GE PT970SMSS Utensilios DE Cocina Seguros Para Microondas, Siga las siguientes directrices

Page 58

Seguridad

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.

¡ADVERTENCIA!

UTENSILIOS DE COCINA SEGUROS PARA MICROONDAS

Asegúrese de que todos los utensilios de cocina utilizados en su horno de microondas sean adecuados para cocinar con microondas. Pueden utilizarse la mayoría de cacerolas de vidrio, platos para cocinar, tazones de medición, tazones para cremas, cerámica o vajilla de porcelana que no tenga adornos metálicos o esté barnizada con un lustre metálico. Algunos utensilios de cocina están etiquetados como “aptos para cocinar con microondas”.

Operación

Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza

Si no está seguro si un plato es seguro para cocinar con microondas, haga esta prueba: coloque en el horno el plato que está probando y un tazón de medición de vidrio llenado con una taza de agua; coloque el tazón de medición sobre o al lado del plato. Encienda el horno microondas durante 35 a 45 segundos en alto. Si el plato se calienta, no debe ser utilizado para cocinar con microondas.

Si el plato permanece frío y sólo se calienta el agua en la taza, entonces el plato es seguro para cocinar con microondas.

Si utiliza un termómetro para carne durante la cocción, asegúrese de que éste sea seguro para utilizarse en hornos microondas.

No utilice productos de papel reciclado. Las toallas, servilletas y papel parafinado de papel reciclado pueden contener trozos metálicos que pueden causar un arco eléctrico o la ignición. Deben evitarse

los productos de papel que contengan nailon o filamentos del nailon ya que también pueden encenderse.

Algunas bandejas de poliestireno (como en las que se encuentra empacada la carne) tienen una cinta delgada de metal incrustada en la parte inferior.

Cuando estas bandejas son calentadas, el metal puede quemar el piso del horno o encender una toalla

de papel.

No todas las envolturas plásticas son adecuadas para el uso en hornos microondas. Revise el paquete para obtener instrucciones de uso apropiado.

Las toallas de papel, el papel parafinado y las envolturas plásticas pueden utilizarse para cubrir los platos con el fin de retener la humedad y prevenir las salpicaduras. Asegúrese de ventilar la envoltura plástica para que el vapor pueda escapar.

La comida o los utensilios metálicos de cocina demasiado grandes no deben ser utilizados en un horno microondas. Podría presentarse un cortocircuito o incendio.

Aunque los platos de papel pueden utilizarse para la cocción cronometrada y el descongelamiento, no los utilice para la cocción con Auto Sensor. Para recalentar, utilice platos o tazones seguros para cocinar con microondas. Cubra con una envoltura plástica.

Los utensilios de cocina pueden calentarse debido a la transferencia de calor a partir de los alimentos calientes. Es posible que se necesiten agarraderas para manipular los utensilios de cocina.

Las bolsas de cocción “hervibles” y las bolsas plásticas estrechamente cerradas deben ser cortadas, perforadas o ventiladas de acuerdo con las instrucciones del paquete. De no hacerlo,

el plástico podría explotar durante o inmediatamente después de la cocción, resultando en posibles lesiones. También, los recipientes plásticos de almacenamiento deben estar por lo menos parcialmente destapados ya que forman un sello hermético. Cuando cocine con recipientes cerrados herméticamente con

una envoltura plástica, remueva cuidadosamente la cubierta y dirija el vapor lejos de las manos y el rostro.

Utilice el papel aluminio únicamente de acuerdo con las instrucciones en este manual. Los alimentos preparados en porciones listas para calentar y servir (TV Dinners) pueden cocinarse con microondas en

bandejas de papel aluminio de una altura menor a 3/4″; remueva la cubierta superior de aluminio y vuelva a colocar la bandeja en la caja. Cuando utilice papel aluminio en el horno microondas, mantenga el papel aluminio a una distancia de al menos

1pulgada de los lados del horno.

Utensilios de cocina plásticos: los utensilios de cocina plásticos diseñados para la cocción con microondas son muy útiles, pero deben utilizarse cuidadosamente. Incluso el plástico seguro para microondas puede no ser tan tolerante a las condiciones de sobrecocción como lo son vidrio o los materiales cerámicos, y puede ablandarse o quemarse si es sometido a periodos cortos de sobrecocción. En exposiciones prolongadas a la sobrecocción, los alimentos y los utensilios de cocina pueden encenderse.

Siga las siguientes directrices:

Utilice sólo plásticos seguros para microondas y utilícelos en estricto cumplimiento con las recomendaciones del fabricante de los utensilios de cocina.

No caliente con microondas los recipientes vacíos.

No permita que los niños utilicen utensilios de cocina plásticos sin total supervisión.

6

Image 58
Contents Cooking Center Write the model and serial numbers here Model # Serial #Consumer Support Troubleshooting Tips Care Important Safety NoticeCleaning Operating Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support Safety PrecautionsGe.com Cook Meat and Poultry THOROUGHLY… Consumer SupportMicrowave Oven To reduce the risk of fire in the oven cavityMICROWAVE-SAFE Cookware Follow these guidelinesArcing Safety Instructions Operating InstructionsCare and Cleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Super Heated WaterALL These Things are Normal with Your Microwave SELF-CLEANING Lower Oven SupportConsumer Support Troubleshooting Tips Using the microwave oven controlsCleaning Operating Instructions Safety Instructions CareCleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Safety InstructionsDoes not turn on microwave energy To change the power level… Changing the microwave power levelConsumer Support Troubleshooting Tips Care and Cleaning Here are some examples of uses for various power levelsTime Cook Using the timed microwave featuresCare and Cleaning Express CookVegetable Amount Time Comments AsparagusDefrosting Guide SafetyTime Defrost Food Time CommentsSensor Cooking Using the microwave sensor cooking featuresPopcorn Reheat How to Change the Automatic SettingsBeverage VegetableChicken/Fish Potato feature cooks 1/2-2 lbs. of potatoesPotato Chicken or 4-16 ounces of fishAuto Defrost Using the microwave auto featureSafety Conversion GuideInstructions Safety Instructions Using the other microwave featuresCleaning Operating Care and Cleaning Troubleshooting TipsMicrowave terms Term DefinitionCare and Cleaning Troubleshooting Using the lower oven controlsTips Consumer Support Using the lower oven Troubleshooting TipsInstructions Operating How to Set the Oven for BroilingSafety Broiling GuideConsumer Support Troubleshooting Using the lower oven clock and timerTips How to Set a Delayed Start and Automatic Stop How to Set an Immediate Start and Automatic StopSafety Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips Using the lower oven probeCare and Cleaning Operating How to Set the Oven For Roasting When Using the ProbeUsing the lower convection oven Tips Consumer SupportPaper and Plastic Convection RoastCookware for Convection Cooking Convection Roasting Guide Instructions Operating Instructions Care and CleaningPress the Convection Roast pad Using the lower oven timed features for convection cooking Troubleshooting Tips Consumer Support Instructions Operating Instructions Care and CleaningType of margarine will affect baking performance Adjust the lower oven thermostat-Do it yourselfTo Adjust the Thermostat Press the Bake and Broil Hi/LoBefore a Clean Cycle Using the self-cleaning lower ovenHow to Set the Oven for Cleaning After a Clean Cycle How to Delay the Start of CleaningSafety Instructions Special features of your lower oven controlCleaning Fahrenheit or Celsius Temperature SelectionAuto Recipe Conversion Consumer Support Troubleshooting TipsTones at the End of a Timed Cycle Your control is set to use a 12-hour clockCleaning Troubleshooting Tips Consumer Support Using the Sabbath FeatureHow to Set for Regular Baking/Roasting How to Exit the Sabbath Feature Microwave Oven Care and cleaning of the cooking centerHow to Remove Packaging Tape Instructions OperatingLift-Off Oven Door To clean the inside of the doorTo clean the outside of the door To remove the doorWater Control PanelCooking center Oven Racks Troubleshooting TipsLower Oven Light Bulb To removeBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoSee the Using the lower oven section Signals after enteringDelay start See the Using the clock and lower oven timer sectionClean cycle Temperature tooSelf-clean Not open after a Clean cycleLetter flash Power outageVent when using Lower oven displayWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Instructions Care GE Built-In Microwave Cooking Center WarrantySafety Instructions Operating GE Will ReplaceConsumer Support GE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Real Life Design StudioManual del propietario Nº de modelo Nº de serieAviso Importante DE Seguridad Soporte al consumidor Solucionar problemas Cuidado yOperación Limpieza Operación Precauciones DE SeguridadPrecaución no se deben ADVERTENCIA-Instrucciones de conexión a tierraOperación Consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpieza Soporte alHorno Microondas Utensilios DE Cocina Seguros Para Microondas Siga las siguientes directricesEl arco eléctrico es causado por Arco EléctricoAgua Sobrecalentada OperaciónSeguridad LEA Y Siga Esta Información DE Seguridad Cuidadosamente Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte alAutolimpieza DEL Horno Inferior ConsumidorUso de los controles del horno microondas Al consumidor Solucionar problemas Cuidado y limpiezaSeguridad Botones numéricos No enciende la energía de microondasCambio del nivel de potencia del microondas Para cambiar el nivel de potencia…Time Cook I Tiempo de cocción Cuidado y limpiezaSoporte al consumidor Express Cook Cocción exprésUso de las características cronometradas del microondas Verduras Cantidad Tiempo ComentariosGuía de descongelamiento Limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidorTime Defrost Tiempo de descongelamiento Alimento Tiempo ComentariosSensor de cocción Soporte al consumidor Solucionar problemasPopcorn Palomitas de maíz Beverage Bebidas Solucionar problemas Soporte al consumidorCómo cambiar las configuraciones automáticas Reheat RecalentarChicken/Fish Pollo/Pescado Potato PapasLa característica Potato cocina 1/2 a 2 lb de papas Auto Defrost Descongelamiento automático Guía de conversiónInicio retardado Uso de las otras características del microondasClock Reloj Start/Pause Inicio/PausaProblemas Soporte al Limpieza SolucionarTérminos de microondas Término DefiniciónUso de los controles del horno inferior Consumidor Solucionar Problemas Cuidado y limpiezaUso del horno inferior Antes de comenzar…Cómo configurar el horno para asar a la parrilla Guía para asar a la parrillaSeguridad Solucionar problemasUso del reloj y el temporizador del horno inferior Soporte al consumidorSeguridad Cómo configurar un Inicio inmediato y una Parada automáticaAsado del horno inferior CuidadoUso de la sonda del horno inferior Soporte al consumidor Solucionar problemasNo almacene la sonda en el centro de cocina Uso del horno de convección inferior Limpieza Solucionar problemasCuidado y Utensilios de cocina para la cocción por convección Soporte al consumidor SolucionarAsado por convección Papel y plásticoGuía para asar por convección Solucionar problemas Soporte al consumidorCuidado y limpieza El calor permaneceráSoporte al consumidor Solucionar Problemas Soporte al consumidor Cuidado y limpieza Solucionar¡El tipo de margarina afectará el desempeño del horneado Para ajustar el termostatoUso de la autolimpieza del horno inferior Antes de un ciclo de limpiezaDespués de un ciclo de limpieza Soporte al consumidor Solucionar problemas CuidadoCómo posponer el inicio de la limpieza De vinagre y aguaSelección de temperatura en grados Fahrenheit o Centígrados Problemas Soporte al consumidorApagado después de 12 horas Con esta característica, si se olvida y dejaReloj de 12 horas, 24 horas o supresión del reloj Soporte al consumidor Solucionar problemasCaracterísticas especiales de control de su horno inferior Conversión Auto Recipe Conversión automática de la recetasUso de la característica Sabbath Cómo configurar el horneado/asado regularCuidado y Cómo salir de la característica Sabbath Cómo quitar la cinta de embalaje Cuidado y limpieza del centro de cocinaHorno microondas Para quitar la puerta Despegue de la puerta del hornoNo levante la puerta por la agarradera Para reemplazar la puertaPanel de control No sumerja la sonda de temperatura en aguaSuperficies de acero inoxidable en algunos modelos Precaución antes deParrillas de horno Bombilla eléctrica del horno inferiorProblema Causas posibles Qué hacer Después de ingresar Señales de controlDel horno inferior Consulte la sección Uso del horno inferiorSeguridad Operación La pantalla del horno Un número oLetra parpadean en La pantalla parpadeaService Protection Plusde GE Inscripción del consumidor de propiedad de producto Operación Limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidorCuidado y GE reemplazaráGarantías ampliadas Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesorios

PT970SMSS specifications

The GE PT970SMSS is a state-of-the-art double wall oven that combines innovative technology with elegant design, providing home chefs with exceptional cooking capabilities. This versatile oven is part of GE's Profile series, known for its stylish features and advanced performance. Designed for those who demand the best in their kitchens, the PT970SMSS incorporates numerous functionalities that elevate the cooking experience.

One of the standout features of the GE PT970SMSS is its true European convection system. This technology utilizes a third heating element and a convection fan to circulate hot air throughout the oven evenly. As a result, this system ensures that dishes are cooked thoroughly and consistently, making it ideal for baking pastries and roasting meats.

The oven comes equipped with a generous capacity, allowing users to prepare multiple dishes simultaneously. With a total cooking capacity of 5.0 cubic feet per oven, it is perfect for entertaining or cooking large family meals. The PT970SMSS also includes self-cleaning options, making maintenance effortless. Users can choose from a variety of cleaning cycles to suit their needs, ensuring their ovens remain in pristine condition.

Another notable feature is the advanced temperature management system designed to maintain precise cooking temperatures. This feature is particularly beneficial for recipes that require accuracy, ensuring optimal cooking results every time. The oven includes a built-in meat probe that alerts users when their dish has reached the desired internal temperature, eliminating the guesswork from cooking.

The GE PT970SMSS showcases a sleek stainless-steel finish, complementing modern kitchen aesthetics. Its backlit LED controls provide intuitive operation and clear visibility in dim lighting. The oven also features Wi-Fi connectivity, enabling users to control the oven remotely via their smartphones. This functionality allows users to preheat the oven, adjust cooking settings, and receive notifications when their food is done.

In conclusion, the GE PT970SMSS combines innovative cooking technologies with an elegant design, making it a top choice for discerning home chefs. With its convection capabilities, ample cooking space, advanced temperature controls, self-cleaning options, and smart features, this double wall oven is built to deliver exceptional performance. Whether baking, broiling, or roasting, the PT970SMSS is designed to exceed expectations in the kitchen.