GE JP256 Garantie de la table de cuisson électrique, Mabe remplacera, Ce que Mabe ne couvre pas

Page 51

Garantie de la table de cuisson électrique.

 

Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos

 

 

Agraphez votre reçu ici.

 

Centres de réparation ou par nos réparateurs Mabe autorisés.

 

Vous devez fournir la preuve de

 

Pour obtenir du service en ligne 24 heures par jour, veuillez nous

 

l’achat original pour obtenir des

 

visiter au site www.electromenagersge.ca ou appelez le no

 

services en vertu de la garantie.

 

1.800.561.3344. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro

 

 

 

de modèle lorsque vous appelez pour obtenir le service.

 

Pendant une période de :

Mabe remplacera :

Un an

Toute pièce de la table de cuisson qui se révèle défectueuse en raison d’un

à compter de la date

vice de matières ou de fabrication. Au cours de cette garantie limitée d’un an,

d’achat d'origine

nous fournirons également sans frais la main-d’oeuvre et le service

 

de réparation connexe pour remplacer la pièce défectueuse.

Ce que Mabe ne couvre pas :

Mesures de sécurité Fonctionnement

Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l’appareil.

Installation, livraison ou entretien inadéquats.

Toute défectuosité du produit lorsqu’il a été utilisé d’une façon abusive ou inadéquate, ou employé à des fins commerciales ou à toute autre fin que celle pour laquelle il a été conçu.

Détérioration de la surface de cuisson en verre provoquée par l’usage de nettoyants autres que les crèmes et tampons de nettoyage recommandés.

Détérioration de la surface de cuisson en verre causée par des éclaboussures de produits sucrés durcis, ou du plastique fondu qui n’a pas été nettoyé selon les instructions données dans le manuel d’utilisation.

Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement des disjoncteurs du panneau de distribution de votre résidence.

Tout dommage au produit attribuable à un accident, un incendie, une inondation ou un cas de force majeure.

Tout dommage direct ou indirect causé par une défectuosité possible de cet appareil.

Dommages survenus après la livraison.

Le service s’il est impossible d’avoir accès au produit pour ce faire.

d’installation

Instructions

 

 

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est la réparation du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d’adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.

Cette garantie est valable pour le premier propriétaire et tout autre propriétaire du produit s’il acheté pour utilisation domestique au Canada. Le service à domicile sous garantie sera fourni là où il est disponible et dans les régions que Mabe considère que l’offre de service est raisonnable.

Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. Il est alors possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre. Pour connaître les droits dont vous bénéficiez dans votre province, communiquez avec le bureau des relations avec les consommateurs de votre région.

Garant : Mabe Canada Inc.,

Burlington, Ontario

51

Conseils de dépannage

Soutien au consommateur

Image 51
Contents Instructions 49-80508 06-07 JRDo not allow anyone to climb, stand or hang on the cooktop Installation InstructionsCook Meat and Poultry THOROUGHLY… Instructions InstallationConsumer Support Radiant Surface ElementsFeatures of your cooktop Troubleshooting Tips Consumer SupportExplained on How to Set SafetyDual Surface Element on some models SafetyTips Consumer Support TroubleshootingControl Knobs Care and cleaning of the cooktopTroubleshooting Tips Observe the Following Points in CanningHeavy, Burned-On Residue Cleaning the glass cooktopNormal Daily Use Cleaning Burned-On ResidueCooktop Scraper . . . . . . . . . . .# WX10X0302 Cooktop Cleaner . . . . . . . . . . .# WX10X300Metal Marks and Scratches To Order PartsParts Included Before YOU BeginMaterials YOU will Need Tools YOU will NeedImportant Safety Instructions For Your SafetyElectrical Requirements PRE-INSTALLATION Checklist Preparing the Opening Overall Cooktop DimensionsOptional Installations Dimensions and Clearances Horizontal Installation with Controls AT the FrontInstallation Over a GE Undersink Dishwasher Optional Installations Dimensions and ClearancesLocate Mounting Parts Installing the CooktopInstalling the Junction BOX Attach Foam TapeAttach HOLD-DOWN Brackets to Cabinet Insert Cooktop Into CutoutGrounding Instructions INSTALLATION-ELECTRICAL ConnectionsRemove all protective film, if present, and any stickers ChecklistsPRE-TEST Checklist Operation ChecklistProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…ge.comSafety Instructions Please place in envelope and mail to GE Service Protection PlusConsumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page GE Will Replace GE Electric Cooktop WarrantyUnder the warranty OperatingInstallation Caractéristiques de ’installationBoutons de commande Surface de cuisson En vitrocéramique Mesures de sécurité FonctionnementAvertissement Instructions ’installationSécurité Fonctionnement Mesures deMise EN Garde Expliqué à la Propos des éléments de surface rayonnants… Réglage des commandesUtilisation des éléments de surface SécuritéPlaques électriques s’allument et s’éteignent ’installation InstructionsDe sécurité Élément de surface double sur certains modèles MesuresChoix des ustensiles de cuisson Utilisant un autoclave, et Entretien et nettoyage de la table de cuissonObservez les instructions suivantes pour mettre en conserve Boutons de contrôleRésidus calcinés difficiles à enlever Nettoyage de la surface en vitrocéramiqueNettoyage normal quotidien Résidus calcinésTraces de métal et rayures MesuresOutils Requis Avant DE CommencerPièces Comprises Matériel RequisDe cuisson Pour Votre SécuritéBesoins Électriques La journéeAvertissement On doit couper Liste DE Vérification Avant MontagePréparation DE L’OUVERTURE Dimensions DE LA Surface DE CuissonDimensions ET Dégagements D’INSTALLATION Facultatifs Installation Horizontale Avec Commandes À L’AVANTInstallation AU-DESSUS D’UN LAVE-VAISSELLE GE Sous Évier Dimensions ET Dégagements D’INSTALLATION Facultatifs suiteInstallation AU-DESSUS D’UN LAVE-VAISSELLE GSM2100 Installation DE LA Table DE CuissonInstallation DE LA Boîte DE Junction Installez LES Pièces DE FixationFixation AU Cabinet Insérez LA Table DE CuissonDans LA Ouverture Attachez LES Supports DEInstructions DE Mise À LA Terre MONTAGE-CONNEXION ÉlectriqueListes DES Vérification AvertissementListe DE Vérification Avant Essai Problème Causes probables Correctifs Avant dappeler un réparateur…Fonctionnement Mesures de sécurité Soutien au ConsommateurGarant Mabe Canada Inc Burlington, Ontario Garantie de la table de cuisson électriqueMabe remplacera Ce que Mabe ne couvre pasEnregistrement des appareils Service à la clientèle Site Internet GEPièces et accessoires Pour nous contacterSeguridad Operación De seguridadDe instalación Soporte al Consumidor Operación Instrucciones De instalaciónNo almacene materiales inflamables cerca de la estufa La eficienciaConserve Estas Instrucciones Seguridad Características de su estufaAcerca de los elementos de superficie radiantes… Cómo usar los elementos de superficieInstrucciones De instalación Cómo operarGe.com Elemento de superficie doble en algunos modelos Consumidor Soporte alCómo seleccionar los tipos de utensilios Usa una enlatadora a presión, y Cuidado y limpieza de la estufaSiga los siguientes puntos para la preparación de enlatados Perillas de controlResiduo quemado pesado encima de la superficie Cómo limpiar la cubierta de vidrio de la estufaLimpieza de uso normal diario Residuo quemado encima de la superficiePara ordenar partes SolucionarMarcas metálicas y rasguñaduras Daño de derrames de azúcar y plástico derretidoAntes DE Comenzar Partes IncluidasNecesitará LAS Siguientes Herramientas Instrucciones DE Seguridad Importantes Para SU SeguridadRequisitos Eléctricos Lista DE Verificación Previa a LA Instalación La aberturaLa instalación DE LA Estufa Dimensiones GeneralesPreparación DE LA Abertura Instalación Horizontal CON Controles EN LA Parte DelanteraInstrucciones de instalación Preparación DE LA Abertura Localice LAS Partes DE Montaje Instalación DE LA Caja DE EmpalmesAplique LA Cinta DE Espuma Protección DE LA Superficie DE LA EstufaInstalación DE LA Estufa Inserte LA Estufa EN EL Área CortadaSujete LAS Abrazaderas DE Montaje AL Gabinete El conducto no debe reducirse INSTALACIÓN-CONEXIONES EléctricasLista DE Verificación Previa Consulte la lista de resolución de problemasListas DE Verificación AdvertenciaAntes de llamar para solicitar servicio… Ideas sobre la identificación y solución de problemasInstrucciones Operación Seguridad NotasColoque en un sobre y envíe a Service Protection Plusde GEInscripción del consumidor de propiedad de producto Notas.ge.com Partir de la fecha Garantía de GE para su estufa eléctricaPor el período de GE reemplazará Lo que no está cubierto por GEPiezas y accesorios Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support Schedule Service

JP256 specifications

The GE JP256 is an advanced gas turbine designed for high-efficiency power generation, catering to the growing energy demands of both industrial and municipal applications. As part of General Electric's renowned fleet of gas turbines, the JP256 boasts impressive performance metrics that set it apart in the competitive energy landscape.

One of the standout features of the GE JP256 is its combined cycle capability. This technology allows the turbine to work alongside steam turbines, enabling a more efficient use of fuel and improving overall thermal efficiency. This combined cycle setup can achieve efficiencies exceeding 60%, which helps operators reduce fuel costs and minimize greenhouse gas emissions. This is particularly crucial in today's energy market, where there is a strong push toward sustainable practices.

The JP256 is designed with a simple cycle rating, delivering up to 256 MW of power at ISO conditions. This makes it suitable for both peaking and base-load generation, providing flexibility in meeting fluctuating energy demands. Additionally, its low operational and maintenance costs make it an attractive option for utility companies looking to optimize their energy generation portfolio.

In terms of technology, the GE JP256 employs advanced materials and manufacturing techniques, enhancing its durability and performance. The turbine features a high-efficiency airfoil design, which improves aerodynamics and contributes to overall efficiency gains. Its advanced control systems utilize real-time data analytics to optimize performance, ensuring that the turbine operates at maximum efficiency under varying load conditions.

The characteristics of the JP256 also include a modular design that simplifies maintenance and reduces downtime. This design not only eases the replacement of components but also shortens the time required for routine maintenance activities. Moreover, GE’s commitment to innovation is reflected in the turbine's compatibility with various fuels, including natural gas and biogas, allowing for greater operational flexibility.

Noise reduction technologies are also integral to the JP256, making it an optimal choice for installations in urban areas where emissions and noise control are critical. Its compact footprint allows for easier integration into existing plants without requiring significant alterations to infrastructure.

In summary, the GE JP256 gas turbine stands out for its combined cycle capabilities, high efficiency, low operational costs, and advanced technologies. Designed for versatility and sustainability, it is a comprehensive solution for meeting the modern demands of power generation.