Amana W10162526A manual Spécificationsélectriques, Spécifications del’alimentationen eau

Page 22

REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C).

3" (7,5 cm)

2" (5,08 cm)

Spécificationsélectriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas utiliser de câble de rallonge.

REMARQUE : Avant d’exécuter tout type d’installation, nettoyage ou remplacement d’une ampoule d’éclairage, tourner la commande (du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) à la position OFF (arrêt) et déconnecter ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et mettre de nouveau la commande (du thermostat, du réfrigérateur ou du congélateur selon le modèle) au réglage désiré. Voir “Utilisation des commandes”.

Spécifications del’alimentationen eau

Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.

OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Tournevis à lame plate, clés plates de ⁷⁄₁₆" et ¹⁄₂" ou deux clés à molette réglables, tourne-écrou et foret de ¹⁄₄", perceuse sans fil. Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄"

(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po2 (276 à 414 kPa).

Si la machine à glaçons ne distribue toujours pas d'eau au débit approprié :

Vérifier pour voir si le filtre du système d'osmose inverse est bloqué, et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

22

Image 22
Contents TOP-MOUNT Refrigerator W10154917BTable of Contents Table DES MatièresRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using LocationRequirementsWater Supply Requirements Electrical RequirementsConnect the Water Supply Connect to Refrigerator Style Complete the InstallationRefrigerator Doors Remove Doors and HingesStyle 2 Contoured Reverse Doors optionalStyle 1 Standard Replace Doors and HingesDoor Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional Normal Sounds Adjust the DoorsRefrigerator USE Ensuring Proper Air CirculationUsing theControl Ice MakerMeat Drawer Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves CrisperUtility or Egg Bin Freezer FeaturesFreezer Shelf Refrigerator Care Door FeaturesCleaning Door RailsChanging the Light Bulbs Power InterruptionsDry Erase Board Refrigerator LightTroubleshooting Vacation and Moving CareRefrigerator seems to make too much noise Temperature is too warmMotor seems to run too much Ice maker is not producing ice or not enough iceU.S.A Assistance or ServiceAccessories InCanadaAmana Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantySécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurDéballagedu réfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONExigences d’emplacement Enlèvement des matériaux d’emballageSpécifications del’alimentationen eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Pression de leauRaccordement au réfrigérateur Raccordement de la canalisation d’eau sur certains modèlesRaccordement à une canalisation d’eau Démontage Portes et charnières Achever l’installationPortes du réfrigérateur Inversion des portes facultatifStyle 2 Contour Réinstallation Portes et charnièresÉtapes finales Inversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Ajustement desportes Utilisation DU RéfrigérateurSonsnormaux Machine à glaçons Utilisation de la commandeAjustement des commandes Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsTablettes duréfrigérateur Retirer et réinstaller le bac à viandeRéfrigérateur Bac à viandeBac à légumes Style Pour retirer et réinstaller le couvercle de plastiqueGuide d’entreposage des viandes Casier utilitaireou oeufrier CongélateurCaractéristiques DE LA Porte Clayette ducongélateurPorte-cannettes et balconnets Pour retirer et réinstaller les porte-cannettes/balconnetsEntretien DU Réfrigérateur NettoyageLumière du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageTableau Effaçage à sec Lumière du congélateurEntretien avant les vacances ou lors ’un déménagement Pannes decourantDéménagement Dépannage La température est trop tiède Mauvais goût ou couleur grisâtre des glaçonsLa cloison entre les deux sections est tiède Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieurAssistance OU Service AccessoiresGarantie DES Gros Appareils Ménagers Amana W10154917B SP PN W10162526A 2008 All rights reserved. Tous droits réservés