Whirlpool SF3020SK, SF302BSK, SF3020EK Puerta del horno, Para quitarla, Para volver a colocarla

Page 25

Puerta del horno

Para uso normal de la cocina, no se aconseja quitar la puerta del horno. Sin embargo, de ser necesario, siga estas instrucciones. La puerta del horno es pesada.

Para quitarla:

1.Abra la puerta del horno. Introduzca los pernos de la bisagra que se incluyen con su cocina, en ambos ganchos de suspensión de la bisagra. No quite los pernos mientras esté sacando la puerta de la cocina.

2.Sujete ambos lados de la parte delantera de la puerta con sus dedos y use sus pulgares en la superficie interior.

3.Jale la puerta hacia arriba y luego hacia usted. No quite los pernos de la bisagra hasta que la puerta haya sido colocada de nuevo en la cocina.

Para volver a colocarla:

1.Sujete ambos lados de la parte delantera de la puerta con sus dedos y use sus pulgares en la superficie interior.

2.Sostenga la puerta del horno de modo que el borde superior de cada ranura de la puerta esté en posición horizontal. Introduzca la bisagra de la puerta en las ranuras de la bisagra.

3.Incline la parte superior de la puerta hacia la cocina. Inserte la bisagra inferior de la puerta en la orilla del marco frontal.

4.Abra la puerta completamente y quite los pernos de la bisagra. Guarde los pernos para uso futuro.

5.Cierre la puerta lentamente para asegurarse de que la puerta tenga el espacio apropiado a los lados y que las bisagras hayan encajado adecuadamente.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio técnico innecesaria.

Nada funciona

¿Se ha cableado y polarizado debidamente el contacto de suministro eléctrico?

Pruebe otro contacto para verificar el cableado y la polaridad adecuados.

¿Está desenchufado el cable eléctrico?

Enchúfelo en un contacto de tres terminales con debida conexión a tierra.

¿Se ha quemado un fusible en a casa o se ha disparado el disyuntor?

Cambie el fusible o vuelva a conectar el circuito.

¿Está la válvula principal o la válvula reguladora de cierre del gas en la posición “off” (apagado)?

Vea las instrucciones de instalación.

¿Está la cocina debidamente conectada al suministro de gas?

Póngase en contacto con un especialista de reparaciones competente o vea las instrucciones de instalación.

Los quemadores exteriores no funcionan

¿Es ésta la primera vez que se usan los quemadores exteriores?

Encienda cualquiera de las perillas de los quemadores exteriores para liberar el aire proveniente de la tubería del gas.

¿Se ha fijado correctamente la perilla de control? Oprima la perilla antes de girar a un ajuste.

¿Están obstruidos los orificios del quemador?

En modelos con quemadores sellados, vea la sección “Quemadores exteriores sellados.”

En modelos con quemadores abiertos, vea la sección “Quemadores abiertos.”

¿Está apagada la luz del piloto?

Encienda los pilotos de los quemadores exteriores.(Vea la sección “Luces de los pilotos”.)

Las llamas del quemador exterior están desiguales, amarillas y/o ruidosas

¿Están obstruidos los orificios del quemador?

En modelos con quemadores sellados, vea la sección “Quemadores exteriores sellados.”

En modelos con quemadores abiertos, vea la sección “Quemadores abiertos.”

¿En modelos con tapas, están las tapas del quemador colocadas adecuadamente?

Vea la sección “Quemadores exteriores sellados.”

¿Está dañado el quemador?

En modelos con tapas, revise si la tapa está torcida. Coloque la tapa, con el lado plano hacia abajo, sobre una superficie plana. Si la tapa gira libremente, está torcida. Cambie la tapa con un quemador exterior diferente para verificar el nivel de torcimiento. Reponga la tapa. Póngase en contacto con un especialista de reparación competente.

25

Image 25
Contents Use & Care Guide GAS RangeGuía para el Uso y Cuidado MODELS/MODELOS SF3020SK SF3020EK SF302BSK SF303PEK SF310PEKÍndice Your safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety InstructionsControl Panel Parts and FeaturesRange Cooktop USE Cooktop/Oven Temperature ControlsPilot Lights Surface BurnersCookware Characteristics To CleanHome Canning CookwareOven USE Oven Vent BakewareBaking and Roasting BroilingBroiling Chart General CleaningRange Care Removing the Oven BottomOven Door Oven LightTroubleshooting U.S.A If you need replacement partsFor further assistance FIVE-YEAR Warranty Full ONE-YEAR WarrantyWhirlpool Corporation will not pay for Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA CocinaEl Soporte antivuelco AdvertenciaCocina Piezas Y CaracterísticasTablero de control Cocción y del horno CocciónLuces de los pilotos Encendido DE LOS Pilotos PermanentesEnlatado casero Quemadores exterioresPara encender el piloto del horno Para limpiarUtensilios de cocina USO DEL HornoEl reloj/temporizador electrónico PantallaPapel de aluminio TemporizadorPosición de las parrillas y los utensilios para Hornear ParrillasDucto de ventilación del horno Utensilios para hornearCómo hornear y asar Cómo asarLimpieza general Para quitar el fondo del hornoCuadro Para Asar Para reemplazar Luz del hornoPara quitarla Puerta del hornoPara volver a colocarla ¿Se está usando gas propano? ¿Está correcta la mezcla de aire/gas?¿Es ésta la primera vez que usa el horno? El horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en usoSi necesita piezas de repuesto En los EE.UUNuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a Para obtener más asistenciaGarantía DE Cinco Años Garantía Total DE UN AÑO98007096A