Amana W10321485A Raccordement de la canalisation deau, Raccordement à une canalisation d’eau

Page 39

Raccordement de la canalisation d'eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on doit mettre en marche le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Raccordement à une canalisation d’eau

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3.Trouver une canalisation d’eau froide verticale de ¹⁄₂" (1,27 cm) à 1¹⁄₄" (3,18 cm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

S'assurer qu'il s'agit d’une canalisation d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ceci permet de tenir le point de perçage à l'écart de l'eau et d'empêcher les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4.Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5.À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄"

(6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi.

A

G B

C

F E D

A. Canalisation d’eau froide

E. Bague de compression

B. Bride de tuyau

F. Robinet d’arrêt

C. Tube en cuivre

G. Écrou de serrage

D. Écrou de compression

 

6.Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que l'extrémité de sortie du robinet est bien engagée dans le trou de ¹⁄₄" (6,35 mm) percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis fixant la bride de prise en charge sur le tuyau afin d'assurer l'étanchéité de la rondelle. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre.

7.Enfiler l’écrou et la bague de compression sur le tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l'extrémité de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur l'extrémité de sortie avec une clé à molette réglable. Ne pas serrer excessivement.

8.Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide.

FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. Enrouler le tube en cuivre en spirale.

Raccordement au réfrigérateur

Style 1

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Retirer et jeter la pièce en plastique fixée au point d’arrivée du robinet d’eau.

3.Connecter le tube en cuivre à la valve d'arrivée d’eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

4.Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aide à éviter d’endommager le tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur.

5.OUVRIR le robinet d’arrêt.

6.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements au niveau de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.

 

A

 

B

 

C

 

D

 

E

A. Bride du tube

D. Écrou de compression

B. Vis de bride de tube

E. Valve d'entrée d'eau

C. Tube en cuivre

 

7.La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, installer ce dernier dans la canalisation d'eau de ¼" (6,35 mm) au niveau de l'un des raccords du tuyau. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d’appareils électroménagers le plus proche.

Style 2

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d’eau gris à l’arrière du réfrigérateur.

3.Si le tuyau gris fourni avec le réfrigérateur n'est pas assez long, un raccord de ¼" x ¼" (6,35 mm x 6,35 mm) est nécessaire afin de connecter la canalisation d'eau au conduit d'eau existant dans la maison. Visser l'écrou fourni sur le raccord à l'extrémité du tube de cuivre.

REMARQUE : Serrer l'écrou à la main. Ensuite, le serrer avec une clé deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.

A

B

C

D

E F G

A. Conduit vers le réfrigérateur

E. Virole (à acheter)

B. Écrou (fourni)

 

 

F. Écrou (à acheter)

C. Renflement

 

 

G. Canalisation

D. Raccord (à acheter)

 

d'eau du domicile

39

Image 39
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Recommended Grounding Method LocationRequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyStyle Style 1 Rotary Controls Style 2 Slide Controls Using theControlsAdjusting Controls Refrigerator USEWater and Ice Dispensers ConvertibleDrawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Chilled Door BinRemember Ice Maker and Storage BinWater Filtration System CleaningTo Clean Your Refrigerator Refrigerator CareRefrigerator is noisy TroubleshootingRefrigerator Operation Motor seems to run too muchRefrigerator rocks and is not stable Temperature and MoistureTemperature is too warm Ice and WaterStandard Base Filter Cartridge AccessoriesStainless Steel Cleaner and Polish Dispenser water is not cool enough on some modelsWater Filter Certifications Base Grille Water Filtration System Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System Base Grille Water Filtration System This limited warranty does not cover Amana Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos de ubicaciónSuministro de agua de ósmosis inversa Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoConexión al refrigerador Conexión del suministro de aguaEstilo Conexión a la línea de aguaAjuste de los controles Uso de los controlesCómo terminar la instalación Estilo 1 Controles rotativosCONDICIÓN/MOTIVO Ajuste Depósito enfriador de la puertaDespachadores de agua y hielo Para despachar aguaPara despachar hielo Fábrica dehielo y depósitoRecuerde Sistema de filtración de aguaPara limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focosParece que el motor funciona excesivamente Solución DE ProblemasFuncionamiento delrefrigerador El refrigerador no funcionaHielo y agua Temperatura y humedadCartucho del filtro de la base estándar AccesoriosEl despachador de hielo no funciona debidamente Limpiador de acero inoxidableSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Exclusión DE Garantías Implícitas Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreAmana Brand Home Appliances Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationExigences demplacement Déballagedu réfrigérateurAlimentation en eau par osmose inverse Méthode recommandée de mise à la terreSpécificationsélectriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauRaccordement au réfrigérateur Ajustement des commandes Utilisation des commandesAchever l’installation Style 1 Commandes rotatives Style 2 Commandes à glissièreCONDITION/RAISON Ajustement Compartiment froid de la porteDistributeurs deauet de glaçons Distribution deauDistribution de glace Machineà glaçons et bac dentreposageUtilisation du distributeur sans filtre à eau Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsSystème defiltrationde leau Filtre à eau sans indicateur lumineux sur certains modèlesNettoyage de votre réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageLe moteur semble fonctionner excessivement DépannageFonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pasTempérature et humidité Glaçons et eauLe réfrigérateur bascule et n’est pas stable Accessoires Nettoyant et poli pour acier inoxydableCartouche du filtre de la base standard Système de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceSystème de filtration deau de la grille de la base 909 mg/L Mg/L ± 10 % 05 mg/L 97,4 Particules classe 4200 #/mL 1900 #/mL 99,9 Garantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas Page W10321485A EN/FR PN W10321484A

W10321485A specifications

The Amana W10321485A is a remarkable appliance that epitomizes functionality and modern design in the world of home laundry. Engineered with cutting-edge technology, it offers homeowners a plethora of features that simplify the laundry process while ensuring efficiency and effectiveness.

One of the standout characteristics of the Amana W10321485A is its spacious capacity, which allows for larger loads of laundry. This feature is particularly beneficial for families or individuals with a busy lifestyle, as it reduces the number of cycles needed to complete laundry tasks. By accommodating bulkier loads, the appliance not only saves time but also conserves water and energy, making it an eco-friendly choice.

Another notable technology integrated into this model is its use of advanced wash cycles. The Amana W10321485A comes equipped with various washing options that cater to different fabric types and soiling levels. With presets for delicate items, heavy-duty fabrics, and standard loads, users can customize each cycle for optimal cleaning results. Moreover, the appliance boasts a high spin speed that extracts more moisture from clothes, thus reducing drying time and saving energy in the process.

The machine also features a user-friendly control panel. This intuitive interface allows users to easily select cycles, adjust settings, and monitor progress with just a few taps. Additionally, the inclusion of a delay-start option adds further convenience, enabling individuals to set the washer to run at a more convenient time.

Durability and design are also key attributes of the Amana W10321485A. Constructed with high-quality materials, it is designed to withstand the rigors of daily use. The sleek exterior not only enhances the aesthetic appeal of any laundry room but also ensures easy maintenance and cleaning.

Furthermore, Amana is known for its commitment to energy efficiency. The W10321485A model is designed to meet strict energy consumption standards, which means lower utility bills for homeowners without compromising on performance. This makes it an excellent investment for those looking to reduce their environmental footprint while enjoying the benefits of modern washing technology.

In summary, the Amana W10321485A combines a spacious capacity, versatile wash cycles, user-friendly controls, durability, and energy efficiency. These features make it an ideal choice for anyone seeking a dependable laundry solution that meets the demands of contemporary living while promoting eco-conscious practices.