Smeg DF614BE, DF614FAS7 instruction manual 135 145

Page 34

 

Misurarel’altezzadelpannellocomandi;farecoinciderel’indicerelativo a talevaloreconilprofilosuperioredellaporta inlegno;tracciare ilposizionamentodegliagganciporta.

 

 

Measurethe height ofthecontrolpanel;bringthemarkrelatingtothisvalueintolinewiththetopedgeofthewoodendoor;markthepositionsofthedoorconnections.

 

 

Measurerlahauteurdupanneaudecommandes;fairecoïnciderl’index relatifàcettevaleuravecleprofilsupérieur delaporteenbois;tracerlepositionnementdescrochetsdelaporte.

 

115

DieHöhedesBedienfeldsmessen;DiediesemWertentsprechendeMarkierungmitdemoberenProfilderHolztürzurDeckungbringen;DiePositionderTüraufhängungenanzeichen.

115

Meetdehoogtevanhetbedieningspaneel;laatdemarkeringdiebijdiewaardehoortovereenstemmenmethetbovensteprofielvandehoutendeur;tekendepositievandedeurhengselsaf.

125

Medir laalturadelpaneldemandos;hacercoincidirelíndicecorrespondienteadichovalorconelperfilsuperiorde lapuertademadera;trazarelposicionamientodelasbisagrasdelapuerta.

125

Meçaaalturadopaineldecomandos;façacomqueoindicadorrelativoaestevalorcoincida comoperfilsuperiordaportademadeira;marqueaposiçãodosganchosparaporta.

 

135

 

135

145

Solosualcunimodelli

145

155

155

Certainmodelsonly

Seulementsurcertainsmodèles

nurbeieinigeModellen

Sóloenalgunosmodelos

 

alleenindienvantoepassing

 

 

SUPERFICIEINTERNA

LATOSUPERIORE

 

ATTENZIONE:

SURFACEINTERNE

BORDSUPERIEURE

WICHTIG:

INNENFLACHE

OBERKANTE

 

INNERSURFACE

UPPEREDGE

 

Montare la porta e regolarelatensione delle

 

 

Tür montieren, Türfedern vor Einbau

mollelaterali primadell’installazione.

 

 

einstellen.

IMPORTANT:

 

 

ATENÇÃO:

Doortemplate, donotdestroy. Fit door and

 

 

Antes dainstalação, monte a porta e

adjust hinge tension before installation.

 

 

regule a tensãodasmolaslaterais.

ATTENTION:

 

 

IMPORTANTE:

Apres montàgedelaporte,reglerlatension

 

 

Montar la puerta y regular los

des ressortslateraux avant l’installation.

 

 

muellas laterales antes de la instalación.

Solosualcunimodelli

 

 

 

Certainmodelsonly

 

10

 

Seulementsurcertainsmodèles

 

 

nurbeieinigeModellen

 

 

Sóloenalgunosmodelos

 

 

 

alleenindienvantoepassing

 

 

 

 

1

11

 

 

 

 

 

8

13

 

 

 

 

Regolazionevitetensionemolle(13)

 

 

 

Coperturafotocontappoindotazione(14)

 

 

 

DoorspringAdjustementdevice(13)

 

 

 

Coveringofholeusingcapprovided(14)

 

 

 

Réglagedesressortsdelaporte(13)

9

 

 

Couverturedutrouaveclebouchonfourni(14)

 

 

VorrichtungfürdieEinstellungderSpannungderTürfedem(13)-

 

 

AbdeckendesLochsmitdemmitgeliefertenStopfen(14)

 

 

 

NOTA: Solamentealcuni modellisonodotati diuno dei dispositivisotto illustrati. N.B.: Onlysomemodelsareequippedwithone ofthetwodevicesillustrated below. REMARQUE: seulquelques modèlessontmunis del’undedeuxdispositifsillustrésci-dessus.

ANMERKUNG: Nur einigeModelleverfügenüber einederbeidenuntendargestelltenEinrichtungen.NOTABENE: uitsluitend bepaalde modellenzijn uitgerustmetéén vandetweeonderstaand afgebeeldeinrichtingen NOTA: Sólo algunos modelos están equipados conunodelosdosdispositivosqueseilustranacontinuación.

NOTA: Sóalguns modelosestãoequipadoscomoudosdoisdispositivosilustrados abaixo

3/4”

SW32

1/2”

3/4”

Cuø10

MIN 40cm

Image 34
Contents Dishwasher Contents Safety instructions Safety and operating instructionsSafety instructions Aquastop Models Installation instructions Installation and hook-upWater supply connection Connecting to the Water SupplyDrain Connection Electrical connection and precautions Description of the controls Front panelSetting the Washing Program 180Washing programs Table for Certification BodiesProgram Selection Switching onProgramming Starting the ProgramChanging a Program Interruption a ProgramAnnulling a Program To Save on ENERGY! … and Protect the Environment Removing the DishesUsing the water softening system Operating instructionsAdjusting the Water Softening System Using the rinse aid and detergent dispensers Water Hardness TableAdjusting the Rinse AID Dispenser Setting Adding the Rinse AIDAdding the Detergent User instructions General warnings and recommendations User instructions EN 50242 Standard Loads for Certification Bodies Using the basketsLower Basket Loading the Lower Basket Cutlery Basket Upper Basket Loading the Upper BasketAdjusting the Upper Basket Cleaning the Water Intake Filter Cleaning and maintenanceCleaning the Spray Arms Cleaning the Filter Unit Prolonged DisuseBefore Starting the Dishwasher After Prolonged Disuse If the dishes fail to dry or remain dull, check that Troubleshooting Fault DescriptionTechnical Data 135 145