Indesit K1G2/R, K1G20/R manual Instalare, Fig. a

Page 24

Instalare

Instrucþiunile ce urmeazã se adreseazã instalatorului calificat în vederea îndeplinirii operaþiilor de instalare, reglare ºi întreþinere tehnicã în modul cel mai corect ºi în concordanþã cu normele în vigoare.

Important : orice intervenþie de reglare, întreþinere trebuie sã fie executatã în absenþa oricãrei conectãri la reþeaua electricã din bucãtãrie.

Poziþionare : Aragazul este prevãzut cu un sistem de protecþie împotriva încãlzirilor excesive ºi din aceastã cauzã instalarea se poate face în apropierea mobilelor a cãror înãlþime nu depãºeºte nivelul plitei. Acest aparat poate fi instalat ºi poate funcþiona doar în locuri bine ven- tilate. Trebuie sã citiþi cu atenþie urmãtoarele indicaþii:

a)Camera trebuie sã fie prevãzutã cu un sistem de eva- cuare în exterior a fumului provenit prin ardere, realizat cu ajutorul unei hote sau prin intermediul unui ventilator electric care sã intre în funcþiune automat la fiecare aprindere a aparatului.

b)Camera trebuie sã fie prevãzutã cu un sistem care sã permitã afluxul de aer necesar arderii regulate. Debitul de aer necesar arderii nu trebuie sã fie mai mic de 2 m3 pentru un kW de putere instalatã. Sistemul poate fi realizat prelevînd direct aerul din exteriorul clãdirii prin intermediul unei conducte de cel puþin 100 cm2; cu o deschidere care sã nu fie blocatã în mod accidental (fig. A). Sistemul poate procura aerul necesar pentru ardere prin mijloace indirecte de la camerele adiacen- te, prevãzute cu o conductã de ventilaþie spre exterior (fig. B).

 

A

Fig. A

Fig. B

c)Utilizarea intensivã sau prelungitã a aparatului poate necesita o aerisire suplimentarã, de exemplu deschiderea unei ferestre sau o aerisire mai eficientã, mãrind puterea de aspiraþie mecanicã dacã aceasta existã.

d)Gazul lichefiat, mai greu decât aerul, coboarã în partea de jos. De aceea locurile în care sunt depozitate butelii GPL trebuie sã fie echipate cu orificii spre exterior astfel incît sã permitã evacuarea eventualelor scurgeri de gaz. Buteliile goale sau parþial goale nu trebuie instalate sau depozitate în locuri cu un nivel mai jos decât solul (pivniþe). Este important sã þinem doar butelia pe care o folosim, pozitionatã astfel incît sã nu fie subiect de acþiune directã a surselor de caldurã (cuptor, vatrã, sobã), factori de creºtere a temperaturii buteliei cu peste 50 °C.

Orizontalitate (prezentã doar la anumite modele) Pentru a aºeza aragazul în poziþie orizontalã, vã puteþi folosi de picioarele de reglare, învâtrindu-le în cele douã sensuri de rotaþie pentru a le deºuruba/înºuruba.

Montarea picioarelor (prezente doar la anumite modele)

Sunt furnizate picioare de montare care se instaleazã la baza aragazului.

Instalarea aragazului

Instalarea se poate face în apropierea mobilelor a caror înãlþime nu depãºeºte nivelul plitei. Dacã aragazul este plasat în apropierea pereþilor, a vitrinelor sau a dulapurilor, acestea din urmã trebuie sã reziste la o temperaturã superioarã cu 50 °C în raport cu temperatura camerei.

Pentru o corectã instalare a aragazului va trebui sã luaþi în considerare urmãtoarele precauþii :

a)Aragazul poate fi aºezat în orice camerã, cu excepþia bãii.

b)Mobilele situate în apropiere, a cãror înãlþime depãºeºte planul de lucru, trebuie sã fie situate la cel puþin 110 mm distanþã de plitã.

c)Hotele trebuie sã fie instalate în concordanþã cu instrucþiunile conþinute în acest manual;

d)Dulapurile suspendate pot fi montate deasupra aragazului dar distanþã minimã faþã de planul de lucru trebuie sã fie de 420 mm. Distanþa minimã la care pot fi poziþionate mobilele adiacente în raport cu aragazul va fi de 700 mm

e)Peretele care este în contact cu cel aflat în spatele aragazului trebuie sã fie din material neinflamabil.

HOOD

 

Min. 600 mm.

min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood

Min. 420 mm.

Min. 420 mm.

24

Image 24
Contents K1G2/R Cooker with gas oven Important safety warnings ThisapplianceisintendedfornonprofessionalusewithinthehomeInstallation Installation of the cookerLevelling your appliance only on a few models Connecting the gas Connecting the supply cable to the mainsConnection with hose Tight controlAdapting the gas oven to different types of gas Fig. CBurner and nozzle characteristics Liquid Gas Natural Gas1G2/R K 1G20/R Technical Specifications Cooker with gas oven Different functions and uses of the ovenElectronic Ignition for the Gas Hob only on certain models Practical advice for burner use Oven Control Knob MOn maximum E Oven Light Button OCooking advice Cooker routine maintenance and cleaning Replacing the oven lampGreasing the Taps Áåçîïàñíîñòü õîðîøàÿ ïðèâû÷êà Óñòàíîâêà ÐàñïîëîæåíèåÂûðàâíèâàíèå ïëèòû òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåé Óñòàíîâêà îïîð òîëüêî äëÿ íåêîòîðûõ ìîäåëåéÏîäêëþ÷åíèå øëàíãîì Êîíòðîëü ïëîòíîñòè ïîäñîåäèíåíèÿÝËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÈÅ ÑÎÅÄÈÍÅÍÈß Ïîäñîåäèíåíèå êàáåëÿ ê ñåòè Íàñòðîéêà ïëèòû íà ðàçëè÷íûå òèïû ãàçàÍàñòðîéêà ãàçîâîé äóõîâêè íà äðóãîé òèï ãàçà Ðèñ. C Ðèñ. D Ðèñ. EÕàðàêòåðèñòèêè ãîðåëîê è æèêëåðîâ Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêèÒàáëèöà Ñæèæåííûé ãàç Ïðèðîäíûé ãàç 1G2/RÃàçîâàÿ ïëèòà Èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèèÌîäåëè ñ óñòðîéñòâîì áåçîïàñíîñòè Ðóêîÿòêà óïðàâëåíèÿ ãàçîâîé äóõîâêîé M Êíîïêà îñâåùåíèÿ äóõîâêè ÎÈñïîëüçîâàíèå ãàçîâûõ ãîðåëîê Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû Âûïå÷êà ïèðîãîâÏðèãîòîâëåíèå ðûáû è ìÿñà Îáñëóæèâàíèå è óõîä Ñìàçêà êðàíîâÓäàëåíèå êðûøêè Ñðîê ñëóæáû 10 ëåò Ñî äíÿ èçãîòîâëåíèÿ Avertismente Instalare Fig. aPage Fig. C Caracteristici ale arzãtoarelor ºi duzelor Tabel Gaz Lichid Gaz naturalCaracteristici tehnice Aragazul cu cuptor pe gaz Diferite funcþii ale cuptoruluiRzãtor Sfaturi practice pentru reuºita reþetelor preferate Ulciuricare descrescLasagna Raþ ãÎntreþinerea ºi curãþarea aragazului 04/05