GE GDT580SMFES ·$33$5,/³&21659=&6,5&7,96, „ Ne modifiez pas le fonctionnement des commandes

Page 22

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER

/·$33$5(,/³&216(59(=&(6',5(&7,9(6

AVERTISSEMENT!

Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.

AVERTISSEMENT! SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU

Dans certaines conditions, il peut se former de l’hydrogène dans un chauffe-eau qui n’a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.

Si vous n’avez pas utilisé votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, ouvrez tous les robinets d’eau chaude et laissez couler l’eau pendant plusieurs minutes afin de réduire les risques de dommages matériels ou de blessures. Prenez cette précaution avant même d’utiliser un électroménager raccordé au chauffe-eau pour éliminer l’hydrogène qui pourrait s’y être accumuléé. Puisqu’il s’agit d’un gaz inflammable, ne fumez pas ou n’utilisez pas une flamme nue ou un électroménager au cours de ce processus.

AVERTISSEMENT! Lors du fonctionnement de votre lave-vaisselle, prenez les précautions de base, notamment les suivantes :

„N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel il a été conçu, comme expliqué dans le présent manuel.

„Ne faite pas fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de la carrosserie n’ont pas été correctement réinstallés.

„Ne rangez ni n'utilisez des matières combustibles, y compris de l'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables, à proximité de cet appareil ou de tout autre.

„N’utilisez pas le lave-vaisselle de façon abusive, et ne vous assoyez pas ou ne montez pas sur la porte ou les paniers de l’appareil.

„Ne modifiez pas le fonctionnement des commandes.

„Ne lavez pas les articles en plastique à moins qu’ils ne portent la mention « Lavable au lave-vaisselle » ou l’équivalent. Si certains articles en plastique

ne portent pas cette mention, reportez-vous aux recommandations du fabricant.

AVERTISSEMENT! INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS

Ce lave-vaisselle doit être correctement installé, en conformité avec les directives d’installation fournies, avant d’être utilisé. Si vous n’avez pas reçu les directives d’installation avec votre appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site Web à l’adresse www.electromenagersge.ca.

„Cet appareil doit être relié à un système

de câblage électrique permanent en métal, mis à la terre. Sinon, un fil de mise à la terre pour appareillage doit être installé et raccordé à la borne ou au fil de mise à la terre de l’appareil.

„Un raccordement incorrect du fil de mise à la terre peut présenter un risque d’électrocution. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à la terre.

„Veuillez vous débarrasser de la façon appropriée de vos vieux électroménagers et des matériaux d’emballage ou d’expédition.

„Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de votre lave-vaisselle, à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans le présent manuel. Confiez toutes les autres réparations à un technicien qualifié.

„Pour réduire au minimum les risques d’électrocution, débranchez l’appareil de sa source d’alimentation avant d’en effectuer l’entretien.

REMARQUE : Le fait d’arrêter le lave-vaisselle

ne coupe l’alimentation électrique de l’appareil. Nous vous recommandons de confier la réparation

de votre électroménager à un technicien qualifié.

22

Image 22
Contents 49-55085-1 05-13GE You can find them on the tub wall, just inside the doorImportant Safety Information $$//,16758&7,216%2586,1*³Any other appliance while the dishwasher is Time-delay fuse Capacity of the circuit„ Your dishwasher circuit should not be used for Operation as the dishwasher requires the fullAdd Detergent Features and appearance will vary throughout this manualLoad Dishwasher Add Rinse AgentSelect Options Start DishwasherEnergy Smart Using the dishwasherCheck the Water Temperature Use a Rinse AgentGEAppliances.com Detergent DispenserFilling the Detergent Dispenser Number Detergent Cups to FillLoading the dishwasher Upper RackPlace Settings Upper Rack Models GDT580, GDT720, GDT740, PDT750 and CDT725Angled Positions Available or Folded Down Lower RackIndexer To lock, slide right To unlock, slide left Place Settings Lower Rack Basket Silverware BasketOn other models, the silverware basket may be Place Settings Silverware Basket Models GDF570 and DDT575Cleaning the Dishwasher Interior Cleaning the Exterior Door PanelCleaning the Control Panel Stainless Steel Inner Door and TubProtect Against Freezing Cleaning the FiltersAir gap is easy to clean Ultra-Fine FilterStart and close the door Before you call for service…Cycle was interrupted If water is extremely hard, a softener may be requiredGlassware Too much detergent Troubleshooting sectionCloudiness on Suds in the tubWater standing Go off when you’reSetting controls Water won’t pumpFor The Period GE Will Replace GE Dishwasher WarrantyService to replace the defective part Warrantor MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6Consumer Support US GEAppliances.com Canada GEAppliances.caUtilisation du lave-vaisselle 28-29 Chargement du lave-vaisselle24-27 Entretien et nettoyage„ Ne modifiez pas le fonctionnement des commandes ·$33$5,/³&21659=&6,5&7,96Deux vis du loquet à l’intérieur de la cuve comme illustré Deux visAjouter le détergent Comment démarrerCharger le lave-vaisselle Ajouter le produit de rinçageÉnergétique de ce lave-vaisselle Sélectionner le cycleTemps 1 heure 50 minutes 2 heures 10 minutes Durée 50 minutesSélectionner les options Propre Démarrer le lave-vaisselleVoyants et sonorités des indicateurs de cycle VertUtilisation d’un produit de rinçage Utilisation du lave-vaisselleVérification de la température de l’eau Protection contre les fuites certains modèlesPlus de Distributeur de détergentRemplissage du distributeur de détergent Principal et celui du pré-lavageBouteilles de sports allongées. Les Chargement du lave-vaissellePanier supérieur De petits orifices en place de façonCouverts Panier supérieur Modèles GDT580, GDT720, GDT740, PDT750 et CDT725Panier inférieur Chargement du lave-vaisselle. suitePositions d’angle ou rabattement complet Couverts Panier inférieur Panier à Panier à couvertsCouverts Broche Couverts Panier à couverts Modèles GDF570 et DDT575Nettoyage de l’intérieur du lave- vaisselle Nettoyage du tableau de commandeNettoyage du panneau de la porte Porte intérieure en acier inoxydable et d’un bainNettoyage des filtres Avertissement ! LesProtection contre le gel Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles CorrectifsLa porte. Répétez si nécessaire pour pomper l’eau Est approuvée dans tous les lave-vaisselles GEEssuyez immédiatement le produit de rinçage renversé De l’eau. Elle est nécessaire pour le séchage Le broyeur pour le dégagerAurez peut-être besoin d’un plombier WX10X10019 trouvé à votre épicerie localePour une période de GE remplacera Si vous avez un problème d’installation, appelezGarantie GE sur les lave-vaisselle Ce qui n’est pas couvertStudio de Conception Réaliste Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et Accessoires Contactez-nousConsejos para la Solución Escriba los números de modelo y de serie aquí$72$6/$6,16758&&,216$17686$5³ Guarde Estas Instrucciones ¡ADVERTENCIA„ Este electrodoméstico deberá ser provisto con „ Su circuito del lavavajillas no debería ser usado60 Hz, y estar conectado a un circuito individual Para ningún otro electrodoméstico mientras el laAgregue Detergente ¡Puesta en marchaCargue el Lavavajillas Agregue el Agente de EnjuagueHaya seleccionado Start Iniciar Seleccione el CicloEl botón hasta que el ciclo deseado aparezca Cristal. *Tiempo 50 minutosSeleccione Opciones La TemperaturaInicio del Lavavajillas Luces y Sonidos del Ciclo IndicadorUse un Agente de Enjuague Uso del lavavajillasControle la Temperatura del Agua Protección contra Pérdidas en algunos modelosCantidad de Galones a Llenar Dispensador de DetergenteLlenado del Dispensador de Detergente Llene la taza completamenteEstante Superior Carga del lavavajillasPara Bottle Wash Lavado de Configuraciones de 12 lugares Estante Superior Configuraciones de 8 lugares Estante SuperiorConfiguraciones de 10 lugares Estante Superior Modelos GDT580, GDT720, GDT740, PDT750 y CDT725Estante Inferior Con la dirección de carga preferida. aConfiguraciones de 10 lugares Estante inférieur Configuraciones de 8 lugares Estante inférieurConfiguraciones de 12 lugares Estante inférieur Canasta de Cubiertos Configuraciones de 12 lugares Canasta de cubiertos Configuraciones de 8 lugares Canasta de cubiertosConfiguraciones de 10 lugares Canasta de cubiertos Modelos GDF570 y DDT575Cómo Limpiar el Interior del Lavavajillas Cuidado y limpiezaLimpieza del Panel de Control Puerta Interna y La Tina de Acero InoxidableProtección Contra Congelamientos ¡ADVERTENCIA! Los pivotesLimpieza de los Filtros ¿Posee su Lavavajillas un Espacio de Aire?Antes de Solicitar el Servicio Técnico… Agua con jabón en Enturbiamiento deLa cristalería La tinaBombeada fuera Las luces del panel Demasiado tiempo paraEl agua no es El drenaje está atascado De la tinaQué No Cubrirá GE Garantía del Lavavajillas de GEPor el Período de GE reemplazará Un AñoEstudio de diseño para la vida real Servicio al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadas