GE JP256 Instrucciones DE Seguridad Importantes, Para SU Seguridad, Requisitos Eléctricos

Page 65

Instrucciones de instalación

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PARA SU SEGURIDAD

Para su seguridad personal, retire los fusibles de su hogar o bien abra el cortacircuitos antes de comenzar con la instalación. El no hacerlo puede resultar en lesiones serias o incluso la muerte.

Asegúrese que su estufa sea instalada correctamente por un instalador o técnico de servicio calificado.

Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio debido al contacto con los elementos de superficie calentados, debe evitarse el almacenaje en los gabinetes ubicados sobre los elementos de superficie. Si se cuenta con espacio en un gabinete, puede reducir el riesgo

instalando una campana que se proyecte horizontalmente un mínimo de 5más del fondo

de los gabinetes. La instalación de gabinetes sobre la estufa no debe exceder 13

de profundidad.

Asegúrese que los gabinetes y las cubiertas de las paredes alrededor de la estufa puedan soportar las temperaturas generadas por la estufa (hasta 200 °F).

La estufa debe ser fácil de alcanzar y deberá contar con iluminación natural durante el día.

Siempre desconecte la toma eléctrica que va hacia la estufa antes de reparar o dar servicio a la estufa. Esto puede hacerse desconectando el fusible o cortacircuitos. No hacer esto puede resultar en un shock eléctrico peligroso o fatal. Sepa en dónde se localiza el interruptor principal de desconexión. Si no lo sabe, pídale a su electricista que le muestre la ubicación.

REQUISITOS ELÉCTRICOS

Este aparato debe contar con el voltaje y frecuencia adecuados, y deberá conectarse a un circuito derivado individual debidamente descargado a tierra, protegido por un cortacircuitos o un fusible temporizado como lo indica la placa.

Le recomendamos que un electricista calificado conecte el cableado eléctrico y conexión de su estufa. Después de la instalación, pídale al electricista que le muestre en dónde se localiza el interruptor principal de desconexión de su estufa.

El cableado debe cumplir con el Código Nacional sobre Electricidad. Puede obtener una copia del Código Nacional sobre Electricidad, ANSI/NFPA No.

70-Última edición, escribiendo a:

Asociación Nacional

para la Prevención de Incendios

Batterymarch Park

Quincy, MA 02269

El cableado conductor de la estufa está aprobado para conexiones únicamente con cables de cobre, y si cuenta con cableado de aluminio, debe usar conectores especiales aprobados por UL para unir cobre con aluminio.

Debe usar un sistema eléctrico con conductor de dos cables y tres conductores 208/240 VCA, de 60 Hertz. No se requiere un cable blanco (neutral) para esta unidad. La estufa debe instalarse en un circuito que no exceda 125 VCA nominales de descarga a tierra.

Consulte el rótulo sobre su estufa para conocer la clasificación en kilovatios de su estufa.

Ubicación del rótulo

65

Image 65
Contents Instructions 49-80508 06-07 JRDo not allow anyone to climb, stand or hang on the cooktop Installation InstructionsCook Meat and Poultry THOROUGHLY… Instructions InstallationConsumer Support Radiant Surface ElementsExplained on Features of your cooktopTroubleshooting Tips Consumer Support How to Set SafetyDual Surface Element on some models SafetyTips Consumer Support TroubleshootingTroubleshooting Tips Care and cleaning of the cooktopObserve the Following Points in Canning Control KnobsNormal Daily Use Cleaning Cleaning the glass cooktopBurned-On Residue Heavy, Burned-On ResidueMetal Marks and Scratches Cooktop Cleaner . . . . . . . . . . .# WX10X300To Order Parts Cooktop Scraper . . . . . . . . . . .# WX10X0302Materials YOU will Need Before YOU BeginTools YOU will Need Parts IncludedElectrical Requirements Important Safety InstructionsFor Your Safety PRE-INSTALLATION Checklist Optional Installations Dimensions and Clearances Overall Cooktop DimensionsHorizontal Installation with Controls AT the Front Preparing the OpeningInstallation Over a GE Undersink Dishwasher Optional Installations Dimensions and ClearancesInstalling the Junction BOX Installing the CooktopAttach Foam Tape Locate Mounting PartsAttach HOLD-DOWN Brackets to Cabinet Insert Cooktop Into CutoutGrounding Instructions INSTALLATION-ELECTRICAL ConnectionsPRE-TEST Checklist ChecklistsOperation Checklist Remove all protective film, if present, and any stickersProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…ge.comSafety Instructions Please place in envelope and mail to GE Service Protection PlusConsumer Product Ownership Registration Ownership Registration Page Under the warranty GE Electric Cooktop WarrantyOperating GE Will ReplaceInstallation Boutons de commande Surface de cuisson En vitrocéramique ’installationMesures de sécurité Fonctionnement Caractéristiques deAvertissement Instructions ’installationSécurité Fonctionnement Mesures deMise EN Garde Expliqué à la Utilisation des éléments de surface Réglage des commandesSécurité Propos des éléments de surface rayonnants…De sécurité ’installation InstructionsÉlément de surface double sur certains modèles Mesures Plaques électriques s’allument et s’éteignentChoix des ustensiles de cuisson Observez les instructions suivantes pour mettre en conserve Entretien et nettoyage de la table de cuissonBoutons de contrôle Utilisant un autoclave, etNettoyage normal quotidien Nettoyage de la surface en vitrocéramiqueRésidus calcinés Résidus calcinés difficiles à enleverTraces de métal et rayures MesuresPièces Comprises Avant DE CommencerMatériel Requis Outils RequisBesoins Électriques Pour Votre SécuritéLa journée De cuissonAvertissement On doit couper Liste DE Vérification Avant MontageDimensions ET Dégagements D’INSTALLATION Facultatifs Dimensions DE LA Surface DE CuissonInstallation Horizontale Avec Commandes À L’AVANT Préparation DE L’OUVERTUREInstallation AU-DESSUS D’UN LAVE-VAISSELLE GE Sous Évier Dimensions ET Dégagements D’INSTALLATION Facultatifs suiteInstallation DE LA Boîte DE Junction Installation DE LA Table DE CuissonInstallez LES Pièces DE Fixation Installation AU-DESSUS D’UN LAVE-VAISSELLE GSM2100Dans LA Ouverture Insérez LA Table DE CuissonAttachez LES Supports DE Fixation AU CabinetInstructions DE Mise À LA Terre MONTAGE-CONNEXION ÉlectriqueListe DE Vérification Avant Essai Listes DES VérificationAvertissement Problème Causes probables Correctifs Avant dappeler un réparateur…Fonctionnement Mesures de sécurité Soutien au ConsommateurMabe remplacera Garantie de la table de cuisson électriqueCe que Mabe ne couvre pas Garant Mabe Canada Inc Burlington, OntarioPièces et accessoires Service à la clientèle Site Internet GEPour nous contacter Enregistrement des appareilsDe instalación Seguridad OperaciónDe seguridad Soporte al Consumidor Operación Instrucciones De instalaciónNo almacene materiales inflamables cerca de la estufa La eficienciaConserve Estas Instrucciones Seguridad Características de su estufaInstrucciones De instalación Cómo usar los elementos de superficieCómo operar Acerca de los elementos de superficie radiantes…Ge.com Elemento de superficie doble en algunos modelos Consumidor Soporte alCómo seleccionar los tipos de utensilios Siga los siguientes puntos para la preparación de enlatados Cuidado y limpieza de la estufaPerillas de control Usa una enlatadora a presión, yLimpieza de uso normal diario Cómo limpiar la cubierta de vidrio de la estufaResiduo quemado encima de la superficie Residuo quemado pesado encima de la superficieMarcas metálicas y rasguñaduras SolucionarDaño de derrames de azúcar y plástico derretido Para ordenar partesNecesitará LAS Siguientes Herramientas Antes DE ComenzarPartes Incluidas Requisitos Eléctricos Instrucciones DE Seguridad ImportantesPara SU Seguridad La instalación Lista DE Verificación Previa a LA InstalaciónLa abertura Preparación DE LA Abertura Dimensiones GeneralesInstalación Horizontal CON Controles EN LA Parte Delantera DE LA EstufaInstrucciones de instalación Preparación DE LA Abertura Aplique LA Cinta DE Espuma Instalación DE LA Caja DE EmpalmesProtección DE LA Superficie DE LA Estufa Localice LAS Partes DE MontajeSujete LAS Abrazaderas DE Montaje AL Gabinete Instalación DE LA EstufaInserte LA Estufa EN EL Área Cortada El conducto no debe reducirse INSTALACIÓN-CONEXIONES EléctricasListas DE Verificación Consulte la lista de resolución de problemasAdvertencia Lista DE Verificación PreviaAntes de llamar para solicitar servicio… Ideas sobre la identificación y solución de problemasInstrucciones Operación Seguridad NotasColoque en un sobre y envíe a Service Protection Plusde GEInscripción del consumidor de propiedad de producto Notas.ge.com Por el período de GE reemplazará Garantía de GE para su estufa eléctricaLo que no está cubierto por GE Partir de la fechaSolicite una reparación Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Schedule Service

JP256 specifications

The GE JP256 is an advanced gas turbine designed for high-efficiency power generation, catering to the growing energy demands of both industrial and municipal applications. As part of General Electric's renowned fleet of gas turbines, the JP256 boasts impressive performance metrics that set it apart in the competitive energy landscape.

One of the standout features of the GE JP256 is its combined cycle capability. This technology allows the turbine to work alongside steam turbines, enabling a more efficient use of fuel and improving overall thermal efficiency. This combined cycle setup can achieve efficiencies exceeding 60%, which helps operators reduce fuel costs and minimize greenhouse gas emissions. This is particularly crucial in today's energy market, where there is a strong push toward sustainable practices.

The JP256 is designed with a simple cycle rating, delivering up to 256 MW of power at ISO conditions. This makes it suitable for both peaking and base-load generation, providing flexibility in meeting fluctuating energy demands. Additionally, its low operational and maintenance costs make it an attractive option for utility companies looking to optimize their energy generation portfolio.

In terms of technology, the GE JP256 employs advanced materials and manufacturing techniques, enhancing its durability and performance. The turbine features a high-efficiency airfoil design, which improves aerodynamics and contributes to overall efficiency gains. Its advanced control systems utilize real-time data analytics to optimize performance, ensuring that the turbine operates at maximum efficiency under varying load conditions.

The characteristics of the JP256 also include a modular design that simplifies maintenance and reduces downtime. This design not only eases the replacement of components but also shortens the time required for routine maintenance activities. Moreover, GE’s commitment to innovation is reflected in the turbine's compatibility with various fuels, including natural gas and biogas, allowing for greater operational flexibility.

Noise reduction technologies are also integral to the JP256, making it an optimal choice for installations in urban areas where emissions and noise control are critical. Its compact footprint allows for easier integration into existing plants without requiring significant alterations to infrastructure.

In summary, the GE JP256 gas turbine stands out for its combined cycle capabilities, high efficiency, low operational costs, and advanced technologies. Designed for versatility and sustainability, it is a comprehensive solution for meeting the modern demands of power generation.