Indesit K3E11/R manual Dôležité bezpecnostné upozornenia

Page 42

Dôležité bezpecnostné upozornenia

Kvôli zaisteniu ÚCINNOSTI a BEZPECNOSTI tohto elektrospotrebica:

sa obracajte výhradne na autorizované strediská servisnej služby

zakaždým vyžadujte použitie originálnych náhradných dielov

1 Tento spotrebic bol navrhnutý na použitie neprofesionálneho druhu, v domácnosti.

2Tieto pokyny platia len pre krajiny urcenia, ktoré sú vyznacené na návode a na identifikacnom štítku zariadenia.

3Toto zariadenie patrí do triedy 1 (izolované) alebo triedy 2 – podtriedy 1 (vstavané medzi dve skrinky).

4Pred použitím zariadenia si pozorne precítajte upozornenia obsiahnuté v tomto návode, nakolko poskytujú dôležité informácie, týkajúce sa bezpecnosti pri inštalácii, použití a údržbe. Tento návod starostlivo uschovajte, aby mohol byt použitý ako zdroj potrebných informácií.

5Po rozbalení zariadenia sa presvedcte, ci nie je poškodené. V prípade pochybností zariadenie nepoužívajte a obrátte sa na odborne kvalifikovaný personál. Súcasti obalu (igelitové sácky, penový polystyrén, klince, atd.) nesmú byt ponechané v dosahu detí, pretože predstavujú zdroj možného

nebezpecenstva.

6Inštalácia musí byt vykonaná odborne kvalifikovaným personálom podla pokynov výrobcu. Chybná inštalácia

môže ohrozit zdravie ludí a zvierat a spôsobit škody na majetku, za ktoré výrobca nezodpovedá.

7Elektrická bezpecnost tohto zariadenia je zabezpecená len v prípade, ked je správne pripojený k úcinnému zemniacemu rozvodu, v súlade s platnými normami elektrickej bezpecnosti. Zakaždým sa uistite, že uzemnenie je funkcné. V prípade pochybností sa obrátte na odborne kvalifikovaného elektrikára a poverte ho kontrolou rozvodu.

Výrobca nemôže byt braný na zodpovednost za prípadné škody, spôsobené chýbajúcim uzemnením rozvodu.

8Pred zapojením zariadenia sa uistite, že sa menovité údaje (uvedené na zariadení alebo na obale) zhodujú s údajmi elektrickej siete a rozvodu plynu.

9Skontrolujte, ci kapacita elektrickej siete a elektrických zásuviek zodpovedá maximálnemu výkonu zariadenia

uvedenému na identifikacnom štítku. V prípade pochybností sa obrátte na odborne kvalifikovanú osobu.

10 V rámci inštalácie je potrebné nainštalovat omnipolárny stykac s rozpínacou vzdialenostou kontaktov, rovnajúcou sa 3 mm alebo väcšou.

11 V prípade nekompatibility medzi zásuvkou a zástrckou zariadenia, nechajte zástrcku vymenit za inú vhodného druhu, odborne kvalifikovaným personálom. Jeho úlohou bude taktiež overit, ci je prierez káblov zásuvky vhodný pre príkon zariadenia. Všeobecne sa nedoporucuje používat adaptéry, rozvodky a predlžovacie káble. Ak nie je možné vyhnút sa ich použitiu, pamätajte vždy na to, že je potrebné používat len také jednotlivé alebo viacnásobné predlžovacie káble a adaptéry, ktoré sú v zhode s platnými bezpecnostnými normami. Nikdy pritom neprekracujte maximálnu prúdovú kapacitu uvedenú na jednotlivom predlžovacom kábli alebo adaptéri a maximálny výkon uvedený na viacnásobnom adaptéri.

12 Nikdy nenechávajte zariadenie zbytocne zapnuté. Ked ho nepoužívate, vypnite hlavný vypínac zariadenia a zavrite ventil prívodu plynu.

13 Otvory ani drážky slúžiace k ventilácii a k uvolnovaniu tepla, nesmú byt v žiadnom prípade uzatvorené alebo upchaté.

14 Napájací kábel tohoto zariadenia nesmie byt menený užívatelom. V prípade poškodenia kábla alebo pri jeho výmene sa obrátte výhradne na centrum servisnej služby, autorizovanej výrobcom.

15Toto zariadenie musí byt používané len pre úcely, pre ktoré bolo špeciálne vyrobené. Každé iné použitie (napríklad: ohrev prostredia) je považované za nesprávne a teda nebezpecné. Výrobca nemôže byt považovaný za zodpovedného za prípadné škody, vyplývajúce z nesprávneho, chybného alebo neracionálneho použitia.

16 Použitie akéhokolvek elektrického zariadenia je sprevádzané dodržiavaním niektorých základných pravidiel. Konkrétne:

nikdy sa nedotýkajte zariadenia mokrými alebo vlhkými rukami alebo nohami

nikdy nepoužívajte zariadenie, ked ste bosí

nikdy nepoužívajte predlžovacie káble; ak ich používate, tak iba s maximálnou opatrnostou

pri odpájaní zástrcky z elektrickej zásuvky, netahajte za napájací kábel, ani za samotné zariadenie.

nenechávajte zariadenie vystavené atmosférickým vplyvom (dážd, slnko, atd.)

nedovolte, aby bolo zariadenie používané detmi, alebo

nesvojprávnymi osobami bez dozoru

17 Pred vykonaním akejkolvek operácie spojenej s cistením alebo údržbou, odpojte zariadenie od siete elektrického napájania a to bud vytiahnutím zástrcky, alebo vypnutím vypínaca rozvodu.

18 Akonáhle sa rozhodnete, že už nebudete zariadenie používat, doporucujeme vyradit ho z prevádzky odstrihnutím napájacieho kábla, po vytiahnutí zástrcky z elektrickej zásuvky. Dalej sa doporucuje zneškodnit tie casti zariadenia, ktoré by mohli predstavovat nebezpecenstvo a to hlavne pre deti, ktoré by vyradené zariadenie mohli použit ku svojim hrám.

19 Na elektrické platnicky sa nesmú klást nestabilné alebo deformované hrnce, aby sa predišlo nehodám spojeným s ich prevrátením. Umiestnite ich na varnú dosku tak, aby boli rukoväte obrátené smerom dovnútra varnej dosky, cím zabránite náhodnému nárazu do týchto rukovätí a ich následnému pádu.

20 Nepoužívajte horlavé kvapaliny (alkohol, benzín...) v blízkosti zariadenia pocas jeho použitia.

21 Pri použití drobných elektrospotrebicov v blízkosti varnej dosky dávajte pozor, aby sa napájací kábel nedostal na horúcu plochu.

22Ked sa zariadenie nepoužíva, vždy skontrolujte, ci sa otocné gombíky nachádzajú v polohe “l”/“¡”.

23Pocas prevádzky zariadenia sa vyhrievacie clánky a niektoré casti dvierok rúry zahrievajú na vysokú teplotu. Dávajte pozor, aby ste sa ich nedotkli a deti udržujte v dostatocnej vzdialenosti.

24Ked bude sporák postavený na podstavec, vykonajte patricné opatrenia, aby nemohlo dôjst k jeho sklznutiu z podstavca.

25Dvierka rúry èistite špongiou a neabrazivními prostriedkami, a osušte ich jemnou utierkou; nepoužívajte drsné abrazívne materiály alebo zahrotené kovové škrabky, ktoré by mohli poškraba• povrch a spôsobi• prasknutie skla.

SK

42

 

Image 42
Contents K3E11/R HU Konyhabútor többfunkciós sütovel Important safety warnings Installation Technical Specifications Cooker with electric oven and electric hob Different functions and uses of the oven Cooking advice To grill Cooker routine maintenance and cleaningDo not use steam equipment to clean the appliance Replacing the oven lampCooking Knob settingSelection Foods KnobÁåçîïàñíîñòü õîðîøàÿ ïðèâû÷êà Óñòàíîâêà Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Ïëèòà ñ ýëåêòðè÷åñêîé äóõîâêîé îïèñàíèåÈíäèêàòîð òåðìîñòàòà äóõîâêè L Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèèÐóêîÿòêè óïðàâëåíèÿ äóõîâêîé ÂåðòåëÂûïå÷êà ïèðîãîâ Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòûÇåëåíûé èíäèêàòîð ýëåêòðè÷åñêèõ êîíôîðîê H Ïðèãîòîâëåíèå ðûáû è ìÿñàÎáñëóæèâàíèå è óõîä Ñðîê ñëóæáû 10 ëåò Ñî äíÿ èçãîòîâëåíèÿ K3E11/R Sporák s elektrickou troubou Návod k instalaci a použitíDùležité Instalace Technické údaje Napìtí a frekvence el. pøíkonu Viz typový štítekLikvidace starých elektrických zaøízení CZ22 Sporák s elektrickou troubouNávod k používání zaøízení Gril Poloha knoflíku „G Poloha knoflíku „N mezi 50C a MaxDort se slehl Praktické rady pøi peèeníPoloha Normální nebo rychlovarná plotýnka LepivéObvyklé èištìní a údržba Knoflík Poloha knoflHmot Poloha roštu Odspodu Min Termostatu StatickýNákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Èeská republika Ïðåïîðúêè çà áåçîïàñíîñò Ìîíòàæ Íèâåëèðàíå íà óðåäàñàìî ïðè íÿêîè ìîäåëèÒåõíè÷åñêè õàðàêòåðñòèêè Ïå÷êà ñ åëåêòðè÷åñêà ôóðíàÔóíêöèè è íà÷èíè íà ðàáîòà ñ ôóðíàòà Ïðàêòè÷íè ñúâåòè çà ïå÷åíå Åæåäíåâíî ïî÷èñòâàíå è ïîääúðæàíå íà ïå÷êàòà Áèñêâèòè ðîíëèâè Ïðåâêëþ÷âàòåëÿ Õðàíà çà ãîòâåíåÒåðìîðåãóëàòîðà Ñëàáà ôóðíàFontos biztonsági figyelmeztetések Üzembe helyezés Mûszaki jellemzõk Tûzhely sütõvel és elektromos fõzõlapokkalTûzhely használata és funkciói Sütemény kívül jól megsül, de belül ragadós marad Sütési tanácsokSütemény összeesik Sütemény hozzáragad a tepsihezTûzhely mindennapi karbantartása és tisztítása Mód Számított Perc Sütési SzintDôležité bezpecnostné upozornenia Inštalácia Elektrické zapojenieSporák s elektrickou rúrou a elektrickými platnickami Funkcia ohrevuNapätie a frekvencia Vid štítok s menovitými údajmi Použitie a funkcie rúry Rady pre pecenie Zeleninových polievokPravidelná údržba a cistenie sporáku Potraviny Poloha Úrovne pri DobaTrvanie Gombík

K3E11/R specifications

The Indesit K3E11/R is a versatile and efficient gas cooker that serves as an ideal kitchen appliance for anyone looking to combine performance with practicality. Designed with the modern home in mind, this cooker delivers an array of features that cater to the culinary needs of every user, whether a novice or an experienced chef.

One of the standout features of the K3E11/R is its four gas burners, which offer various heat settings that allow for precise temperature control. This flexibility is crucial for achieving optimal cooking results, whether simmering a delicate sauce or boiling pasta. Each burner is designed with safety in mind, equipped with an automatic ignition system that ignites the flame quickly and reliably.

The distinctive design of the Indesit K3E11/R includes a spacious oven compartment that provides ample room for multiple dishes. With a capacity of 60 liters, this oven allows users to bake, roast, and grill with ease. The interior is lined with easy-to-clean enamel, which not only enhances hygiene but also reduces cleaning time after meal preparation. The oven features several cooking modes, including conventional, grill, and fan-assisted cooking, thereby accommodating various cooking styles and preferences.

A noteworthy technology incorporated into this model is the Eco function, which optimizes energy consumption during cooking. This feature ensures efficient utilization of gas, leading to lower utility bills and a lesser environmental impact without sacrificing cooking performance. Additionally, the K3E11/R incorporates a smart thermostat that ensures consistent temperature throughout the cooking process, providing optimal cooking results every time.

Safety is paramount in any kitchen appliance, and the Indesit K3E11/R excels in this area as well. It comes with a flame failure device that automatically shuts off the gas supply if the flame goes out, preventing potential hazards. The sturdy construction of the cooker further guarantees durability, making it a long-lasting investment for any household.

In terms of aesthetics, the K3E11/R features a sleek design with a modern finish, blending seamlessly into any kitchen décor. Its compact size makes it an excellent choice for small or medium-sized kitchens without compromising on cooking capabilities.

In conclusion, the Indesit K3E11/R stands out as a reliable and feature-rich gas cooker. Its blend of safety, efficiency, and versatility makes it an indispensable tool for anyone passionate about cooking, ensuring delicious meals can be prepared with ease and confidence.