Indesit INF140, GF140 manual Segurança, un bom hábito, Instalação

Page 41

A segurança, un bom hábito

ATENÇÃO

Ler atentamente as advertências mensionadas neste livro de instruções dado que fornecem importantes indicações relati- vas à segurança da instalaço, à utilização e à manutenção.

Este aoarelho foi concebido segundo as normas internacio- nais de segurança criadas fundamentalmente para a pro- tecção do consumidor.

Na realidade este aparelho obteve o certificado de homologaço IMQ passado pelos técnicos do Instituto Italiano de Qualidade, certificado que só é atribuido aos aparelhos que cumpram as normas do CEI, Comitato Elettrotecnico Italiano.

1.Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo se a área estiver protegida por uma cobertura; é muito peri- goso deixa-lo exposto à chuva e às intempéries.

2.Deve ser utilizado só por adultos e exclusivamente para conservar os alimentos, de acordo com as instruções descri- tas neste manual.

3.Nunca tocar nem manusear este aparelho com os pés descaços ou com as mos ou os pés molhados.

4.Não é aconselhável a utilização de adaptadores ou extenções, sobretudo em ambientes húmidos. Se o aparelho está instala- do entre móveis, controlar se o cabo de alimentaçáo ficou su- jeito a dobras ou compressões perigosas.

5.Nunca puxar o cabo de alimentaçáo ou o aparelho para desligar a ficha da tomada da parede: é muito perigoso.

6.Náo tocar nas superfícies internas de refrigeraçáo, sobre- tudo com as máos molhadas, porque poderá sofrer quei-

maduras ou feridas. Náo coma cubos de gelo acabados de retirar do cogelador, porque pode provocar queimaduras.

7.Antes de começar as operações de limpeza lembre de desligar o aparelho da corrente (desinserindo a ficha da to- mada ou o interruptor geral do apartamento).

8.Sempre que o novo aparelho se destine a substituir outro, de um modelo mais antigo, recomenda-se a inutilizaçáo do mecanismo de fecho das portas do antigo antes de o deitar fora, evitando deste modo, que as crianças, nas suas brinca- deiras, possam ficar trancadas no seu interior.

9.Sempre que o aparelho no funcione correctamente, antes de recorrer ao Serviço de Assistência Técnica, leia o capítulo “O que fazer se ocorre alguma anomalia?” para verificar se é possível eliminar a eventual anomalia. Nâo tente proceder à reparaçáo, mexendo nas partes internas do aparelho.

10.No caso de dano, o cavo de alimentação eléctrica deste aparelho deve ser trocado obrigatoriamente pelo nosso Serviço de Assistência Técnica, porque é necessário utilizar ferramentas especiais.

11.não use aparelhos eléctricos no interior do compartimento para guardar alimentos, excepto os de tipo recomendado pelo fabricante.

12, No final da vida útil do aparelho – que contém gás ciclopentano na espuma de isolamento e eventualmente gás R600a (isobutano) no circuito de refrigeração – é necessário colocar o mesmo em segurança, antes de mandar eliminá-lo. Para esta operação, entre em contacto com o seu revendedor ou com o organismo local encarregado.

Instalação

Para garantir um bom funcionamento e um consumo reduzido de electricidade é importante que a instala- ção seja efectuada correctamente.

A ventilação

O compressor e o condensador emitem calor e portanto preci- sam de uma boa ventilação. São pouco adequados os ambien- tes com ventilação imperfeita. Portanto o aparelho deve ser instalado num ambiente dotado de uma abertura (janela ou porta externa) para assegurar a necessária renovação de ar. O ambiente também não deve ser demasiado húmido.

Ter cuidado, durante a instalação, para não cobrir ou obstruir as grelhas que permitem a boa ventilação do aparelho.

tensão da instalação eléctrica da casa e se a tomada está equipada com uma ligação à terra regular, na maneira indicada pelas leis relativas à segurança das instalações N°. 46/90. Se não houver uma ligação à terra, o Fabricador de- clina toda e qualquer responsabilidade. Não utilizar fichas múltiplas ou adaptadores.

Posicione o aparelho de modo que haja acesso à tomada em que estiver ligada.

A potência é insuficiente ?

A tomada eléctrica deve ser capaz de suportar a máxima carga de potência do aparelho, indicada na placa de carac- terísticas, situada dentro do congelador.

Afastado do calor

Evitar de posicionar o aparelho num ligar directamente ex- posto à luz solar, ao lado do fogão eléctrico ou similar.

Ligação eléctrica e ligação à terra

Antes de proceder à ligação eléctrica, controlar se a tensão indicada na placa de características, colocada embaixo à esquerda, junto ao recipiente para verduras, corresponde a

Antes da ligação eléctrica

Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmente e aguardar pelo menos 3 horas antes de ligá-lo na tomada, para permitir o seu funcionamento correcto.

39

P

Image 41
Contents INF 140 GF Upright Freezer Congelatore verticaleCongélateur armoire GefrierschrankLa sicurezza, una buona abitudine InstallazioneCome avviare il congelatore Visto da vicinoCome tenerlo in forma Come utilizzarlo al meglioPer congelare bene ConservazioneCè qualche problema? Carni e pesci Guida allutilizzo del congelatoreFrutta e verdura Installation Safety a good habit to get intoCloser look Setting up your applianceThermostat Green LightCaring for your appliance Using your freezerFreezing Preservation of FoodstuffsCleaning and maintenance Trouble shootingMeat and fish Guife for using the freezerFruit and vegetable La sécurité, une bonne habitude Vu de près Mise en service du congélateurLe thermostat Le voyant vertUn bon entrerien Comment lutiliser au mieuxPour bien congeler ConservationQuelques problèmes que faire? Viandes, volailles, poisson Guide à lutilisation du congélateurFruits et légumes Die Sicherheit Eine gute Gewohnheit und unsere Verpflichtung Die Be- und Entlüftung InstallationshinweiseGelbe Lampe Rote Lampe Aus der Nähe betrachtetGrüne Lampe Gebrauch des gerätes Die erste Inbetriebnahme des GerätesAbtauen So halte ich das Gerät in TopformFleisch und Fisch Anleitung zum Gebrauch des GrfriergerätesObst und verschiedene Speisen Grüne Lampe leuchtet nicht Gibts ein Problem?Rote Warnlampe brennt ständig Der Motor/Kompressor läuft ständigDe veiligheid, een goede gewoonte Het starten van de koelkast Van dichtbij gezienDe thermostaat Groen indicatielampjeHet onderhoud Het beste gebruikGoed invriezen ConserverenProblemen? Vlees en vis Gids voor het gebruik van de vrieskastGids Voor HET Gebruik VAN DE Vrieskast Instalación La seguridad, una buena costumbrePuesta en marcha Vista de cercaEl termostato La lámpara verdeCómo mantenerlo en buen estado Cómo utilizarlo mejorPara congelar bien ConservaciónSolución de problemas Carne y pescados Guía para la utilización del congeladorGuía para la utilización del congelador Instalação Segurança, un bom hábitoComo pôr em funcionamento o aparelho Descrição do aparelhoComo conservar o aparelho Como utilizar malhor o congeladorPara congelar bem ConservaçãoLimpeza Que fazer se ocorrer alguma anomalia?Indicador luminoso verde apagado Compressor funciona continuamenteCarne e peixe Guia para utilização do congeladorFrutas e legumes Page Merloni Elettrodomestici

INF140, GF140 specifications

The Indesit GF140 and INF140 are two variants of washing machines that have gained popularity among consumers for their efficiency, features, and overall performance. Both models are designed to cater to the needs of modern households, combining advanced technologies with ease of use.

The GF140 is known for its capacity of 5 kg, making it ideal for small to medium-sized families. One of its standout features is the fast wash option, allowing users to complete a full washing cycle in as little as 30 minutes. This feature is particularly useful for those who may have a busy lifestyle and require quick turnaround times for laundry. The machine also boasts various wash programs tailored for different fabric types, ensuring that garments are cleaned effectively while maintaining their integrity.

On the other hand, the INF140 offers a slightly larger capacity, accommodating up to 6 kg of laundry. It incorporates similar features to the GF140 but provides enhanced technology, particularly when it comes to energy efficiency. The INF140 has an A+++ energy rating, which highlights its low energy consumption – a significant advantage for environmentally conscious consumers looking to reduce their carbon footprint and utility bills.

Both models come equipped with the Indesit Push & Wash feature, a user-friendly option that allows users to start a cycle with just a push of a button. This feature simplifies the washing process by automatically selecting the ideal settings for a standard load, making laundry even more convenient.

The machines feature a durable and reliable design, ensuring they withstand the rigors of daily use. They are equipped with a robust motor, providing consistent performance over time. Moreover, the intuitive control panel and clear display make it easy for users to select their preferred washing cycles, customize settings, and track progress without frustration.

Together, the Indesit GF140 and INF140 models represent a perfect blend of functionality and technological advancement. With their focus on efficiency, ease of use, and innovative features, these washing machines are excellent choices for any household looking to streamline their laundry routine while ensuring optimal garment care. Whether users opt for the compact design of the GF140 or the added capacity and energy efficiency of the INF140, both models deliver quality performance to meet laundry needs.