LivinBox Storage Products Co 19, 18, 21, 25, 24 Abra EL Agua EN LA Llave DE Paso, Conectada a Tierra

Page 80
Tuerca de compresión
Férulas
(mangas)
Tuerca de compresión
Férulas
(mangas)

INSTALACION DE LA TUBERIA DEL AGUA

(pase)

c. Una la llave de paso al

 

Abrazadera

 

 

Arandela

 

del tubo

 

 

 

 

tubo de agua fría con la

 

 

 

 

 

 

 

 

abrazadera de tubo.

Llave de

 

 

 

 

 

 

 

 

d. Apriete los tornillos

 

 

 

 

paso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la abrazadera hasta

 

 

 

 

 

 

 

Extremo

 

 

 

 

 

 

 

de entrada

que la arandela

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tubo de

obturadora empiece a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

agua fría

 

 

 

 

 

 

 

dilatarse. No apriete

 

 

 

 

 

 

 

vertical

demasiado pues podría quebrar el tubo de cobre.

3HAGA PASAR EL TUBO DE COBRE ENTRE LA TUBERIA DE AGUA FRIA Y EL REFRIGERADOR.

válvula del agua del refrigerador, recomendamos que instale un filtro para agua (disponible a los centros de servicio y en los centros de refacciones). Instálelo en el tubo de agua cerca al refrigerador.

a. Retire el tapón

 

Abrazadera

de plástico de la

del tubo

Tubería de cobre de 1/4

 

válvula de agua.

 

 

b. Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) al extremo del tubo, tal como se indica en la ilustración.

Haga pasar el tubo por un agujero hecho en el suelo (detrás del refrigerador o del armario base

c. Introduzca el

de 1/4Conexión al refrigerador

adyacente) lo más próximo posible a la pared. Asegúrese de que haya suficiente tubo adicional 8 pies (244 cm) doblado en forma de una gran espiral en 3 vueltas de eso de 10″ (25 cm) de diámetro para permitir distanciar el refrigerador de la pared después de la instalación.

extremo del tubo de cobre en la entrada de la válvula del agua (lo más posible). Al mismo tiempo que sujeta el tubo, apriete el dispositivo de ajuste.

d.Sujete el tubo de cobre con la abrazadera que se proporciona, de modo que quede en posición vertical. Es posible que tenga que abrir la abrazadera a palanca.

4 CONECTE EL TUBO DE COBRE A LA LLAVE DE PASO.

7 ABRA EL AGUA EN LA LLAVE DE PASO.

Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) en el extremo del tubo y conéctelo a la llave de paso. Asegúrese de que el tubo esté totalmente metido en la llave. Apriete bien la tuerca de compresión.

Llave de paso

Tuerca de presión

Válvula de salida

Apriete todas las conexiones que tengan fugas de agua.

8 ENCHUFE EL CABLE ELECTRICO DEL

REFRIGERADOR A UNA TOMA DE CORRIENTE

CONECTADA A TIERRA.

9 COLOQUE LA VARILLA DE CONTACTO DE LA

MAQUINA DE HACER HIELO EN LA POSICION

5ABRA EL ABASTECIMIENTO DE AGUA Y DEJE CORRER EL AGUA POR LA TUBERIA.

a.Abra el abastecimiento principal del agua y deje que ésta corra por el interior del tubo hasta que salga completamente transparente.

b.Cierre el agua después de que haya pasado por el tubo un litro, aproximadamente.

6CONECTE EL TUBO DE COBRE AL REFRIGERADOR.

Antes de efectuar la conexión al refrigerador, asegúrese de que el cable eléctrico del refrigerador no esté enchufado a la toma de corriente de la pared.

Si su abastecimiento de agua contiene arena o partículas que pudieran obstruir la criba de la

80

“ON” (ACTIVADA–HACIA ABAJO).

La máquina de hacer hielo no entrará en funcionamiento hasta que haya alcanzado su temperatura de operación de 15 °F (-9 °C), o inferior. En dicho momento entrará en funcionamiento, siempre que se encuentre en la posición “ON” (ACTIVADA—hacia abajo). OBSERVACION: La máquina de hacer hielo podría hacer un ciclo doble al arrancar por primera vez, ocasionando que se vierta agua de la máquina de hacer hielo sobre la cubitera. Esto es normal y no deberá ocurrir una segunda vez. El primer hielo hecho debe tirarse a fin de eliminar las impurezas que permanezcan en la tubería del agua.

10DESPLACE EL REFRIGERADOR NUEVAMENTE CONTRA LA PARED.

Coloque el tubo de cobre en espiral contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared para, de esta manera, evitar la vibración.

Image 80
Contents UseandCare & Installation Guide Welcome Help US Help YOU…Important Safety Instructions Important Safety InstructionsWe’ll Be There Temperature Controls Temperature ControlsPower Saver Switch How to Test TemperaturesFood Storage Suggestions Dairy ProductsEggs Fresh FruitsFood Storage Suggestions Fresh Poultry & FishFresh Meats Processed MeatsHow to Rearrange Your Shelves on some models Features vary by modelShelves Porta-Bins on the Doors on some modelsQuick Store Bin on some models ShelvesQuick ServeTM System on some models Storage Drawers Water Filter Accessory Icemaker Accessory KitAutomatic Icemaker Automatic IcemakerWhen the selector switch is set at ICE CUBES… ICE DispenserHow the Ice Dispenser Works Spills are caughtTo Use the Dispenser If This is Your First IcemakerIf Ice Clumps Form in the Storage Bin Important Facts About Your DispenserCare and Cleaning Cleaning Light Bulb ReplacementFull-Width Drawer with Plastic Cover on some models Half-Width Drawer with Plastic Cover on some modelsWater Supply to Icemaker on some models Preparing for VacationPreparing to Move Care and Cleaning Refrigerator LocationClearances RollersInstallation Requirements How to Connect ElectricityUse of Adapter Plug Electrical RequirementsWater Line Installation Instructions Warranty InformationWhat YOU will Need Shut OFF the Main Water SupplyConnect the Copper Tubing to Shutoff Valve Turn the Water on AT the Shutoff ValveTurn on the Water and Flush OUT the Tubing Connect the Copper Tubing to RefrigeratorReversing the Door Swing Tools RequiredGeneral Remove Freezer DoorTransfer TOP Hinge to the Left Transfer Door StopsWhen reinstalling handle… Transfer Fresh Food Door Handle to the RightTransfer Freezer Door Handle to the Right To remove handle…Reinstall hinge Lower bottom socket of fresh food doorTilt door toward cabinet and gently push Door under center hinge bracket and alignCold Control Defrost Timer Normal Operating SoundsReversing the Door Swing Normal Operating Sounds IcemakerQUESTIONS? USE this Problem Solver Problem Possible CauseIf YOU Need Service Problem SolverFor Customers in the United States For Customers in CanadaPage Consumer Warranty Page Guide d’utilisation et d’entretien Bienvenue AIDEZ-NOUS À Vous AIDER…Lisez attentivement ce guide Si le réfrigérateur qui vous a été livré est endommagé…Conseils DE Sécurité Importants Conseils de sécurité importantsNous sommes là Réglages DE Température Réglages de températureLa clientèle Commutateur d’économie d’énergie Vérification de la températureFruits Frais Conservation DES AlimentsOeufs Conservation des aliments Volaille ET Poisson FraisViande Fraîche Viandes PréparéesClayettes La disposition de vos clayettes sur certains modèlesLes caractéristiques varient dépendant du modèle Des séparateurs sont prévusBalconnet Quick Store sur certains modèles ClayettesSystème Quick Serve TM sur certains modèles Bacs Machine À Glaçons BacsMachine à glaçons Filtre à eauDistributeur DE Glaçons Fonctionnement du distributeur de glaçonsLorsque le sélecteur est réglé sur ICE Cubes glaçons… Les miettes sont ramassées dansPour utiliser le distributeur Dans le bac à glaçons…Ne versez pas d’eau dans le Bac de trop-plein car il n’est pasEntretien ET Nettoyage Remplacement de l’ampoule électrique NettoyageBac largeur totale avec couvercle en plastique Bac de demi-largeur avec couvercle en plastiqueDépart en vacances DéménagementEmplacement DU Réfrigérateur Emplacement Dégagements RoulettesDégagements RoulettesInstallation Branchement électriqueUtilisation d’un adaptateur Spécifications électriquesDirectives D’INSTALLATION DE LA Conduite D’EAU Matériel NécessaireRenseignements SUR LA Garantie Fermez LE Robinet DE LA Conduite D’EAU PrincipaleRaccordez LE Tuyau DE Cuivre AU Robinet D’ARRÊT Raccordez LE Tuyau DE Cuivre AU RéfrigérateurRéversibilité DES Portes GénéralitésOutillage Nécessaire Lorsque vous inversez le sens d’ouverture des portesRevérsibilité DES Portes Transfert DU Support DE Charnière Centrale À GaucheGauche Transfert DES Butées DES PortesLorsque vous remettez la poignée en place Pour retirer la poignéeAprès avoir retiré la Poignée Pour Remettre EN Place LA Porte DE Congélateur Bruits DE Fonctionnement Normaux Réversibilité des portes Bruits de fonctionnement normauxVous Avez DES QUESTIONS? Utilisez CE Guide DE Dépannage Problème Cause PossibleGuide de dépannage Glaçons Lents À GelerPour les clients du Canada SI Vous Avez Besoin DE RéparationsAux États-Unis Si vous avez besoin de réparations Garantie DU Client Guía de uso y de cuidado Bienvenido Ayudenos a AYUDARLE…Siga Estas Instrucciones Instrucciones importantes de seguridadEstaremos Con Usted Controles DE Temperatura Controles de temperaturaCómo verificar las temperaturas No es necesario descongelarSugerencias Para Guardar Alimentos Productos LacteosHuevos Frutas FrescasSurgerencias para guardar alimentos Aves Y Pescado FrescosCarnes Frescas Carnes ProcesadasEntrepaños Recipientes Quick Store en algunos modelos EntrepañosEl sistema Quick ServeTM en algunos modelos Gavetas Para Guardar Maquina Automatica DE Hacer Hielo Para guardarMáquina automática de hacer hielo Accesorio para el filtro de aguaDispensador DE Hielo Como funciona el dispensador de hieloObjeto en el interior de la abertura del dispensador Para volver a colocar el recipientePara utilizar el dispensador Información importante acerca del dispensador de hieloHielo No tire agua en el recogedor deCuidado Y Limpieza Limpieza-exteriorLimpieza-interior Debajo del refrigerador Atrás del refrigeradorCambio de foco Cuidado y limpiezaPreparación para vacaciones En caso de mudanza PaseUbicacion DEL Refrigerador Espacio LibreRuedas Cuidado y limpiezaRequerimientos DE LA Instalacion Cómo conectar la electricidadUso de un adaptador Requerimientos eléctricosInstalacion DE LA Tuberia DEL Agua PrecaucionQUE SE Necesita Informacion Sobre LA GarantiaDesplace EL Refrigerador Nuevamente Contra LA Pared Abra EL Agua EN LA Llave DE PasoConectada a Tierra Saque LA Puerta DEL Congelador Para Cambiar EL Modo DE Apertura DE LA PuertaHerramientas Necesarias Para Cambiar LA Ferreteria DEL Compartimiento Transfiera LOS Frenos DE LA PuertaCuando vuelva a instalar el tirador Para sacar el tiradorDespués de haber sacado El tirador Instalar la clavija De la bisagra conSonidos Normales DE LA Operacion ParaEstos sonidos son normales y causados por alta eficiencia Máquina de hacer hielo en algunos modelos¿PREGUNTAS? USE Esta Hoja Para Solucionar LOS Problemas Problema Causa PosibleSolucionar los problemas SI SE Necesita ServicioNotas Garantia Notas Notas Warranty

22, 24, 25, 19, 21 specifications

LivinBox Storage Products Co is a pioneering company specializing in innovative storage solutions. Known for its commitment to quality and functionality, LivinBox has developed a range of products that cater to diverse storage needs. Their offerings include various classic boxes, bins, and modern organization solutions, focusing on efficiency, durability, and aesthetics.

One of the standout features of LivinBox storage products is their modular design, allowing for flexible arrangement based on user preferences and available space. This adaptability makes them ideal for various settings, from homes to offices. Their storage units are designed to maximize space utilization while maintaining an appealing look that fits seamlessly into any decor.

LivinBox emphasizes high-quality materials in its production process. Most storage products are constructed from premium, eco-friendly plastics that ensure robustness while being lightweight. This thoughtful selection of materials not only enhances durability but also addresses environmental concerns, making their products a sustainable choice for eco-conscious consumers.

A notable technological advancement in LivinBox offerings is the integration of smart organization features. Many products include customizable dividers, removable lids, and stackable designs. This allows users to easily categorize and access their belongings without sacrificing aesthetics. Their bins often come with transparent windows or color-coded options, which add to the visual appeal and practical usability of the product.

Another key characteristic of LivinBox products is their versatility. The company’s storage solutions are suitable for various applications, from household storage and office supplies to outdoor gear and seasonal items. Additionally, LivinBox has developed products that cater specifically to niche markets such as children's storage solutions and pet supply organization, showcasing the brand’s commitment to meeting diverse customer needs.

In terms of maintenance, LivinBox storage products are designed for easy cleaning and maintenance. The non-porous surface of their plastic materials prevents stains and odors, ensuring long-lasting freshness.

Overall, LivinBox Storage Products Co combines innovation, sustainability, and practicality into a cohesive range of storage solutions that help consumers maximize their space, keep their surroundings organized, and interact more pleasantly with their belongings. By focusing on user-friendly designs, premium materials, and versatility, LivinBox consistently delivers storage solutions that are both functional and aesthetically pleasing, setting a high standard in the storage industry.