Amana W10162526A manual Dépannage

Page 36

DÉPANNAGE

Essayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter les coûts d’une visite de service inutile.

Le réfrigérateur ne fonctionne pas

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

La commande de température est-elle à la position OFF (arrêt)? Voir “Utilisation de la (des) commande(s).”

Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? Vérifier pour voir si le réfrigérateur fonctionne au bout de 30 minutes. Le réfrigérateur exécutera régulièrement un programme automatique de dégivrage.

Les ampoules n’éclairent pas

Une ampoule d’éclairage est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir “Remplacement des ampoules d’éclairage”.

Le plat de dégivrage contient de l’eau

Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? L’eau s’évaporera. C’est normal que l'eau dégoutte dans le plat de dégivrage.

Y a-t-il plus d’humidité que d’habitude? Prévoir que l’eau dans le plat de dégivrage prend plus de temps à s’évaporer. Ceci est normal quand il fait chaud ou humide.

Le moteur semble fonctionner excessivement

La température ambiante est-elle plus chaude que d’habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des températures ambiantes normales, prévoir que le moteur fonctionne environ 40 % à 80 % du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.

Vient-on d’ajouter une grande quantité d’aliments au réfrigérateur? L’addition d’une grande quantité d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Il est normal que le moteur fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le réfrigérateur. Voir “Caractéristiques du réfrigérateur”.

Les portes sont-elles ouvertes fréquemment? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas. Afin de conserver l’énergie, essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur à la fois, garder les aliments organisés de sorte qu’ils soient faciles à trouver et fermer la porte dès que les aliments sont retirés.

Les réglages sont-ils faits correctement pour les conditions ambiantes? Voir “Utilisation de la (des) commande(s)” selon le modèle.

Les portes sont-elles complètement fermées? Pousser les portes pour qu’elles soient bien fermées. Si les portes ne ferment pas complètement, voir “Les portes ne se ferment pas complètement” plus loin dans cette section.

REMARQUE : Votre réfrigérateur neuf fonctionnera plus longtemps que l’ancien appareil du fait de son moteur très efficace.

Le réfrigérateur semble faire trop de bruit

Les sons peuvent être normaux pour votre réfrigérateur. Voir “Sons normaux”.

La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou pas assez

La machine à glaçons vient-elle juste d’être installée? Attendre 72 heures pour le commencement de la production complète de glaçons. Une fois que le réfrigérateur a refroidi, la machine à glaçons devrait commencer à produire 70 à 120 glaçons à toutes les 24 heures.

La température du congélateur est-elle assez froide pour produire des glaçons? Attendre 24 heures après le branchement pour la production de glaçons. Voir “Utilisation de la (des) commande(s)”, selon le modèle.

36

Image 36
Contents TOP-MOUNT Refrigerator W10154917BTable of Contents Table DES MatièresRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Clean Before UsingUnpack the Refrigerator LocationRequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Complete the Installation Refrigerator DoorsConnect to Refrigerator Style Remove Doors and HingesReverse Doors optional Style 1 StandardStyle 2 Contoured Replace Doors and HingesDoor Removal Replacement Door Swing Reversal optional Door Swing Reversal optional Adjust the Doors Refrigerator USENormal Sounds Ensuring Proper Air CirculationUsing theControl Ice MakerRefrigerator Features Refrigerator ShelvesMeat Drawer CrisperFreezer Features Utility or Egg BinFreezer Shelf Door Features CleaningRefrigerator Care Door RailsPower Interruptions Dry Erase BoardChanging the Light Bulbs Refrigerator LightTroubleshooting Vacation and Moving CareTemperature is too warm Motor seems to run too muchRefrigerator seems to make too much noise Ice maker is not producing ice or not enough iceAssistance or Service AccessoriesU.S.A InCanadaAmana Major Appliance Warranty ONE Year Limited WarrantySécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurInstructions D’INSTALLATION Exigences d’emplacementDéballagedu réfrigérateur Enlèvement des matériaux d’emballageMéthode recommandée de mise à la terre SpécificationsélectriquesSpécifications del’alimentationen eau Pression de leauRaccordement de la canalisation d’eau sur certains modèles Raccordement au réfrigérateurRaccordement à une canalisation d’eau Achever l’installation Portes du réfrigérateurDémontage Portes et charnières Inversion des portes facultatifRéinstallation Portes et charnières Style 2 ContourÉtapes finales Inversion du sens douverture de la porte option Style 2 Contour Utilisation DU Réfrigérateur Ajustement desportesSonsnormaux Utilisation de la commande Ajustement des commandesMachine à glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsRetirer et réinstaller le bac à viande RéfrigérateurTablettes duréfrigérateur Bac à viandeStyle Pour retirer et réinstaller le couvercle de plastique Bac à légumesGuide d’entreposage des viandes Congélateur Caractéristiques DE LA PorteCasier utilitaireou oeufrier Clayette ducongélateurPour retirer et réinstaller les porte-cannettes/balconnets Entretien DU RéfrigérateurPorte-cannettes et balconnets NettoyageRemplacement des ampoules d’éclairage Tableau Effaçage à secLumière du réfrigérateur Lumière du congélateurPannes decourant Entretien avant les vacances ou lors ’un déménagementDéménagement Dépannage Mauvais goût ou couleur grisâtre des glaçons La cloison entre les deux sections est tièdeLa température est trop tiède Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieurAssistance OU Service AccessoiresGarantie DES Gros Appareils Ménagers Amana W10154917B SP PN W10162526A 2008 All rights reserved. Tous droits réservés