LivinBox Storage Products Co 21 Instalacion DE LA Tuberia DEL Agua, Precaucion, QUE SE Necesita

Page 79

INSTALACION DE LA TUBERIA DEL AGUA

PRECAUCION:

Si utiliza el refrigerador antes de conectar la tubería del agua, asegúrese de que la varilla de contacto de la máquina de hacer hielo permanezca en la posición “STOP” (PARADA—hacia arriba).

No instale el tubo de la máquina de hacer hielo en sitios en donde la temperatura pudiera descender por debajo del punto de congelación.

Cuando utilice un aparato eléctrico (como, por ejemplo, un taladro mecánico) durante la instalación, asegúrese de que dicho aparato esté eléctricamente aislado o que sus componentes estén dispuestos de tal manera que no exista peligro de que se produzcan descargas eléctricas.

Todas las instalaciones deben apegarse a las normas vigentes en materia de obras de plomería.

QUE SE NECESITA

Para el funcionamiento automático de la máquina de hacer hielo es necesario un abastecimiento de agua fría. La presión del agua debe oscilar entre 1.4 y 8.3 barias.

Taladro eléctrico, a menos que usted cuente con una válvula de auto-perforación.

Para la conexión entre el refrigerador y el abastecimiento de agua es necesario un tubo de cobre de un diámetro exterior de 1/4″. Asegúrese de que ambos extremos del tubo estén cortados a precisión.

Para determinar la cantidad de tubo de cobre que necesita, mida la distancia desde la válvula del agua detrás del refrigerador. Después añada

8 pies (244 cm). Asegúrese de que haya suficiente tubo adicional 8 pies (244 cm) doblado en forma de una gran espiral en 3 vueltas de eso de 10″

(24 cm) de diámetro para permitir distanciar el refrigerador de la pared después de la instalación. No utilice tubos ni empalmes de plástico ya que la tubería de abastecimiento de agua se halla siempre bajo presión. Además, ciertos tipos de tubos de plástico podrían debilitarse con el tiempo y agrietarse, ocasionando fugas de agua.

Una llave de paso para conectarse a la tubería del agua fría. La entrada de agua de dicha llave habrá de tener un diámetro interior mínimo de 5/32″ en el punto de conexión a la TUBERIA DE AGUA FRIA. En muchos de los juegos de accesorios para el abastecimiento de agua se incluyen llaves de paso tipo campana. Antes de comprarla, asegúrese de que la llave de paso de tipo campana se ajuste a las normas vigentes en materia de plomería.

Dos tuercas de compresión con diámetro exterior de 1/4″ y dos férulas (mangas)—para conectar el tubo de cobre a la llave de paso y la válvula del agua del refrigerador.

Si la tubería del agua existente tiene en el extremo un empalme apestañado, para conectar la tubería del agua al refrigerador se necesitará de un adaptador (que se compra en las tiendas de artículos de plomería) o, puede cortar el empalme apestañado con un cortatubos y entonces usar un empalme de compresión.

INFORMACION SOBRE LA GARANTIA

Esta instalación de la tubería del agua no está garantizada ni por el fabricante del refrigerador ni por el de la máquina de hacer hielo. Siga estas instrucciones detenidamente para minimizar el riesgo de producir daños causados por acción del agua, los cuales podrían resultar muy costosos.

1CORTE EL PASO DE AGUA DEL ABASTECIMIENTO PRINCIPAL.

Abra el grifo más cercano durante el tiempo suficiente para despejar la tubería del agua.

2 INSTALE LA LLAVE DE PASO EN LA

TUBERIA DE AGUA POTABLE DE USO FRECUENTE MAS CERCANA.

Formas típicas de conexión al abastecimiento del agua

 

 

Por la pared al

 

Por el piso al

Debajo del

tubo de agua

En el sótano

tubo de agua

vertedero al tubo

fría de la sala

de pequeña

fría del sótano

de agua fría

de servicio

altura debajo

 

 

 

de la casa

 

 

 

 

a. Coloque la llave en un lugar que tenga fácil acceso. Lo mejor es colocarla en el lateral de un tubo vertical. Si fuera necesario colocarla en un tubo horizontal, haga la conexión en la parte superior o lateral, en vez de en la inferior, para evitar la extracción de sedimentos presentes en el tubo.

b.Haga un agujero de 1/4″ en el tubo con un taladro, usando una broca bien afilada. Elimine las asperezas que pudieran haberse producido

al hacer el agujero con el taladro. (No haga un agujero si usted cuenta con una válvula de auto-perforación.)

(pase a la página siguiente)

79

Image 79
Contents UseandCare & Installation Guide Help US Help YOU… WelcomeImportant Safety Instructions Important Safety InstructionsWe’ll Be There How to Test Temperatures Temperature ControlsTemperature Controls Power Saver SwitchFresh Fruits Food Storage SuggestionsDairy Products EggsProcessed Meats Food Storage SuggestionsFresh Poultry & Fish Fresh MeatsPorta-Bins on the Doors on some models How to Rearrange Your Shelves on some modelsFeatures vary by model ShelvesQuick ServeTM System on some models ShelvesQuick Store Bin on some models Storage Drawers Automatic Icemaker Water Filter AccessoryIcemaker Accessory Kit Automatic IcemakerSpills are caught When the selector switch is set at ICE CUBES…ICE Dispenser How the Ice Dispenser WorksImportant Facts About Your Dispenser To Use the DispenserIf This is Your First Icemaker If Ice Clumps Form in the Storage BinCare and Cleaning Half-Width Drawer with Plastic Cover on some models CleaningLight Bulb Replacement Full-Width Drawer with Plastic Cover on some modelsPreparing to Move Preparing for VacationWater Supply to Icemaker on some models Rollers Care and CleaningRefrigerator Location ClearancesElectrical Requirements Installation RequirementsHow to Connect Electricity Use of Adapter PlugShut OFF the Main Water Supply Water Line Installation InstructionsWarranty Information What YOU will NeedConnect the Copper Tubing to Refrigerator Connect the Copper Tubing to Shutoff ValveTurn the Water on AT the Shutoff Valve Turn on the Water and Flush OUT the TubingRemove Freezer Door Reversing the Door SwingTools Required GeneralTransfer Door Stops Transfer TOP Hinge to the LeftTo remove handle… When reinstalling handle…Transfer Fresh Food Door Handle to the Right Transfer Freezer Door Handle to the RightDoor under center hinge bracket and align Reinstall hingeLower bottom socket of fresh food door Tilt door toward cabinet and gently pushIcemaker Cold Control Defrost TimerNormal Operating Sounds Reversing the Door Swing Normal Operating SoundsProblem Possible Cause QUESTIONS? USE this Problem SolverFor Customers in Canada If YOU Need ServiceProblem Solver For Customers in the United StatesPage Consumer Warranty Page Guide d’utilisation et d’entretien Si le réfrigérateur qui vous a été livré est endommagé… BienvenueAIDEZ-NOUS À Vous AIDER… Lisez attentivement ce guideConseils de sécurité importants Conseils DE Sécurité ImportantsNous sommes là Vérification de la température Réglages DE TempératureRéglages de température La clientèle Commutateur d’économie d’énergieOeufs Conservation DES AlimentsFruits Frais Viandes Préparées Conservation des alimentsVolaille ET Poisson Frais Viande FraîcheDes séparateurs sont prévus ClayettesLa disposition de vos clayettes sur certains modèles Les caractéristiques varient dépendant du modèleSystème Quick Serve TM sur certains modèles ClayettesBalconnet Quick Store sur certains modèles Bacs Filtre à eau Machine À GlaçonsBacs Machine à glaçonsLes miettes sont ramassées dans Distributeur DE GlaçonsFonctionnement du distributeur de glaçons Lorsque le sélecteur est réglé sur ICE Cubes glaçons…Bac de trop-plein car il n’est pas Pour utiliser le distributeurDans le bac à glaçons… Ne versez pas d’eau dans leEntretien ET Nettoyage Bac de demi-largeur avec couvercle en plastique Remplacement de l’ampoule électriqueNettoyage Bac largeur totale avec couvercle en plastiqueDéménagement Départ en vacancesRoulettes Emplacement DU RéfrigérateurEmplacement Dégagements Roulettes DégagementsSpécifications électriques InstallationBranchement électrique Utilisation d’un adaptateurFermez LE Robinet DE LA Conduite D’EAU Principale Directives D’INSTALLATION DE LA Conduite D’EAUMatériel Nécessaire Renseignements SUR LA GarantieRaccordez LE Tuyau DE Cuivre AU Réfrigérateur Raccordez LE Tuyau DE Cuivre AU Robinet D’ARRÊTLorsque vous inversez le sens d’ouverture des portes Réversibilité DES PortesGénéralités Outillage NécessaireTransfert DES Butées DES Portes Revérsibilité DES PortesTransfert DU Support DE Charnière Centrale À Gauche GaucheAprès avoir retiré la Poignée Pour retirer la poignéeLorsque vous remettez la poignée en place Pour Remettre EN Place LA Porte DE Congélateur Réversibilité des portes Bruits de fonctionnement normaux Bruits DE Fonctionnement NormauxProblème Cause Possible Vous Avez DES QUESTIONS? Utilisez CE Guide DE DépannageGlaçons Lents À Geler Guide de dépannageAux États-Unis SI Vous Avez Besoin DE RéparationsPour les clients du Canada Si vous avez besoin de réparations Garantie DU Client Guía de uso y de cuidado Ayudenos a AYUDARLE… BienvenidoInstrucciones importantes de seguridad Siga Estas InstruccionesEstaremos Con Usted No es necesario descongelar Controles DE TemperaturaControles de temperatura Cómo verificar las temperaturasFrutas Frescas Sugerencias Para Guardar AlimentosProductos Lacteos HuevosCarnes Procesadas Surgerencias para guardar alimentosAves Y Pescado Frescos Carnes FrescasEntrepaños El sistema Quick ServeTM en algunos modelos EntrepañosRecipientes Quick Store en algunos modelos Gavetas Para Guardar Accesorio para el filtro de agua Maquina Automatica DE Hacer HieloPara guardar Máquina automática de hacer hieloPara volver a colocar el recipiente Dispensador DE HieloComo funciona el dispensador de hielo Objeto en el interior de la abertura del dispensadorNo tire agua en el recogedor de Para utilizar el dispensadorInformación importante acerca del dispensador de hielo HieloDebajo del refrigerador Atrás del refrigerador Cuidado Y LimpiezaLimpieza-exterior Limpieza-interiorCuidado y limpieza Cambio de focoPase Preparación para vacaciones En caso de mudanzaCuidado y limpieza Ubicacion DEL RefrigeradorEspacio Libre RuedasRequerimientos eléctricos Requerimientos DE LA InstalacionCómo conectar la electricidad Uso de un adaptadorInformacion Sobre LA Garantia Instalacion DE LA Tuberia DEL AguaPrecaucion QUE SE NecesitaConectada a Tierra Abra EL Agua EN LA Llave DE PasoDesplace EL Refrigerador Nuevamente Contra LA Pared Herramientas Necesarias Para Cambiar EL Modo DE Apertura DE LA PuertaSaque LA Puerta DEL Congelador Transfiera LOS Frenos DE LA Puerta Para Cambiar LA Ferreteria DEL CompartimientoDespués de haber sacado El tirador Para sacar el tiradorCuando vuelva a instalar el tirador De la bisagra con Instalar la clavijaMáquina de hacer hielo en algunos modelos Sonidos Normales DE LA OperacionPara Estos sonidos son normales y causados por alta eficienciaProblema Causa Posible ¿PREGUNTAS? USE Esta Hoja Para Solucionar LOS ProblemasSI SE Necesita Servicio Solucionar los problemasNotas Garantia Notas Notas Warranty

22, 24, 25, 19, 21 specifications

LivinBox Storage Products Co is a pioneering company specializing in innovative storage solutions. Known for its commitment to quality and functionality, LivinBox has developed a range of products that cater to diverse storage needs. Their offerings include various classic boxes, bins, and modern organization solutions, focusing on efficiency, durability, and aesthetics.

One of the standout features of LivinBox storage products is their modular design, allowing for flexible arrangement based on user preferences and available space. This adaptability makes them ideal for various settings, from homes to offices. Their storage units are designed to maximize space utilization while maintaining an appealing look that fits seamlessly into any decor.

LivinBox emphasizes high-quality materials in its production process. Most storage products are constructed from premium, eco-friendly plastics that ensure robustness while being lightweight. This thoughtful selection of materials not only enhances durability but also addresses environmental concerns, making their products a sustainable choice for eco-conscious consumers.

A notable technological advancement in LivinBox offerings is the integration of smart organization features. Many products include customizable dividers, removable lids, and stackable designs. This allows users to easily categorize and access their belongings without sacrificing aesthetics. Their bins often come with transparent windows or color-coded options, which add to the visual appeal and practical usability of the product.

Another key characteristic of LivinBox products is their versatility. The company’s storage solutions are suitable for various applications, from household storage and office supplies to outdoor gear and seasonal items. Additionally, LivinBox has developed products that cater specifically to niche markets such as children's storage solutions and pet supply organization, showcasing the brand’s commitment to meeting diverse customer needs.

In terms of maintenance, LivinBox storage products are designed for easy cleaning and maintenance. The non-porous surface of their plastic materials prevents stains and odors, ensuring long-lasting freshness.

Overall, LivinBox Storage Products Co combines innovation, sustainability, and practicality into a cohesive range of storage solutions that help consumers maximize their space, keep their surroundings organized, and interact more pleasantly with their belongings. By focusing on user-friendly designs, premium materials, and versatility, LivinBox consistently delivers storage solutions that are both functional and aesthetically pleasing, setting a high standard in the storage industry.