Maytag 12828190A, 12828186A Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur, Sécurité DU Réfrigérateur

Page 18

INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU

RÉFRIGÉRATEUR

Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.

Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur le côté droit à l'intérieur du réfrigérateur.

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains modèles).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

18

Image 18
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerWater Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodReverse Osmosis Water Supply Connect the Water SupplyWater Pressure Connect to Water LineRemove and Replace Handles Style 1 Metal Handles Complete the InstallationRefrigerator Doors and Drawer Style 2 Plastic HandlesRemove Drawer Front Replace Doors and HingesRemove and Replace Freezer Drawer Replace Drawer FrontDrawer Front Removal Drawer Front Replacement Opening and Closing Doors Adjust the DoorsRefrigerator USE Style 1 Front and rear levelingUsing the Controls Crisper Humidity Control Ice Maker and Ice Storage BinIce Production Rate Water and Ice DispenserRemoving and Replacing Ice Storage Bin Dispense Ice and WaterCleaning Refrigerator CareWater Filtration System Refrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulb Refrigerator will not operateTemperature and Moisture Ice and WaterWater and ice dispenser will not operate properly Water Filter CertificationsOff-taste, odor or gray color in the ice Water is leaking from the dispenser systemProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersItems Excluded from Warranty Maytag Major Appliance WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions D’INSTALLATIONDéballage du réfrigérateur Enlèvement des matériaux d’emballageSpécifications électriques Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement à une canalisation d’eau Pression de leauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement au réfrigérateurStyle 2 Poignées en plastique Achever l’installationPortes et tiroir du réfrigérateur Enlèvement de la porte et des charnièresRéinstallation de la façade du tiroir Réinstallation des portes et des charnièresRetirer et réinstaller le tiroir du congélateur Enlèvement de la façade du tiroirEnlèvement et réinstallation de la porte Ouverture et fermeture des portes Utilisation DU RéfrigérateurAjustement des portes Style 1-Nivellement avant et arrièreAjustement des commandes Utilisation des commandesCommandes de température Désactivation/activation du réfrigérateurDoor Alarm avertisseur de la porte Humidity Control commande dhumidité sur certains modèlesTemp Alarm alarme de dépassement de température Reset Filter réinitialisation du filtreMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Dépose et réinstallation du bac d’entreposage à glaçonsDistributeur d’eau et de glaçons Taux de production de glaçonsSystème de filtration de leau Nettoyage Remplacement de l’ampoule d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurLa température est trop élevée Température et humiditéGlaçons et eau Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurLeau du distributeur est tiède Feuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau intérieurGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas 12828186A SP PN 12828190A Tous droits réservés