Roper RUD5000 Dépannage, Vaisselle pas complètement nettoyée, Présence de taches sur la vaisselle

Page 32

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles

pourraient vous éviter le coût d’une visite de service...

Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement

Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un programme

La porte est-elle bien fermée et enclenchée?

A-t-on sélectionné le bon programme? Consulter le “Tableau de sélection des programmes.”

Le lave-vaisselle est-il alimenté par le courant électrique? Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il ouvert?

Le moteur s’est-il arrêté par suite d’une surcharge? Le moteur se réactive automatiquement après quelques minutes. S’il ne se remet pas en marche, contacter le service de dépannage.

Le robinet d’arrêt (le cas échéant) est-il ouvert?

Le lave-vaisselle ne se remplit pas

Le dispositif de protection contre le débordement peut-il monter et descendre librement? Appuyer pour le libérer.

Résidus d’eau dans le lave-vaisselle Le programme est-il terminé?

Résidus de détergent dans la section avec couvercle du distributeur

Le programme est-il terminé?

Le détergent est-il libre d’agglomérations? Remplacer le détergent au besoin.

Le panier inférieur est-il installé correctement avec les butoirs à l’avant? Voir la section “Pièces et caractéristiques.” Réinstaller le panier au besoin.

Apparition d’un résidu blanc à l’avant du panneau d’accès

A-t-on utilisé une quantité excessive de détergent? Voir la section “Distributeur de détergent.”

La marque de détergent utilisée produit-elle trop de mousse? Essayer une marque de détergent différente pour réduire le moussage et éliminer l’accumulation.

Odeur dans le lave-vaisselle

La vaisselle est-elle lavée seulement tous les 2 ou 3 jours? Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour jusqu’à ce qu’une charge complète soit accumulée.

Une odeur de plastique neuf est-elle apparente dans le lave- vaisselle? Exécuter un rinçage avec du vinaigre selon la description dans “Taches et films sur la vaisselle” plus loin dans ce guide de dépannage.

Condensation sur le comptoir de la cuisine (modèles encastrés)

Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? L’humidité sortant de l’évent de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les instructions d’installation pour plus de renseignements.

Vaisselle pas complètement nettoyée

Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle

La vaisselle est-elle chargée correctement? Voir la section “Chargement du lave-vaisselle.”

La température de l’eau est-elle trop basse? Au besoin, augmenter la température de réglage du chauffe-eau pour que l’eau chaude soit introduite dans le lave-vaisselle à 120°F (49°C). Voir la section “Conseils d’efficacité pour le lave- vaisselle.”

A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Voir la section “Distributeur de détergent.” Ne jamais employer moins d’une cuillerée à soupe (15 g) par charge. Pour qu’il soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Remiser le détergent dans un endroit frais et sec. Une vaisselle très sale et/ou une eau dure nécessitent généralement un supplément de détergent.

Y a-t-il des grumeaux de détergent dans le distributeur? Utiliser uniquement un détergent frais. Ne pas laisser le détergent pendant plusieurs heures dans un distributeur humide. Nettoyer le distributeur lorsqu’il s’y trouve des grumeaux de détergent.

La pompe ou le bras d’aspersion est-il obstrué par des étiquettes de bouteilles et de cannettes? Pour le lavage de bouteilles et de cannettes, veiller à ce que les étiquettes n’obstruent pas la pompe ou le bras d’aspersion.

La pression d’eau du domicile est-elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression d’eau du domicile devrait être de 20 à 120 lb/p2 (138 à 828 kPa). Si la pression est insuffisante, il peut être nécessaire d’installer une pompe de surpression.

Une accumulation de mousse ralentit-elle le bras d’aspersion? Ne jamais utiliser de savon ou de détergent à lessive. Utiliser uniquement les détergents recommandés pour lave-vaisselle.

Le lave-vaisselle ne se ferme pas

Le panier inférieur est-il dans le mauvais sens? Les butoirs du panier doivent être orientés vers la porte du lave-vaisselle.

Présence de taches sur la vaisselle

Taches et films sur la vaisselle

L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée de minéraux? Le conditionnement de l’eau de rinçage final avec un agent de rinçage liquide favorise l’élimination des taches et films. Veiller à ce que le distributeur soit toujours rempli d’un agent de rinçage.

La température de l’eau est-elle trop basse? Au besoin, augmenter la température de réglage du chauffe-eau pour que l’eau chaude soit introduite dans le lave-vaisselle à 120°F (49°C). Voir la section “Conseils d’efficacité pour le lave- vaisselle.”

A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Voir la section “Distributeur de détergent”. Ne jamais employer moins d’une cuillerée à soupe (15 g) par charge. Pour qu’il soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Remiser le détergent dans un endroit frais et sec. Une vaisselle très sale et/ou une eau dure nécessitent généralement un supplément de détergent.

32

Image 32
Contents Undercounter Dishwasher LAVE-VAISSELLE EncastréTable of Contents Dishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher Parts and Features Control Panels Using Your New Dishwasher START-UP GuideDishwasher Loading Stopping Your DishwasherExtra-capacity fold-down shelves on some models Loading the Top RackLoading the Bottom Rack Dishwasher USE Loading the Silverware BasketDetergent Dispenser Filling the dispenserWhere to fill Rinse Aid DispenserWater Hardness Amount of Detergent Checking the dispenserDishwasher Efficiency Tips Cycle Selection ChartTo check water temperature Canceling a Cycle Changing a Cycle or SettingOption Selections Adding Items During a CycleOverfill Protection Float Delay Hours on some modelsDrying System Cleaning Your Dishwasher Cleaning the Filter ScreenCleaning the exterior Cleaning the interiorStoring Your Dishwasher TroubleshootingDrain Air Gap Dishes are damaged during a cycle Spots and stains on dishesDishes do not dry completely If you need replacement parts For service in CanadaU.S.A CanadaRoper Dishwasher Warranty Whirlpool Corporation will not pay forLA Sécurité DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant d’utiliser le lave-vaisselle Pour un lave-vaisselle branché en permanencePièces ET Caractéristiques Tableaux de commande Guide DE Mise EN Marche Chargement DU LAVE-VAISSELLEUtilisation de votre nouveau Lave-vaisselle Arrêt du lave-vaisselleChargement du panier supérieur Chargement du panier inférieurUtilisation DU LAVE-VAISSELLE Chargement du panier à couvertsDistributeur de détergent Remplissage du distributeurDistributeur d’agent de rinçage Où remplirDureté de l’eau Quantité de détergent Vérification du distributeurContrôle de la température de l’eau Conseils d’efficacité pour Le lave-vaisselleTableau de sélection de programme Annulation d’un programme Changement d’un programme Ou réglageAddition de vaisselle durant un programme Sélection d’optionsDelay Hours/lavage différé sur certains modèles Système de séchageDispositif de protection contre le débordement Heated Dry/séchage chaudLavage D’ARTICLES Spéciaux Matériau Lavable au lave-vaisselle? CommentairesOui NonEntretien DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselleNettoyage de l’écran de filtre Dispositif anti-refoulementPrésence de taches sur la vaisselle DépannageVaisselle pas complètement nettoyée Vaisselle pas complètement sèche Vaisselle endommagée au cours d’un programmeMarques noires ou grises sur la vaisselle La vaisselle n’est pas sècheAssistance OU Service Pour le serviceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour l’assistanceGarantie DU LAVE-VAISSELLE Roper Whirlpool Corporation ne paiera pas pour8051572 Tous droits réservés
Related manuals
Manual 36 pages 52.5 Kb

RUD3000, RUD5750, RUD1000, RUD5000 specifications

The Roper RUD series, comprising the RUD5000, RUD1000, RUD5750, and RUD3000, represents a significant advancement in the field of industrial technology, designed to enhance operational efficiency and performance in various applications. These models cater to a diverse range of industries, including construction, mining, and manufacturing, providing robust solutions with unique features and characteristics.

The RUD5000 is renowned for its powerful performance and durability. Equipped with advanced hydraulic systems, it delivers exceptional lifting capacities, making it ideal for heavy-duty applications. The RUD5000’s frame is constructed from high-strength materials, ensuring resilience under extreme operating conditions. Its smart control interface allows for intuitive operation, enabling operators to monitor and adjust settings in real-time.

The RUD1000, on the other hand, is a versatile option favored for its compact design and portability. This model is engineered for tasks requiring high mobility without compromising on power. The RUD1000 incorporates innovative safety features, such as overload protection and emergency stop functions, making it a reliable choice for various job sites. Its ease of use and low maintenance requirements make it a practical solution for small to medium-sized operations.

For those seeking an intermediary solution, the RUD5750 stands out with its balance of features. Combining the robustness of the RUD5000 and the compactness of the RUD1000, the RUD5750 offers excellent performance with a customizable configuration. It supports a wide range of attachments, enhancing its functionality across different tasks. Its advanced smart technology ensures energy efficiency while maintaining high output levels.

Lastly, the RUD3000 is distinguished by its energy-efficient design, specifically tailored for environmentally conscious operations. This model employs cutting-edge technology to minimize energy consumption while maximizing performance. The RUD3000 is equipped with a user-friendly interface and connectivity options that allow for remote monitoring and diagnostics. Its robust construction assures longevity, making it an investment for sustainable industrial practices.

In conclusion, the Roper RUD series offers an impressive lineup of machines, each designed with distinct features and technologies to cater to various industrial needs. With a focus on performance, safety, and efficiency, these models exemplify the modern advancements in industrial machinery, making them invaluable assets in today’s demanding work environments.