utilisez l’ensemble de cordon de raccordement, utilise seulement avec l’ensemble de cordon de raccordement pour hotte JXHC1. Suite à un examen technique, l’article JXHC1 s’est avéré compatible avec ce modèle de hotte.

E.Cet appareil doit être bien mis à la terre.

ATTENTION – UNIQUEMENT À USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALE. N’UTILISEZ JAMAIS POUR L’ÉCHAPPEMENT DE MATIÈRES ET DE VAPEURS EXPLOSIVES.

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE

RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE SI DE LA GRAISSE PREND FEU SUR LA SURFACE DE CUISSON DE LA CUISINIÈRE, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES* :

A.ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle qui convient, une tôle à biscuits ou un plateau en métal, puis éteignez le brûleur. FAITES BIEN ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, SORTEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.

B.NE DÉPLACEZ JAMAIS UNE CASSEROLLE QUI FLAMBE – Vous pouvez vous brûler.

C.N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, en particulier de serviette ou de chiffon mouillé – il se produira une explosion violente de vapeur brûlante.

D.N’UTILISEZ UN EXTINCTEUR que si :

1.Vous avez un extincteur de classe ABC et vous savez comment l’utiliser;

2.Le feu est réduit et confiné à l’endroit où il a commencé;

3.Vous avez déjà appelé les pompiers;

4. Vous combattez les flammes en tournant le dos à une sortie.

*Basé sur l’ouvrage intitulé «Kitchen Fire Safety Tips» publié par la NFPA.

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE

LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON DE LA CUISINIÈRE :

A.Ne laissez jamais sans surveillance les unités de cuisson de surface à une température élevée. Le bouillonnement occasionne des débordements fumants et graisseux qui peuvent prendre feu. Chauffez à feu doux les substances huileuses, avec un réglage bas ou moyen.

B.ALLUMEZ toujours la hotte en cas de cuisson à feu élevé ou lorsque vous faites flamber des aliments (par exemple, crêpes Suzette, cerises jubilées, bœuf au poivre flambé).

C.Nettoyez les mécanismes de ventilation fréquemment. Il ne faut pas permettre une accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur le filtre.

D.Utilisez une casserole de bonne taille. Utilisez toujours un ustensile de cuisine qui convienne au diamètre de l’élément de cuisson.

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE

RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES :

A.Vous devez faire exécuter tous les travaux d’installation et de câblage électrique par une personne qualifiée, conformément à tous les codes et les normes en vigueur, en particulier ceux de construction relatifs aux incendies.

B.Vous devez assez d’air pour avoir une bonne combustion et permettre l’évacuation des gaz par le conduit de cheminée du matériel de combustion du carburant, afin d’éviter tout retour d’air. Suivez les directives du fabricant de matériel de combustion et les normes de sécurité comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les modalités des codes locaux.

C.Si vous faites un trou ou une ouverture dans un mur ou un plafond, n’endommagez pas les fils électriques et les autres installations cachées de service public.

D.Vous devez toujours alimenter les ventilateurs dans les conduits en air en provenance de l’extérieur.

AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE

LE RISQUE D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS EN MÉTAL.

N’essayez jamais de remplacer ou de réparer un élément de votre hotte si le présent manuel ne le recommande pas expressément. Tout autre entretien doit être effectué par un technicien qualifié.

Instructions

Operating Instructions

Installation Instructions

Consumer Support

LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.

 

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

3

Image 3
Contents Range Hoods Safety Precautions Lisez ET Conservez CES Instructions Using the hood controls Instructions Elbows, transitions, wall and roofcaps, etc Ductwork RequirementsExhaust connection Maximum duct lengthWORKSHEET-CALCULATE Total Equivalent Ductwork Length Installation InstructionsParts Included Damage SHIPMENT/INSTALLATIONMounting Space Tools YOU will NeedChoose Vent Option Remove Exhaust Adaptor Remove Wiring CoverReverse the Baffle for Ducted Installations only Remove Wiring KnockoutFor RECESSED-BOTTOM Cabinets only For 7″ Round Vertical Ducted Discharge Installations onlyRUN Wires Mark HolesCUT Holes Screw in Partway Optional Power Cord KIT JXHC1Feed in Wires Connect Ductwork to Hood Ducted installations onlyTroubleshooting Checklist Install Light Bulb Follow Electrical CodeConnect Wiring Replace Wiring CoverGE Range Hood Warranty Consumer Support GE Appliances Website
Related manuals
Manual 16 pages 25.21 Kb