Maytag W10321483A Fábrica de hielo y depósito, Sistema de filtración de agua

Page 25

El bloqueo del despachador (en algunos modelos)

El despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntariamente por niños pequeños o animales domésticos.

NOTA: La función de cierre no interrumpe el flujo eléctrico al refrigerador, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador. Únicamente desactiva los controles y la almohadilla del despachador. Para apagar la fábrica de hielo, vea “Fábrica de hielo y depósito”.

Presione y sostenga LOCK (Bloqueo) por 3 segundos para bloquear el despachador.

Presione y sostenga LOCK por segunda vez para desbloquear el despachador.

La pantalla indica cuándo el despachador está bloqueado.

LOCKED

(Bloqueado)

Fábrica de hielo y depósito

Para encender y apagar la fábrica de hielo

Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo

1.Levante la puerta translúcida de la fábrica de hielo y manténgala abierta.

2.Eleve el brazo de control de alambre hasta que enganche en la posición de OFF (Apagado - brazo elevado). Suelte la puerta de la fábrica de hielo.

3.Levante y jale de la parte delantera del depósito de hielo para sacarlo.

4.Vuelva a colocar el depósito empujándolo hasta el fondo, o de lo contrario el despachador de hielo no funcionará.

5.Para volver a iniciar la producción de hielo, levante la puerta de la fábrica de hielo para abrirla y empuje hacia abajo el brazo de cierre de alambre hacia la posición ON (Encendido).

Sistema de filtración de agua

(en algunos modelos)

Para encender la fábrica de hielo, levante la puerta translúcida de la misma y baje el brazo de cierre de alambre hacia la posición ON (Encendido).

Para apagar la fábrica de hielo manualmente, levante el brazo de control de alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo elevado) y escuche el chasquido. Aún se puede sacar hielo del despachador pero no se puede hacer más.

NOTA: Su fábrica de hielo tiene un apagado automático. A medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo elevado). No fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo.

RECUERDE:

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los químicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda, asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento.

No use instrumentos afilados para romper el hielo en el depósito. Esto puede dañar el recipiente de hielo y el mecanismo de despachado.

No guarde nada encima ni dentro de la fábrica de hielo ni en el depósito de hielo.

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema.

Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos)

La luz del estado del filtro de agua le indicará cuándo cambiar el filtro de agua.

Cuando la pantalla de estado del filtro de agua cambie de “GOOD” (Bueno) a “ORDER” (Pedir), esto le dirá que es casi tiempo de cambiar el cartucho del filtro de agua.

Reemplace el cartucho del filtro de agua cuando la pantalla de estado del filtro de agua cambie a “REPLACE” (Reemplazar).

Si el flujo de agua a su despachador de agua o fábrica de hielo disminuye notoriamente, cambie el filtro más pronto. Se debe reemplazar el filtro al menos una vez cada 6 meses según la calidad del agua y el uso.

Después de cambiar el filtro de agua, reajuste la luz de estado al presionar y sostener FILTER (Filtro) por 3 segundos. La luz de estado cambiará de “REPLACE” (Reemplazar) a “GOOD” (Bueno) una vez que se haya reajustado el sistema.

Cómo cambiar el filtro de agua

1.Oprima el botón eyector para liberar el filtro de la rejilla de la base.

2.Jale el filtro en sentido recto hacia afuera.

3.Gire la tapa en sentido contrario al de las manecillas del reloj para quitarla del filtro.

IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro de reemplazo.

25

Image 25 Contents
Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Electrical Requirements Location RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodWater Pressure Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineComplete the Installation Using the ControlsAdjusting Controls CONDITION/REASON AdjustmentChilled Door Bin Crisper Humidity ControlWater and Ice Dispensers Ice Maker and Storage Bin Refrigerator Care CleaningWater Filtration System Changing the Light Bulbs TroubleshootingRefrigerator Operation Ice and Water Temperature and MoistureStainless Steel Cleaner and Polish AccessoriesWater is leaking from the dispenser Dispenser water is not cool enough on some modelsWater Filter Certifications Base Grille Water Filtration System Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Limited Warranty Maytag Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorDesempaque el refrigerador Instrucciones DE InstalaciónRequisitos de ubicación Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del agua Conexión a la línea de agua Conexión del suministro de agua Conexión al refrigerador Estilo Uso de los controles USO DE SU RefrigeradorCómo terminar la instalación Ajuste de los controlesDespachadores de agua y hielo Depósito enfriador de la puertaControl del depósito enfriador de la puerta Desactivación de sonidosPara despachar agua El despachador de aguaEl despachador de hielo Para despachar hieloSistema de filtración de agua Fábrica de hielo y depósitoEl bloqueo del despachador en algunos modelos Luz de estado del filtro de agua en algunos modelosLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómo cambiar los focos Para limpiar su refrigeradorFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadEl despachador de agua no funciona debidamente AccesoriosHay fugas de agua del despachador Limpiador de acero inoxidableSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada MaytagExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurExigences demplacement Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Style Achever l’installation Utilisation des commandesAjustement des commandes Utilisation DU RéfrigérateurCompartiment fraîcheur dans la porte Commande du compartiment fraîcheur dans la porteDistributeurs d’eau et de glaçons Désactivation des signaux sonoresDistribution d’eau Le distributeur deauLe distributeur de glaçons Distribution de glaceRemplacement du filtre à eau Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsSystème de filtration de leau Le verrouillage du distributeur sur certains modèlesEntretien DU Réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement AccessoiresDe leau suinte du distributeur Nettoyant et poli pour acier inoxydableSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceSystème de filtration deau de la grille de la base 909 mg/L Mg/L ± 10 % 05 mg/L 97,4 Particules classe 4200 #/mL 1900 #/mL 99,9 Garantie Limitée Garantie DE Gros Appareil Ménager MaytagÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasEN/FR PN W10321482A W10321483A