Maytag 12828186A, 12828190A installation instructions Système de filtration de leau

Page 29

Distribution de glaçons et d’eau

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

1.Sélectionner de l'eau ou des glaçons en appuyant sur le mot “WATER” ou “CUBES” sur le panneau de commande. Le témoin lumineux au-dessus de la commande indique la sélection.

2.Appuyer un récipient solide contre le levier du distributeur.

IMPORTANT: Il est inutile d'appliquer une forte pression sur le levier afin d'activer le distributeur. Une forte pression ne rendra pas la distribution d'eau ou de glaçons plus rapide ni plus abondante.

3.Retirer le récipient pour arrêter la distribution.

Éclairage du distributeur

REMARQUES :

Les témoins lumineux du distributeur sont des DEL qui ne devraient pas nécessiter de remplacement.

Lorsqu’on utilise le distributeur, le levier allume automatiquement l’éclairage. Pour avoir l’éclairage allumé en permanence, sélectionner On ou Auto.

Verrouillage et déverrouillage du distributeur :

Appuyer pendant trois secondes sur la touche “control lock” (verrouillage/déverrouillage) pour verrouiller le distributeur. Le témoin lumineux s’allume lorsque le verrouillage est activé.

Appuyer de nouveau pendant trois secondes sur la touche “control lock” (verrouillage/déverrouillage) pour déverrouiller le distributeur. Le témoin lumineux s’éteint.

Système de filtration de l'eau

Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.

Témoin lumineux de l'état du filtre à eau

Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau. Lorsque le témoin jaune (Order/ commander) est allumé, il est pratiquement temps de changer le filtre à eau. Lorsque le témoin rouge (Replace/remplacer) est allumé, un nouveau filtre à eau doit être installé. Il est recommandé de remplacer le filtre à eau lorsque le témoin lumineux de l’état du filtre à eau passe au rouge OU plus tôt si le débit d’eau à votre distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée.

Après avoir remplacé le filtre à eau, appuyer pendant trois secondes sur la touche Reset Filter (réinitialisation du filtre). Les témoins lumineux Order (commander) et Replace (remplacer) clignotent et s'éteignent ensuite lorsque le système est réinitialisé.

Auto : Le distributeur s’allume à puissance moyenne lorsque le capteur d’éclairage détecte un éclairage faible dans la pièce. Pour allumer l’éclairage du distributeur, appuyer sur la touche Light (éclairage). Le témoin lumineux Auto s’allumera.

On : Pour un éclairage continu, appuyer sur la touche Light une seconde fois. Le témoin lumineux On s’allumera.

Off : Pour éteindre l’éclairage du distributeur, appuyer sur la touche Light (éclairage) une troisième fois.

Verrouillage du distributeur

Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie.

REMARQUE : La fonction de verrouillage n’interrompt pas l’alimentation électrique de l’appareil, de la machine à glaçons ou de l’éclairage du distributeur. Elle désactive simplement le levier du distributeur des touches.

Remplacement du filtre à eau

Pour acheter un filtre à eau de rechange, modèle UFK8001AXX- 750, contactez votre revendeur ou composez le 1-877-232-6771(É.-U.) ou le 1-800-807-6777(Canada).

IMPORTANT : L’air emprisonné dans le système d’eau peut provoquer une expulsion de l’eau et du filtre. Toujours faire couler l’eau pendant 2 minutes avant de retirer le filtre ou le dispositif de décharge bleu.

1.Tourner le filtre dans le sens antihoraire pour le retirer.

2.Retirer l’étiquette de scellement du filtre de rechange et insérer le filtre dans le compartiment du filtre.

3.Tourner le filtre dans le sens horaire jusqu’à la butée. Emboîter le couvercle du filtre pour fermer.

REMARQUE : Le distributeur peut être utilisé sans installer de filtre à eau. L’eau ne sera pas filtrée. Si cette option est choisie, remplacer le filtre par un dispositif de décharge bleu.

29

Image 29
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerElectrical Requirements Location RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodWater Pressure Connect the Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineRefrigerator Doors and Drawer Complete the InstallationRemove and Replace Handles Style 1 Metal Handles Style 2 Plastic HandlesRemove and Replace Freezer Drawer Replace Doors and HingesRemove Drawer Front Replace Drawer FrontDrawer Front Removal Drawer Front Replacement Refrigerator USE Adjust the DoorsOpening and Closing Doors Style 1 Front and rear levelingUsing the Controls Ice Maker and Ice Storage Bin Crisper Humidity ControlRemoving and Replacing Ice Storage Bin Water and Ice DispenserIce Production Rate Dispense Ice and WaterWater Filtration System CleaningRefrigerator Care Changing the Light Bulb TroubleshootingRefrigerator Operation Refrigerator will not operateIce and Water Temperature and MoistureOff-taste, odor or gray color in the ice Water Filter CertificationsWater and ice dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenser systemApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsLimited Warranty Maytag Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Enlèvement des matériaux d’emballageMéthode recommandée de mise à la terre Exigences demplacementSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauAlimentation en eau par osmose inverse Pression de leauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement au réfrigérateurPortes et tiroir du réfrigérateur Achever l’installationStyle 2 Poignées en plastique Enlèvement de la porte et des charnièresRetirer et réinstaller le tiroir du congélateur Réinstallation des portes et des charnièresRéinstallation de la façade du tiroir Enlèvement de la façade du tiroirEnlèvement et réinstallation de la porte Ajustement des portes Utilisation DU RéfrigérateurOuverture et fermeture des portes Style 1-Nivellement avant et arrièreCommandes de température Utilisation des commandesAjustement des commandes Désactivation/activation du réfrigérateurTemp Alarm alarme de dépassement de température Humidity Control commande dhumidité sur certains modèlesDoor Alarm avertisseur de la porte Reset Filter réinitialisation du filtreDistributeur d’eau et de glaçons Dépose et réinstallation du bac d’entreposage à glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Taux de production de glaçonsSystème de filtration de leau Entretien DU Réfrigérateur Remplacement de l’ampoule d’éclairageNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéLa température est trop élevée Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurLeau du distributeur est tiède Système de filtration d’eau intérieur Feuilles DE Données SUR LE ProduitLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeArticles Exclus DE LA Garantie Tous droits réservés 12828186A SP PN 12828190A