GE JP256 Nettoyage de la surface en vitrocéramique, Nettoyage normal quotidien, Résidus calcinés

Page 38

sécurité

Nettoyage de la surface en vitrocéramique.

Fonctionnement Mesures de

Nettoyez votre table de cuisson chaque fois qu’elle est sale. Utilisez la crème nettoyante CERAMA BRYTE® pour table de cuisson.

Nettoyage normal quotidien

Utilisez la crème nettoyante CERAMA BRYTE® sur votre table de cuisson en vitrocéramique.

Pour entretenir et protéger votre table de cuisson en vitrocéramique, conformez-vous aux instructions suivantes :

Avant d’utiliser votre table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec de la crème nettoyante CERAMA BRYTE® pour table de cuisson. Cela vous aidera à la protéger et à la conserver propre.

Votre table de cuisson conservera son aspect neuf si vous utilisez chaque jour la crème nettoyante CERAMA BRYTE® pour table de cuisson.

Secouez bien le flacon de crème nettoyante. Versez quelques gouttes de crème nettoyante CERAMA BRYTE® directement sur votre table de cuisson.

Utilisez une serviette en papier ou une éponge CERAMA BRYTE® pour table de cuisson en vitrocéramique afin de nettoyer la surface de la table de cuisson.

Utilisez une serviette en papier ou une éponge pour nettoyer toute la surface de la table de cuisson. Pas besoin de rincer.

NOTE : Vous devez faire bien attention de NE PAS faire chauffer la table de cuisson avant de la nettoyer complètement.

Instructions

d’installation

 

 

de

Utilisez une éponge CERAMA BRYTE® pour table de cuisson en vitrocéramique ou une éponge de récurage bleue tout usage anti- égratignures Scotch-Brite®.

Résidus calcinés

AVERTISSEMENT : Vous pouvez ENDOMMAGER votre surface en vitrocéramique si vous utilisez des éponges de récurage autres que celles comprises avec votre appareil.

Laissez refroidir la table de cuisson.

Versez quelques gouttes de crème nettoyante CERAMA BRYTE® sur tous les résidus calcinés.

Àl’aide de l’éponge de récurage CERAMA BRYTE® pour table de cuisson en vitrocéramique, frottez les résidus en exerçant la pression nécessaire.

S’il reste des résidus, répétez les opérations indiquées ci-dessus.

Pour mieux protéger après avoir enlevé les résidus, polissez toute la surface avec la crème nettoyante CERAMA BRYTE® et une serviette de papier.

Conseils dépannage

Soutien au consommateur

On peut se procurer le grattoir CERAMA BRYTE® pour table de cuisson en vitrocéramique et tous les accessoires recommandés dans nos Centres de pièces détachées. Consultez les instructions dans la section

«Comment commander des pièces » à la page suivante.

NOTE : N’utilisez jamais une lame émoussée ou ébréchée.

Résidus calcinés difficiles à enlever

Laissez refroidir la table de cuisson.

Tenez un grattoir à lame simple à un angle d’environ 45º sur la surface de vitrocéramique et raclez les résidus. Vous devrez exercer de la pression sur le grattoir à lame pour les enlever.

Après avoir enlevé les résidus avec le grattoir à lame, versez quelques gouttes de crème nettoyante CERAMA BRYTE® pour table de cuisson sur les résidus calcinés. Utilisez l’éponge CERAMA BRYTE® pour enlever les résidus restants.

Pour mieux protéger après avoir enlevé les résidus, polissez toute la surface avec la crème nettoyante CERAMA BRYTE® et une serviette de papier.

38

Image 38
Contents 49-80508 06-07 JR InstructionsInstallation Instructions Do not allow anyone to climb, stand or hang on the cooktopInstructions Installation Cook Meat and Poultry THOROUGHLY…Radiant Surface Elements Consumer SupportExplained on Features of your cooktopTroubleshooting Tips Consumer Support Safety How to SetSafety Dual Surface Element on some modelsConsumer Support Troubleshooting TipsObserve the Following Points in Canning Care and cleaning of the cooktopTroubleshooting Tips Control KnobsBurned-On Residue Cleaning the glass cooktopNormal Daily Use Cleaning Heavy, Burned-On ResidueTo Order Parts Cooktop Cleaner . . . . . . . . . . .# WX10X300Metal Marks and Scratches Cooktop Scraper . . . . . . . . . . .# WX10X0302Tools YOU will Need Before YOU BeginMaterials YOU will Need Parts IncludedElectrical Requirements Important Safety InstructionsFor Your Safety PRE-INSTALLATION Checklist Horizontal Installation with Controls AT the Front Overall Cooktop DimensionsOptional Installations Dimensions and Clearances Preparing the OpeningOptional Installations Dimensions and Clearances Installation Over a GE Undersink DishwasherAttach Foam Tape Installing the CooktopInstalling the Junction BOX Locate Mounting PartsInsert Cooktop Into Cutout Attach HOLD-DOWN Brackets to CabinetINSTALLATION-ELECTRICAL Connections Grounding InstructionsOperation Checklist ChecklistsPRE-TEST Checklist Remove all protective film, if present, and any stickersBefore you call for service…ge.com Problem Possible Causes What To DoSafety Instructions GE Service Protection Plus Please place in envelope and mail toConsumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Operating GE Electric Cooktop WarrantyUnder the warranty GE Will ReplaceInstallation Mesures de sécurité Fonctionnement ’installationBoutons de commande Surface de cuisson En vitrocéramique Caractéristiques deInstructions ’installation AvertissementMesures de Sécurité FonctionnementMise EN Garde Expliqué à la Sécurité Réglage des commandesUtilisation des éléments de surface Propos des éléments de surface rayonnants…Élément de surface double sur certains modèles Mesures ’installation InstructionsDe sécurité Plaques électriques s’allument et s’éteignentChoix des ustensiles de cuisson Boutons de contrôle Entretien et nettoyage de la table de cuissonObservez les instructions suivantes pour mettre en conserve Utilisant un autoclave, etRésidus calcinés Nettoyage de la surface en vitrocéramiqueNettoyage normal quotidien Résidus calcinés difficiles à enleverMesures Traces de métal et rayuresMatériel Requis Avant DE CommencerPièces Comprises Outils RequisLa journée Pour Votre SécuritéBesoins Électriques De cuissonListe DE Vérification Avant Montage Avertissement On doit couperInstallation Horizontale Avec Commandes À L’AVANT Dimensions DE LA Surface DE CuissonDimensions ET Dégagements D’INSTALLATION Facultatifs Préparation DE L’OUVERTUREDimensions ET Dégagements D’INSTALLATION Facultatifs suite Installation AU-DESSUS D’UN LAVE-VAISSELLE GE Sous ÉvierInstallez LES Pièces DE Fixation Installation DE LA Table DE CuissonInstallation DE LA Boîte DE Junction Installation AU-DESSUS D’UN LAVE-VAISSELLE GSM2100Attachez LES Supports DE Insérez LA Table DE CuissonDans LA Ouverture Fixation AU CabinetMONTAGE-CONNEXION Électrique Instructions DE Mise À LA TerreListe DE Vérification Avant Essai Listes DES VérificationAvertissement Avant dappeler un réparateur… Problème Causes probables CorrectifsSoutien au Consommateur Fonctionnement Mesures de sécuritéCe que Mabe ne couvre pas Garantie de la table de cuisson électriqueMabe remplacera Garant Mabe Canada Inc Burlington, OntarioPour nous contacter Service à la clientèle Site Internet GEPièces et accessoires Enregistrement des appareilsDe instalación Seguridad OperaciónDe seguridad Operación Instrucciones De instalación Soporte al ConsumidorLa eficiencia No almacene materiales inflamables cerca de la estufaConserve Estas Instrucciones Características de su estufa SeguridadCómo operar Cómo usar los elementos de superficieInstrucciones De instalación Acerca de los elementos de superficie radiantes…Consumidor Soporte al Ge.com Elemento de superficie doble en algunos modelosCómo seleccionar los tipos de utensilios Perillas de control Cuidado y limpieza de la estufaSiga los siguientes puntos para la preparación de enlatados Usa una enlatadora a presión, yResiduo quemado encima de la superficie Cómo limpiar la cubierta de vidrio de la estufaLimpieza de uso normal diario Residuo quemado pesado encima de la superficieDaño de derrames de azúcar y plástico derretido SolucionarMarcas metálicas y rasguñaduras Para ordenar partesNecesitará LAS Siguientes Herramientas Antes DE ComenzarPartes Incluidas Requisitos Eléctricos Instrucciones DE Seguridad ImportantesPara SU Seguridad La instalación Lista DE Verificación Previa a LA InstalaciónLa abertura Instalación Horizontal CON Controles EN LA Parte Delantera Dimensiones GeneralesPreparación DE LA Abertura DE LA EstufaInstrucciones de instalación Preparación DE LA Abertura Protección DE LA Superficie DE LA Estufa Instalación DE LA Caja DE EmpalmesAplique LA Cinta DE Espuma Localice LAS Partes DE MontajeSujete LAS Abrazaderas DE Montaje AL Gabinete Instalación DE LA EstufaInserte LA Estufa EN EL Área Cortada INSTALACIÓN-CONEXIONES Eléctricas El conducto no debe reducirseAdvertencia Consulte la lista de resolución de problemasListas DE Verificación Lista DE Verificación PreviaIdeas sobre la identificación y solución de problemas Antes de llamar para solicitar servicio…Notas Instrucciones Operación SeguridadService Protection Plusde GE Coloque en un sobre y envíe aInscripción del consumidor de propiedad de producto Notas.ge.com Lo que no está cubierto por GE Garantía de GE para su estufa eléctricaPor el período de GE reemplazará Partir de la fechaGarantías ampliadas Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support

JP256 specifications

The GE JP256 is an advanced gas turbine designed for high-efficiency power generation, catering to the growing energy demands of both industrial and municipal applications. As part of General Electric's renowned fleet of gas turbines, the JP256 boasts impressive performance metrics that set it apart in the competitive energy landscape.

One of the standout features of the GE JP256 is its combined cycle capability. This technology allows the turbine to work alongside steam turbines, enabling a more efficient use of fuel and improving overall thermal efficiency. This combined cycle setup can achieve efficiencies exceeding 60%, which helps operators reduce fuel costs and minimize greenhouse gas emissions. This is particularly crucial in today's energy market, where there is a strong push toward sustainable practices.

The JP256 is designed with a simple cycle rating, delivering up to 256 MW of power at ISO conditions. This makes it suitable for both peaking and base-load generation, providing flexibility in meeting fluctuating energy demands. Additionally, its low operational and maintenance costs make it an attractive option for utility companies looking to optimize their energy generation portfolio.

In terms of technology, the GE JP256 employs advanced materials and manufacturing techniques, enhancing its durability and performance. The turbine features a high-efficiency airfoil design, which improves aerodynamics and contributes to overall efficiency gains. Its advanced control systems utilize real-time data analytics to optimize performance, ensuring that the turbine operates at maximum efficiency under varying load conditions.

The characteristics of the JP256 also include a modular design that simplifies maintenance and reduces downtime. This design not only eases the replacement of components but also shortens the time required for routine maintenance activities. Moreover, GE’s commitment to innovation is reflected in the turbine's compatibility with various fuels, including natural gas and biogas, allowing for greater operational flexibility.

Noise reduction technologies are also integral to the JP256, making it an optimal choice for installations in urban areas where emissions and noise control are critical. Its compact footprint allows for easier integration into existing plants without requiring significant alterations to infrastructure.

In summary, the GE JP256 gas turbine stands out for its combined cycle capabilities, high efficiency, low operational costs, and advanced technologies. Designed for versatility and sustainability, it is a comprehensive solution for meeting the modern demands of power generation.