Amana W10237708A Dépannage, Remplacementdes ampoules d’éclairage, Fonctionnement du réfrigérateur

Page 42

Remplacementdes ampoules d’éclairage

REMARQUE : Toutes les ampoules ne conviendront pas à votre réfrigérateur. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables. Sur certains modèles, la lampe du distributeur requiert une ampoule pour service intense de 10 watts. Toutes les autres lampes requièrent une ampoule de 40 watts. Les ampoules de remplacement sont disponibles chez votre marchand.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Enlever le protecteur d’ampoule s’il y a lieu.

REMARQUE : Pour nettoyer le protecteur d’ampoule, le laver à l’eau tiède et avec un détergent liquide. Bien rincer et sécher le protecteur d’ampoule.

3.Enlever l’ampoule d’éclairage et la remplacer par une de même taille, forme et puissance.

4.Replacer le protecteur d’ampoule s'il y a lieu.

5.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)

pour éviter le coût d’un appel de service.

Aux É.-U., www.amana.com Au Canada, www.amanacanada.ca

Fonctionnement du réfrigérateur

Le réfrigérateur ne fonctionne pas

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

La prise électrique fonctionne-t-elle? Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne.

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

Les commandes sont-elles en marche? S'assurer que les commandes du réfrigérateur sont en marche. Voir “Utilisation des commandes”.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement.

REMARQUE : Le fait d'ajuster les commandes de température sur le réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment plus rapidement.

Le moteur semble fonctionner excessivement

Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus longtemps que l'ancien grâce à son compresseur à haute efficacité et ses ventilateurs. Le réfrigérateur peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude, si une importante quantité de nourriture y est ajoutée, si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes.

Le réfrigérateur est bruyant

Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Du fait de cette réduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n'avaient pas été décelés avec votre ancien modèle. Voici une liste des sons normaux accompagnés d'une explication.

Bourdonnement - entendu lorsque le robinet d'arrivée d'eau s'ouvre pour remplir la machine à glaçons

Pulsation - les ventilateurs/le compresseur se règlent afin d'optimiser la performance

Cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du réfrigérateur

Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage

Bruit d'éclatement - contraction/expansion des parois internes, particulièrement lors du refroidissement initial

Bruit d'écoulement d'eau - peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de dégivrage et que l'eau s'écoule dans le plateau de dégivrage

Grincement/craquement - se produit lorsque la glace est éjectée du moule à glaçons

Les portes ne ferment pas complètement

La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emballages d'aliments pour libérer la porte.

Un compartiment ou une tablette bloquent-ils le passage? Replacer le compartiment ou la tablette en position correcte.

42

Image 42
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Water Supply Requirements LocationRequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodConnect Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyStyle Refrigerator USE Using theControlsAdjusting Controls Style 1 Rotary Controls Style 2 Slide ControlsChilled Door Bin ConvertibleDrawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Water and Ice DispensersIce Maker and Storage Bin To Dispense IceRemember Refrigerator Care CleaningTo Clean Your Refrigerator Water Filtration SystemTroubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Temperature and Moisture Temperature is too warmIce and Water Dispenser water is not cool enough on some models AccessoriesStainless Steel Cleaner and Polish Standard Base Filter CartridgeWater Filter Certifications Performance Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemBase Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Items Excluded from Warranty Amana Major Appliance WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverRefrigerador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorConexión del suministro de agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoEstilo Conexión al refrigeradorUso de los controles Control de temperatura del cajón convertibleCONDICIÓN/MOTIVO Ajuste Para despachar agua Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo Para despachar hieloPara encender y apagar la fábrica de hielo Fábrica de hielo y depósitoEl bloqueo del despachador en algunos modelos RecuerdeLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorSistema de filtraciónde agua Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Cómo cambiar los focosFuncionamiento delrefrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaEs difícil abrir las puertas Accesorios Limpiador de acero inoxidableCartucho del filtro de la base estándar Hoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Esta garantía limitada no cubre Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Exclusión DE Garantías ImplícitasInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballagedu réfrigérateur Instructions DinstallationExigences demplacement Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications de l’alimentationen eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Vis de bride de tube Valve dentrée deau Tube en cuivreUtilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesCommandede température dutiroir convertible CONDITION/RAISON AjustementDistribution deau Compartiment froid de la porteDistributeurs deau et deglaçons Distribution de glaceLe verrouillage du distributeur sur certains modèles Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachine à glaçons et bac dentreposage Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsNettoyage Entretien DU RéfrigérateurSystème de filtration de leau Nettoyage de votre réfrigérateurRemplacementdes ampoules d’éclairage DépannageFonctionnement du réfrigérateur Température et humidité Glaçons et eauLes portes sont difficiles à ouvrir Accessoires Nettoyant et poli pour acier inoxydableCartouche du filtre de la base standard Feuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base 909 mg/L Mg/L ± 10 % 05 mg/L 97,4 Particules classe 4200 #/mL 1900 #/mL 99,9 Garantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas W10237708A EN/FR PN W10237701A