Maytag 12828190A, 12828186A Portes et tiroir du réfrigérateur, Achever l’installation

Page 22

2.Placer l’extrémité du tube de cuivre sur le conduit d’alimentation d’eau en plastique. Faire glisser l’écrou en laiton sur le manchon et visser l’écrou sur le conduit d’alimentation.

3.À l’aide d’une clé à molette, maintenir le conduit d’eau en plastique pour éviter qu’il bouge. Ensuite, à l’aide d’une deuxième clé, tourner l’écrou sur le tube de cuivre dans le sens antihoraire jusqu’au serrage complet. Ne pas serrer excessivement.

4.Vérifier la solidité des connexions en tirant sur le tube de cuivre.

5.Fixer le tube de cuivre au réfrigérateur à l’aide d’une bride d’arrimage (“P”). Faire glisser le conduit d’alimentation en eau en plastique dans la patte de retenue.

A

B

C

A. Bride d’arrimage “P”

C. Manchon à compression

B. Écrou en laiton

 

6.Ouvrir l’alimentation en eau du réfrigérateur et vérifier s’il y a des fuites. Veiller à éliminer toute fuite détectée.

Achever l’installation

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

2.Rincer le circuit d'eau. Voir “Distributeur d’eau et de glaçons”.

REMARQUE : Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons.

Porte(s) et tiroir du réfrigérateur

Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section, après “Étapes finales”.

Enlèvement et réinstallation des poignées

Style 1 - Poignées en métal

1.À l'aide d'une clé Allen de ³⁄₃₂", desserrer les deux vis de retenue situées sur le côté de chaque poignée. Voir les illustrations de la poignée en métal 1 et 2.

2.Tirer sur la poignée tout droit pour la sortir de la porte. S'assurer de garder les vis pour réinstaller les poignées.

3.Pour réinstaller les poignées, suivre les instructions dans l'ordre inverse.

Style 2 - Poignées en plastique

Enlèvement des poignées :

1.Maintenir fermement la partie inférieure de la poignée, glisser la poignée vers le haut et la tirer droit pour l’extraire de la porte. Voir les illustrations de la poignée en plastique 1 et 2.

Réinstallation des poignées :

1.Positionner la poignée de façon à ce que les grands trous des attaches de fixation soient orientés vers le bas et aligner les trous avec les pitons de porte.

2.Faire pivoter la poignée de façon à ce que les attaches de fixation soient plaquées contre la porte et glisser la poignée vers le bas pour l’engager. Voir les illustrations de la poignée en plastique 1 et 2.

Enlèvement de la porte et des charnières

IMPORTANT :

Retirer les aliments et tout balconnet ou compartiment utilitaire de la porte du réfrigérateur.

Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’à ce vous soyez prêt à les soulever de la caisse.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

OUTILLAGE REQUIS : Clés à douille à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆", ³⁄₈" et ¼", tournevis Phillips n° 2 et tournevis à tête plate.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Retirer la grille de la base. Maintenir la grille fermement et la tirer vers vous.

3.En commençant par la porte du côté droit, ôter les pièces de la charnière supérieure – voir l'illustration de la charnière supérieure. Soulever la porte du réfrigérateur de l'axe de la charnière inférieure.

22

Image 22
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerWater Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodReverse Osmosis Water Supply Connect the Water SupplyWater Pressure Connect to Water LineRemove and Replace Handles Style 1 Metal Handles Complete the InstallationRefrigerator Doors and Drawer Style 2 Plastic HandlesRemove Drawer Front Replace Doors and HingesRemove and Replace Freezer Drawer Replace Drawer FrontDrawer Front Removal Drawer Front Replacement Opening and Closing Doors Adjust the DoorsRefrigerator USE Style 1 Front and rear levelingUsing the Controls Crisper Humidity Control Ice Maker and Ice Storage BinIce Production Rate Water and Ice DispenserRemoving and Replacing Ice Storage Bin Dispense Ice and WaterRefrigerator Care CleaningWater Filtration System Refrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulb Refrigerator will not operateTemperature and Moisture Ice and WaterWater and ice dispenser will not operate properly Water Filter CertificationsOff-taste, odor or gray color in the ice Water is leaking from the dispenser systemProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersItems Excluded from Warranty Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions D’INSTALLATIONDéballage du réfrigérateur Enlèvement des matériaux d’emballageSpécifications électriques Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement à une canalisation d’eau Pression de leauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement au réfrigérateurStyle 2 Poignées en plastique Achever l’installationPortes et tiroir du réfrigérateur Enlèvement de la porte et des charnièresRéinstallation de la façade du tiroir Réinstallation des portes et des charnièresRetirer et réinstaller le tiroir du congélateur Enlèvement de la façade du tiroirEnlèvement et réinstallation de la porte Ouverture et fermeture des portes Utilisation DU RéfrigérateurAjustement des portes Style 1-Nivellement avant et arrièreAjustement des commandes Utilisation des commandesCommandes de température Désactivation/activation du réfrigérateurDoor Alarm avertisseur de la porte Humidity Control commande dhumidité sur certains modèlesTemp Alarm alarme de dépassement de température Reset Filter réinitialisation du filtreMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Dépose et réinstallation du bac d’entreposage à glaçonsDistributeur d’eau et de glaçons Taux de production de glaçonsSystème de filtration de leau Nettoyage Remplacement de l’ampoule d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurLa température est trop élevée Température et humiditéGlaçons et eau Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurLeau du distributeur est tiède Feuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau intérieurArticles Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas 12828186A SP PN 12828190A Tous droits réservés