Amana W10237701A, W10237708A Compartiment froid de la porte, Distributeurs deau et deglaçons

Page 39

Réglage de l'humiditédans le bac à légumes

(surcertainsmodèles)

On peut contrôler le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche. La commande peut être ajustée à n'importe quel réglage entre LOW et HIGH.

LOW (bas)(ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et des légumes à pelures.

HIGH (élevé)(fermé) pour une meilleure conservation des légumes frais et à feuilles.

Compartiment froid de la porte

(surcertainsmodèles)

De l'air froid du congélateur passe directement dans le compartiment de la porte du réfrigérateur situé sous les évents.

REMARQUE : Le compartiment à produits laitiers et le porte- canettes ne sont pas associés à la caractéristique Compartiment froid de la porte.

Commande du compartiment froid de la porte

La commande du compartiment froid de la porte se trouve sur le côté gauche du compartiment de réfrigération.

A

A. Commande du compartiment froid de la porte

Déplacer le bouton de commande du compartiment froid de la porte vers la gauche pour réduire la circulation d'air froid dans le compartiment et le rendre ainsi moins froid.

Déplacer le bouton de commande du compartiment froid de la porte vers la droite pour augmenter la circulation d'air froid dans le compartiment et le rendre ainsi plus froid.

Distributeurs d'eau et deglaçons

(surcertainsmodèles)

Selon votre modèle, vous pouvez choisir une ou plusieurs des options suivantes : la possibilité de choisir de la glace concassée ou en cubes, eau réfrigérée, une lampe spéciale qui s'allume à l'occasion de l'utilisation du distributeur, ou une option de verrouillage pour éviter une distribution non intentionnelle.

REMARQUES :

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte.

Après avoir connecté le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher pendant

5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler, répéter l’opération (appui sur le levier du distributeur pendant 5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes) pendant 5 minutes supplémentaires. Ceci permettra d’évacuer l’air du filtre et du système de distribution d’eau. Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles. Pendant l'évacuation de l'air du système, de l'eau peut gicler du distributeur.

Sur certains modèles : Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et refroidisse l'eau.

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

Le distributeur d'eau

IMPORTANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Distribution d'eau :

1.Appuyer un verre résistant contre le levier de distribution d'eau.

2.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

Le distributeur de glace

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte. La glace est distribuée du bac d'entreposage de la machine à glaçons dans le congélateur lorsque le levier de distribution est abaissé.

REMARQUE : Certains modèles distribuent des glaçons en cubes et de la glace concassée. Avant la distribution de glaçons, choisir le type de glace désiré.

Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant d'être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier. Lorsqu'on change de concassée à glaçons, quelques onces de glace concassée seront distribuées avec les premiers glaçons.

Distribution de glace :

1.Appuyer sur le bouton pour sélectionner le type de glace désiré.

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

2.Appuyer un verre solide contre le levier du distributeur de glaçons. Tenir le verre près de l'ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre.

IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'appliquer beaucoup de pression au levier pour activer le distributeur de glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes.

3.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

La lumière du distributeur

Style 1

La lumière du distributeur peut être allumée en appuyant sur le bouton ON (marche).

Les lumières du distributeur sont des DEL et ne devraient pas avoir besoin d'être changées. Voir “Dépannage” pour de plus amples informations.

Style 2

Lorsqu’on utilise le distributeur, le levier allume automatiquement la lumière. Pour avoir la lumière allumée en permanence, sélectionner ON ou NIGHT LIGHT (veilleuse).

ON : Appuyer sur le bouton LIGHT pour éclairer le distributeur.

39

Image 39
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Recommended Grounding Method LocationRequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyStyle Style 1 Rotary Controls Style 2 Slide Controls Using theControlsAdjusting Controls Refrigerator USEWater and Ice Dispensers ConvertibleDrawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Chilled Door BinIce Maker and Storage Bin To Dispense IceRemember Water Filtration System CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareTroubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Temperature and Moisture Temperature is too warmIce and Water Standard Base Filter Cartridge AccessoriesStainless Steel Cleaner and Polish Dispenser water is not cool enough on some modelsWater Filter Certifications Base Grille Water Filtration System Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System This limited warranty does not cover Amana Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos de ubicaciónMétodo de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Conexión del suministro de aguaConexión al refrigerador EstiloUso de los controles Control de temperatura del cajón convertibleCONDICIÓN/MOTIVO Ajuste Para despachar hielo Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo Para despachar aguaRecuerde Fábrica de hielo y depósitoEl bloqueo del despachador en algunos modelos Para encender y apagar la fábrica de hieloPara limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorSistema de filtraciónde agua LimpiezaSolución DE Problemas Cómo cambiar los focosFuncionamiento delrefrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaEs difícil abrir las puertas Accesorios Limpiador de acero inoxidableCartucho del filtro de la base estándar Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Exclusión DE Garantías Implícitas Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationExigences demplacement Déballagedu réfrigérateurRaccordement de la canalisation deau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Spécifications de l’alimentationen eauVis de bride de tube Valve dentrée deau Tube en cuivre Raccordement au réfrigérateurCONDITION/RAISON Ajustement Utilisation des commandesCommandede température dutiroir convertible Utilisation DU RéfrigérateurDistribution de glace Compartiment froid de la porteDistributeurs deau et deglaçons Distribution deauMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachine à glaçons et bac dentreposage Le verrouillage du distributeur sur certains modèlesNettoyage de votre réfrigérateur Entretien DU RéfrigérateurSystème de filtration de leau NettoyageRemplacementdes ampoules d’éclairage DépannageFonctionnement du réfrigérateur Température et humidité Glaçons et eauLes portes sont difficiles à ouvrir Accessoires Nettoyant et poli pour acier inoxydableCartouche du filtre de la base standard Système de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceSystème de filtration deau de la grille de la base 909 mg/L Mg/L ± 10 % 05 mg/L 97,4 Particules classe 4200 #/mL 1900 #/mL 99,9 Garantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas W10237708A EN/FR PN W10237701A