GE PDW8800, PDW8100 Soins de votre lave-vaisselle, Avant d’appeler le service de réparations…

Page 34

sécurité

Soins de votre lave-vaisselle.

Instructions de

Panneaux en acier inoxydable

Vous pouvez nettoyer les panneaux en acier inoxydable avec le nettoyant pour appareil électroménager en acier inoxydable CERAMA BRYTE® ou un produit similaire

à l’aide d’un linge doux propre.

Vous pouvez commander le nettoyant pour appareil électroménager en acier inoxydable CERAMA BRYTE® au service de pièces GE en appelant le 1.888.261.3055.

Intérieur en acier inoxydable—Cuve et porte intérieure

L’acier inoxydable utilisé pour la cuve et la porte intérieure du lave-vaisselle fournit la meilleure qualité que vous puissiez trouver dans un lave-vaisselle GE. Si la cuve ou la porte intérieure du lave-vaisselle se raye ou reçoit un coup pendant son usage normal, elle ne rouille pas ou ne se s’oxyde pas. Ces rayures de surface ne gênent pas ses fonctions, ou sa résistance.

Instructions de

fonctionnement

Conseils de dépannage

Soutien au consommateur

Avant d’appeler le service de réparations…

Renseignements pratiques

Économisez du temps et de l’argent! Examinez les tableaux des pages suivantes, ou visitez le site www.electromenagersge.ca. Cela vous évitera peut-être d’appeler le service de réparations.

Problème

Causes possibles

Que faire

Les lumières du panneau

Trop de temps pour appuyer

Vous devez appuyer sur chaque touche moins de 30 secondes

de contrôles s’éteignent

sur les touches choisies

après avoir appuyé sur les autres. Pour rallumer, appuyez sur

quand vous réglez les

 

une touche quelconque à nouveau, ou déverrouillez et

contrôles

 

re verrouillez la porte.

 

 

 

Le lave-vaisselle fait

Certains bruits sont normaux

Ouverture du contenant à détergent.

du bruit

 

Arrêt du moteur pendant le séchage.

 

 

 

 

Vidange de l’eau de la cuve immédiatement après que vous ayez

 

 

appuyé sur la touche START/RESET (mise en marche/remise à zéro).

 

 

 

 

Les ustensiles ne sont pas stables

Assurez-vous que rien ne bouge dans le lave-vaisselle.

 

dans la clayette ou un petit objet

 

 

est tombé dans la clayette

 

 

 

 

 

Le moteur ronronne

Le lave-vaisselle n’a pas été utilisé sur une base régulière. Si vous

 

 

n’utilisez pas votre lave-vaisselle souvent, remplissez-le et videz-le

 

 

une fois par semaine. Cela aidera à préserver l’humidité du joint.

 

 

 

Il reste du détergent

Des ustensiles bloquent les

Changez les assiettes de place.

dans les contenants

contenants à détergent

 

à détergent

 

 

 

 

 

Il reste de l’eau au fond

C’est normal

Un peu d’eau propre autour de la sortie située en bas à

de la cuve

 

l’arrière de la cuve lubrifie le joint.

 

 

 

L’eau n’est pas pompée

Le tuyau d’évacuation

Si vous avez un écart anti-retour, nettoyez-le.

en dehors de la cuve

est bouché

Vérifiez que l’évier de votre cuisine évacue bien l’eau.

 

 

 

 

Autrement, appelez un plombier.

 

 

Si votre lave-vaisselle se vide dans un réservoir d’évacuation,

 

 

faites-le marcher sans réservoir d’évacuation.

14

Image 34
Contents DishwashersGE Profile Write the model and serial numbers here Model # Serial #Operating Instructions Troubleshooting TipsConsumer Support Proper Disposal of the Dishwasher Troubleshooting Tips Consumer Support Control SettingsSafety About the dishwasher control panelSafety Instructions EnhancementsStart Added HeatFlashing display lights CleanStatus Indicator Lights What It Means Recommended dishwasher productsUse Jet-Dry or Cascade Rinse Aid Rinse Agent Using the dishwasherCheck the Water Temperature Dish Preparation Prior to LoadingProper Use of Detergent InstructionsAdjustable Upper Rack Loading the dishwasher racksLower Rack Troubleshooting Tips ConsumerSupport Silverware BasketExtra Rack Features on some models Loading place settings…Loading the dishwasher racks Safety Instructions Optional accessoriesDescriptions of Optional Accessories Troubleshooting TipsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Stainless Steel Panels Safety Instructions Operating Instructions Dishes don’t dry White film on insideSurfaces Select Heated DRYWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration GE Dishwasher Warranty For The Period GE Will ReplaceConsumer Support Modèle # Série # Inscrire le numéro de modèle et le numéro de série iciInstructions de Fonctionnement Conseils de dépannageConsommateur Fonctionnement Instructions deConseils de dépannage Soutien au Avant de jeter votre vieux lave-vaisselleDe sécurité Le panneau de contrôle du lave-vaisselleRéglage des contrôles Soutien au consommateurInstructions de sécurité Conseils de dépannage Soutien au consommateurChoix Instructions de sécurité ComplémentsConseils de dépannage Produits de lavage de vaisselle recommandésVoyants lumineux qui clignotent Au consommateurAvez-vous oublié d’ajouter une assiette? Utilisation du lave-vaisselleVérifiez la température de l’eau Conseils de dépannage ConsommateurBonne utilisation du détergent De sécuritéSoutien au consommateur Chargement des clayettes de votre lave-vaisselleConseils de Clayette supérieureEnlèvement de la clayette supérieure Clayette inférieurePanier à argenterie Pour enlever la clayette supérieureChargement des couverts… Chargement des clayettes du lave-vaisselleSécurité Protection contre le gel Accessoires en optionDescription des accessoires en option Trousse de garniture de panneau de boisPanneaux en acier inoxydable Avant d’appeler le service de réparations…Soins de votre lave-vaisselle Problème Causes possibles Que faireInstructions de sécurité Fonctionnement Intérieures Il y a un nuage surLa verrerie Il y a une pelliculeOwnership Registration Inscription de propriété de produit de consommation Fonctionnement Instructions de Garantie GE sur les lave-vaisselleDépannage Pour une période de GE remplaceraSoutien au consommateur Service de réparationsProlongation de garantie
Related manuals
Manual 12 pages 20.78 Kb