Maytag W10321483A Utilisation DU Réfrigérateur, Utilisation des commandes, Achever l’installation

Page 39

4.OUVRIR le robinet d’arrêt.

5.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.

Style 3

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Retirer et jeter le bouchon du tube d’eau gris.

A B

A.Bouchon

B.Arrivée d’eau

3.À l’aide d’un écrou et d’une bague de compression, fixer le tube de cuivre à l'arrivée d'eau.

4.Une fois le tube fixé, serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

5.Vérifier le raccordement en tirant sur le tube en cuivre. Ouvrir l’arrivée d’eau alimentant le réfrigérateur. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords ou les écrous qui coulent.

Achever l’installation

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

2.Vider le système d’eau. Voir “Préparer le système d'eau” ou “Distributeurs d'eau et de glaçons”.

REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

UTILISATION

DU RÉFRIGÉRATEUR

Utilisation des commandes

Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées. La commande du réfrigérateur et celle du congélateur devraient toutes les deux se trouver aux “réglages moyens”.

Freezer

 

Refrigerator

cold 1 2

3 4 colder

off

1 2

3 4 colder

IMPORTANT :

Votre produit ne se refroidira pas quand la commande du RÉFRIGÉRATEUR se trouve à OFF.

La commande du réfrigérateur règle la température du compartiment de réfrigération. La commande du congélateur règle la température du compartiment de congélation.

Les réglages à la gauche du réglage moyen sont pour une température moins froide. Ceux qui se trouvent à droite sont pour une température plus froide.

Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au réfrigérateur. Si l'on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ait refroidi complètement, les aliments peuvent s'abîmer.

REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus élevé (plus froid) que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapidement.

Ajustement des commandes

REMARQUE : Donner au réfrigérateur le temps de refroidir complètement avant d'y ajouter des aliments. Il est préférable d'attendre 24 heures avant de placer les aliments au réfrigérateur. Les réglages indiqués dans la section précédente devraient être corrects pour l’utilisation normale du réfrigérateur domestique. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme.

Glisser la commande d'un degré vers la droite pour rendre le compartiment plus froid.

Glisser la commande d'un degré vers la gauche pour le rendre moins froid.

S’il est nécessaire d’ajuster les températures dans le réfrigérateur ou congélateur, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci- dessous comme guide. Attendre au moins 24 heures entre les ajustements.

39

Image 39 Contents
Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Recommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect to Water Line Connect Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyCONDITION/REASON Adjustment Using the ControlsComplete the Installation Adjusting ControlsCrisper Humidity Control Chilled Door BinWater and Ice Dispensers Ice Maker and Storage Bin Cleaning Refrigerator CareWater Filtration System Troubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Ice and Water Temperature and MoistureDispenser water is not cool enough on some models AccessoriesStainless Steel Cleaner and Polish Water is leaking from the dispenserWater Filter Certifications Base Grille Water Filtration System Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System This limited warranty does not cover Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos de ubicaciónPresión del agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión del suministro de agua Conexión a la línea de aguaConexión al refrigerador Estilo Ajuste de los controles USO DE SU RefrigeradorUso de los controles Cómo terminar la instalaciónDesactivación de sonidos Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo Control del depósito enfriador de la puertaPara despachar hielo El despachador de aguaPara despachar agua El despachador de hieloLuz de estado del filtro de agua en algunos modelos Fábrica de hielo y depósitoSistema de filtración de agua El bloqueo del despachador en algunos modelosPara limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focosFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadLimpiador de acero inoxidable AccesoriosEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Esta garantía limitada no cubre MaytagGarantía Limitada Exclusiones DE LA Garantía Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationExigences demplacement Déballage du réfrigérateurPression de leau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Style Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesAchever l’installation Ajustement des commandesDésactivation des signaux sonores Commande du compartiment fraîcheur dans la porteCompartiment fraîcheur dans la porte Distributeurs d’eau et de glaçonsDistribution de glace Le distributeur deauDistribution d’eau Le distributeur de glaçonsLe verrouillage du distributeur sur certains modèles Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsRemplacement du filtre à eau Système de filtration de leauNettoyage de votre réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéNettoyant et poli pour acier inoxydable AccessoiresLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement De leau suinte du distributeurSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceSystème de filtration deau de la grille de la base 909 mg/L Mg/L ± 10 % 05 mg/L 97,4 Particules classe 4200 #/mL 1900 #/mL 99,9 La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE Gros Appareil Ménager MaytagGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieEN/FR PN W10321482A W10321483A