GE PDW8700, PDW8100, PDW9800 manual Utilisation du lave-vaisselle, Vérifiez la température de l’eau

Page 28

Instructions de sécurité

Utilisation du lave-vaisselle.

Vérifiez la température de l’eau

L’alimentation d’eau doit être à au moins 120 °F et au plus à 150 °F pour bien laver et empêcher tout dommage à la vaisselle. Vérifiez la température de l’eau avec un thermomètre à pâtisserie ou à viande. Ouvrez le robinet d’eau chaude situé le plus près de votre lave-vaisselle, placez le thermomètre dans un verre et laissez l’eau couler dans le verre jusqu’à ce que la température s’arrête de monter.

Utilisez un agent de rinçage Jet-Dry ® ou Cascade Rinse Aid®

L’agent de rinçage Jet-Dry®ou Cascade Rinse Aid® enlève les taches et empêche la constitution d’une nouvelle pellicule sur vos assiettes, vos verres, votre argenterie, vos casseroles et vos matières plastiques.

Remplissage du distributeur

Le distributeur d’agent de rinçage contient

3,5 onces d’agent de rinçage. Normalement, cette quantité doit durer environ un mois. Essayez de conserver le distributeur plein, mais sans le faire déborder.

1 Assurez-vous que la porte de votre lave-vaisselle

soit bien ouverte.

Réglage de l’agent de rinçage

Vous pouvez régler le montant d’agent de rinçage libéré dans le lavage final. Le réglage d’usine est au milieu. Si vous avez des marques de calcium (eau riche en sels) sur les assiettes, essayez un réglage plus élevé. S’il y a de la mousse, essayez un réglage plus bas.

Ajuster le réglage :

2

Tournez le bouchon du distributeur vers la

 

gauche et soulevez-le.

 

3

Ajoutez l’agent de

 

 

rinçage jusqu’à ce que

 

 

la fenêtre indicatrice

 

 

semble pleine.

 

4

Nettoyez tout agent

 

 

de rinçage renversé

 

 

à l’aide d’un linge

Fenêtre

 

humide.

 

indicatrice

5

Remettez en place le

Capuchon du

distributeur

bouchon du distributeur.

Enlevez le bouchon du distributeur et tournez ensuite le réglage dans

le sens contraire des aiguilles d’une montre

pour augmenter le montant d’agent de rinçage.

Réglage de rinçage de l’agent

Préparation de la vaisselle avant son chargement

Conseils de dépannage

consommateur

Vous n’avez pas besoin de pré-rincer les déchets alimentaires normaux.

Grattez les déchets importants, comme les os, les cure-dents, les peaux et les graines.

Enlevez toutes les quantités importantes de déchets alimentaires.

Enlevez les légumes à feuille, les parures de viande et les montants excessifs de graisse ou d’huile.

Enlevez les déchets alimentaires acides qui peuvent décolorer l’acier inoxydable.

Soutien au

Avez-vous oublié d’ajouter une assiette?

Vous pouvez ajouter une assiette oubliée n’importe

3

Ajoutez les assiettes oubliées.

quand avant le lavage principal.

 

 

 

Ouvrez un peu la porte.

4

Fermez la porte.

 

1

 

 

 

 

 

 

Attendez que le jet d’eau s’arrête. De la vapeur

 

 

2

 

 

 

 

peut s’échapper de votre lave-vaisselle.

 

 

8

Image 28
Contents DishwashersGE Profile Write the model and serial numbers here Model # Serial #Operating Instructions Troubleshooting TipsConsumer Support Proper Disposal of the Dishwasher Control Settings SafetyTroubleshooting Tips Consumer Support About the dishwasher control panelSafety Instructions EnhancementsStart Added HeatClean Status Indicator Lights What It MeansFlashing display lights Recommended dishwasher productsUsing the dishwasher Check the Water TemperatureUse Jet-Dry or Cascade Rinse Aid Rinse Agent Dish Preparation Prior to LoadingProper Use of Detergent InstructionsAdjustable Upper Rack Loading the dishwasher racksTroubleshooting Tips Consumer SupportLower Rack Silverware BasketExtra Rack Features on some models Loading place settings…Loading the dishwasher racks Optional accessories Descriptions of Optional AccessoriesSafety Instructions Troubleshooting TipsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Stainless Steel Panels Safety Instructions Operating Instructions White film on inside SurfacesDishes don’t dry Select Heated DRYWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration GE Dishwasher Warranty For The Period GE Will ReplaceConsumer Support Modèle # Série # Inscrire le numéro de modèle et le numéro de série iciInstructions de Fonctionnement Conseils de dépannageFonctionnement Instructions de Conseils de dépannage Soutien auConsommateur Avant de jeter votre vieux lave-vaisselleLe panneau de contrôle du lave-vaisselle Réglage des contrôlesDe sécurité Soutien au consommateurInstructions de sécurité Conseils de dépannage Soutien au consommateurChoix Instructions de sécurité ComplémentsProduits de lavage de vaisselle recommandés Voyants lumineux qui clignotentConseils de dépannage Au consommateurUtilisation du lave-vaisselle Vérifiez la température de l’eauAvez-vous oublié d’ajouter une assiette? Conseils de dépannage ConsommateurBonne utilisation du détergent De sécuritéChargement des clayettes de votre lave-vaisselle Conseils deSoutien au consommateur Clayette supérieureClayette inférieure Panier à argenterieEnlèvement de la clayette supérieure Pour enlever la clayette supérieureChargement des couverts… Chargement des clayettes du lave-vaisselleSécurité Accessoires en option Description des accessoires en optionProtection contre le gel Trousse de garniture de panneau de boisAvant d’appeler le service de réparations… Soins de votre lave-vaissellePanneaux en acier inoxydable Problème Causes possibles Que faireInstructions de sécurité Fonctionnement Il y a un nuage sur La verrerieIntérieures Il y a une pelliculeOwnership Registration Inscription de propriété de produit de consommation Garantie GE sur les lave-vaisselle DépannageFonctionnement Instructions de Pour une période de GE remplaceraSoutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie
Related manuals
Manual 12 pages 20.78 Kb