LivinBox Storage Products Co 25, 18, 21, 19, 24, 22 Para Cambiar EL Modo DE Apertura DE LA Puerta

Page 81

PARA CAMBIAR EL MODO DE APERTURA DE LA PUERTA

NOTA: Las puertas en modelos de dispensador no pueden cambiar su modo de apertura.

Cuando cambie el modo de apertura de la puerta:

• Lea las instrucciones por completo antes de empezar.

Maneje las partes con cuidado para evitar rascar la pintura.

Sitúe los tornillos cerca de las partes

que correspondan para evitar utilizarlos en un lugar incorrecto.

Provea un lugar de trabajo apropiado para que las puertas no se rasquen.

IMPORTANTE: Una vez haya empezado, no mueva la gaveta hasta que haya finalizado el proceso de cambiar el modo de apertura de la puerta.

Estas instrucciones son para cambiar las bisagras del lado derecho al lado izquierdo.

Si usted quiere volver a poner las bisagras de nuevo en el lado derecho, siga las mismas instrucciones (simplemente cambie todas las referencias a izquierda y derecha).

HERRAMIENTAS NECESARIAS

• Destornillador Phillips

• Cinta para cubrir (aislante)

PARA SACAR LAS PUERTAS

1GENERAL

a.Desenchufe el refrigerador.

b.Vacíe los entrepaños de las puertas, incluyendo el compartimiento de productos lácteos.

PRECAUCION: No deje que ninguna de las puertas se caiga al suelo. Si esto ocurriera el freno de la puerta podría dañarse.

2SAQUE LA PUERTA DEL CONGELADOR.

a.Ponga cinta aislante alrededor de donde se cierra la puerta.

b.Con un destornillador

Phillips, saque la cabeza de la bisagra (en algunos modelos). Con un destornillador T20 o T25, saque los tornillos que aguantan la bisagra superior del compartimiento.

c. Levante la bisagra hacia arriba para liberar la clavija de la

bisagra del encaje en la parte superior de la puerta.

d. Saque la cinta aislante, incline la puerta hacia usted y levántela para liberar el encaje inferior de la clavija de la bisagra en el soporte central de la bisagra.

e. Sitúe la puerta en una superficie adecuada para que no se rasque, con la parte exterior hacia arriba.

3 SAQUE LA PUERTA DE LOS ALIMENTOS FRESCOS.

• Destornillador T20 o T25, según el que necesite

su modelo

• Cuchillo de enmasillar o destornillador

de hoja delgada

• Enchufe y trinquete de 3/8″

(se recomienda un enchufe de 6 salidas)

a. Ponga cinta aislante alrededor de donde se cierra la puerta.

b. Saque la clavija de la bisagra con un enchufe y trinquete de 3/8″.

c. Saque la cinta aislante e incline la puerta para sacarla del compartimiento. Saque la arandela de la clavija de la bisagra y guárdela.

d. Levante la puerta hacia arriba para liberar el encaje inferior de la clavija de la bisagra en el soporte inferior de la bisagra.

Arandela Clavija

de plástico de la bisagra

Soporte central de la bisagra

Puerta de los alimentos frescos

(pase a la página siguiente)

81

Image 81
Contents UseandCare & Installation Guide Help US Help YOU… WelcomeImportant Safety Instructions Important Safety InstructionsWe’ll Be There Temperature Controls Temperature ControlsPower Saver Switch How to Test TemperaturesDairy Products Food Storage SuggestionsEggs Fresh FruitsFresh Poultry & Fish Food Storage SuggestionsFresh Meats Processed MeatsFeatures vary by model How to Rearrange Your Shelves on some modelsShelves Porta-Bins on the Doors on some modelsShelves Quick ServeTM System on some modelsQuick Store Bin on some models Storage Drawers Icemaker Accessory Kit Water Filter AccessoryAutomatic Icemaker Automatic IcemakerICE Dispenser When the selector switch is set at ICE CUBES…How the Ice Dispenser Works Spills are caughtIf This is Your First Icemaker To Use the DispenserIf Ice Clumps Form in the Storage Bin Important Facts About Your DispenserCare and Cleaning Light Bulb Replacement CleaningFull-Width Drawer with Plastic Cover on some models Half-Width Drawer with Plastic Cover on some modelsPreparing for Vacation Preparing to MoveWater Supply to Icemaker on some models Refrigerator Location Care and CleaningClearances RollersHow to Connect Electricity Installation RequirementsUse of Adapter Plug Electrical RequirementsWarranty Information Water Line Installation InstructionsWhat YOU will Need Shut OFF the Main Water SupplyTurn the Water on AT the Shutoff Valve Connect the Copper Tubing to Shutoff ValveTurn on the Water and Flush OUT the Tubing Connect the Copper Tubing to RefrigeratorTools Required Reversing the Door SwingGeneral Remove Freezer DoorTransfer Door Stops Transfer TOP Hinge to the LeftTransfer Fresh Food Door Handle to the Right When reinstalling handle…Transfer Freezer Door Handle to the Right To remove handle…Lower bottom socket of fresh food door Reinstall hingeTilt door toward cabinet and gently push Door under center hinge bracket and alignNormal Operating Sounds Cold Control Defrost TimerReversing the Door Swing Normal Operating Sounds IcemakerProblem Possible Cause QUESTIONS? USE this Problem SolverProblem Solver If YOU Need ServiceFor Customers in the United States For Customers in CanadaPage Consumer Warranty Page Guide d’utilisation et d’entretien AIDEZ-NOUS À Vous AIDER… BienvenueLisez attentivement ce guide Si le réfrigérateur qui vous a été livré est endommagé…Conseils de sécurité importants Conseils DE Sécurité ImportantsNous sommes là Réglages de température Réglages DE TempératureLa clientèle Commutateur d’économie d’énergie Vérification de la températureConservation DES Aliments OeufsFruits Frais Volaille ET Poisson Frais Conservation des alimentsViande Fraîche Viandes PréparéesLa disposition de vos clayettes sur certains modèles ClayettesLes caractéristiques varient dépendant du modèle Des séparateurs sont prévusClayettes Système Quick Serve TM sur certains modèlesBalconnet Quick Store sur certains modèles Bacs Bacs Machine À GlaçonsMachine à glaçons Filtre à eauFonctionnement du distributeur de glaçons Distributeur DE GlaçonsLorsque le sélecteur est réglé sur ICE Cubes glaçons… Les miettes sont ramassées dansDans le bac à glaçons… Pour utiliser le distributeurNe versez pas d’eau dans le Bac de trop-plein car il n’est pasEntretien ET Nettoyage Nettoyage Remplacement de l’ampoule électriqueBac largeur totale avec couvercle en plastique Bac de demi-largeur avec couvercle en plastiqueDéménagement Départ en vacancesEmplacement Dégagements Roulettes Emplacement DU RéfrigérateurDégagements RoulettesBranchement électrique InstallationUtilisation d’un adaptateur Spécifications électriquesMatériel Nécessaire Directives D’INSTALLATION DE LA Conduite D’EAURenseignements SUR LA Garantie Fermez LE Robinet DE LA Conduite D’EAU PrincipaleRaccordez LE Tuyau DE Cuivre AU Réfrigérateur Raccordez LE Tuyau DE Cuivre AU Robinet D’ARRÊTGénéralités Réversibilité DES PortesOutillage Nécessaire Lorsque vous inversez le sens d’ouverture des portesTransfert DU Support DE Charnière Centrale À Gauche Revérsibilité DES PortesGauche Transfert DES Butées DES PortesPour retirer la poignée Après avoir retiré la PoignéeLorsque vous remettez la poignée en place Pour Remettre EN Place LA Porte DE Congélateur Réversibilité des portes Bruits de fonctionnement normaux Bruits DE Fonctionnement NormauxProblème Cause Possible Vous Avez DES QUESTIONS? Utilisez CE Guide DE DépannageGlaçons Lents À Geler Guide de dépannageSI Vous Avez Besoin DE Réparations Aux États-UnisPour les clients du Canada Si vous avez besoin de réparations Garantie DU Client Guía de uso y de cuidado Ayudenos a AYUDARLE… BienvenidoInstrucciones importantes de seguridad Siga Estas InstruccionesEstaremos Con Usted Controles de temperatura Controles DE TemperaturaCómo verificar las temperaturas No es necesario descongelarProductos Lacteos Sugerencias Para Guardar AlimentosHuevos Frutas FrescasAves Y Pescado Frescos Surgerencias para guardar alimentosCarnes Frescas Carnes ProcesadasEntrepaños Entrepaños El sistema Quick ServeTM en algunos modelosRecipientes Quick Store en algunos modelos Gavetas Para Guardar Para guardar Maquina Automatica DE Hacer HieloMáquina automática de hacer hielo Accesorio para el filtro de aguaComo funciona el dispensador de hielo Dispensador DE HieloObjeto en el interior de la abertura del dispensador Para volver a colocar el recipienteInformación importante acerca del dispensador de hielo Para utilizar el dispensadorHielo No tire agua en el recogedor deLimpieza-exterior Cuidado Y LimpiezaLimpieza-interior Debajo del refrigerador Atrás del refrigeradorCuidado y limpieza Cambio de focoPase Preparación para vacaciones En caso de mudanzaEspacio Libre Ubicacion DEL RefrigeradorRuedas Cuidado y limpiezaCómo conectar la electricidad Requerimientos DE LA InstalacionUso de un adaptador Requerimientos eléctricosPrecaucion Instalacion DE LA Tuberia DEL AguaQUE SE Necesita Informacion Sobre LA GarantiaAbra EL Agua EN LA Llave DE Paso Conectada a TierraDesplace EL Refrigerador Nuevamente Contra LA Pared Para Cambiar EL Modo DE Apertura DE LA Puerta Herramientas NecesariasSaque LA Puerta DEL Congelador Transfiera LOS Frenos DE LA Puerta Para Cambiar LA Ferreteria DEL CompartimientoPara sacar el tirador Después de haber sacado El tiradorCuando vuelva a instalar el tirador De la bisagra con Instalar la clavijaPara Sonidos Normales DE LA OperacionEstos sonidos son normales y causados por alta eficiencia Máquina de hacer hielo en algunos modelosProblema Causa Posible ¿PREGUNTAS? USE Esta Hoja Para Solucionar LOS ProblemasSI SE Necesita Servicio Solucionar los problemasNotas Garantia Notas Notas Warranty

22, 24, 25, 19, 21 specifications

LivinBox Storage Products Co is a pioneering company specializing in innovative storage solutions. Known for its commitment to quality and functionality, LivinBox has developed a range of products that cater to diverse storage needs. Their offerings include various classic boxes, bins, and modern organization solutions, focusing on efficiency, durability, and aesthetics.

One of the standout features of LivinBox storage products is their modular design, allowing for flexible arrangement based on user preferences and available space. This adaptability makes them ideal for various settings, from homes to offices. Their storage units are designed to maximize space utilization while maintaining an appealing look that fits seamlessly into any decor.

LivinBox emphasizes high-quality materials in its production process. Most storage products are constructed from premium, eco-friendly plastics that ensure robustness while being lightweight. This thoughtful selection of materials not only enhances durability but also addresses environmental concerns, making their products a sustainable choice for eco-conscious consumers.

A notable technological advancement in LivinBox offerings is the integration of smart organization features. Many products include customizable dividers, removable lids, and stackable designs. This allows users to easily categorize and access their belongings without sacrificing aesthetics. Their bins often come with transparent windows or color-coded options, which add to the visual appeal and practical usability of the product.

Another key characteristic of LivinBox products is their versatility. The company’s storage solutions are suitable for various applications, from household storage and office supplies to outdoor gear and seasonal items. Additionally, LivinBox has developed products that cater specifically to niche markets such as children's storage solutions and pet supply organization, showcasing the brand’s commitment to meeting diverse customer needs.

In terms of maintenance, LivinBox storage products are designed for easy cleaning and maintenance. The non-porous surface of their plastic materials prevents stains and odors, ensuring long-lasting freshness.

Overall, LivinBox Storage Products Co combines innovation, sustainability, and practicality into a cohesive range of storage solutions that help consumers maximize their space, keep their surroundings organized, and interact more pleasantly with their belongings. By focusing on user-friendly designs, premium materials, and versatility, LivinBox consistently delivers storage solutions that are both functional and aesthetically pleasing, setting a high standard in the storage industry.