Whirlpool TGP305RV1 Quemadores exteriores, Enlatado casero, Para encender el piloto del horno

Page 19

Para encender el piloto del horno:

1.Cerciórese de que la perilla de control de la temperatura del horno esté apagada.

2.Abra la puerta del asador.

3.Quite la charola y la rejilla del asador.

4.Sujete un cerillo encendido encima del piloto del quemador del horno, ubicado en la parte posterior del quemador. Para facilitar el encendido del piloto, use un cerillo largo (del tipo que sirve para encender chimeneas).

5.Una vez que el piloto del quemador del horno esté quemando a un ritmo constante, revise el encendido del quemador girando la perilla de control de la temperatura del horno a una temperatura igual o superior a 250ºF (121ºC). El quemador tardará de 50 a 60 segundos para encenderse.

6.Vuelva a colocar en su lugar la charola y la rejilla del asador y cierre la puerta del asador.

Quemadores exteriores

IMPORTANTE: No obstruya el flujo de aire de combustión y de ventilación alrededor de los bordes de la parrilla del quemador.

Tapa del quemador: Cuando use los quemadores exteriores mantenga siempre la tapa del quemador en su lugar. La tapa limpia del quemador ayudará a prevenir el encendido inadecuado y las llamas desiguales. Siempre limpie la tapa del quemador después de un derrame y como rutina quite y limpie las tapas tal como lo indica la sección “Limpieza general.”

Abertura del tubo de gas: El gas debe fluir con libertad a través de la abertura del tubo de gas para que el quemador se encienda adecuadamente. Mantenga esta zona libre de suciedad y no permita el ingreso de derrames, alimentos, productos de limpieza o cualquier otro material en la abertura del tubo de gas. Para protegerla de los derrames, siempre use la tapa del quemador.

1

2

1.1-1½ pulg. (25-38 mm)

2.Orificios del quemador

Orificios del quemador: Revise las llamas del quemador de vez en cuando para cerciorarse de que tengan la forma y el tamaño adecuados, tal como se ilustra arriba. Una buena llama es de color azul, no amarillo. Mantenga esta zona libre de suciedad y no permita el ingreso de derrames, alimentos, productos de limpieza o cualquier otro material en los orificios del quemador.

Para limpiar:

IMPORTANTE: Antes de limpiar, cerciórese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la superficie de cocción estén fríos. No use productos comerciales para limpiar hornos, blanqueadores o disolventes de óxido.

1.Quite las parrillas del quemador exterior.

2.Quite la tapa del quemador de la base del quemador y limpie tal como se indica en la sección “Limpieza General.”

3.Limpie la abertura del tubo de gas con un paño húmedo.

4.Limpie los orificios obstruidos del quemador con un alfiler recto, tal como se ilustra. No agrande ni distorsione el orificio. No use palillos de dientes de madera. Si el quemador necesita ser regulado, póngase en contacto con un técnico de reparación competente.

5.Vuelva a colocar la tapa del quemador en su lugar.

6.Vuelva a colocar las parrillas del quemador exterior en su lugar.

7.Encienda el quemador. Si el quemador no se enciende, verifique el alineamiento de la tapa. Si el quemador todavía no se enciende, no intente reparar el quemador sellado por su cuenta. Póngase en contacto con un técnico de reparación competente.

Enlatado casero

Al preparar enlatados durante períodos prolongados, alterne el uso de las áreas de cocción exteriores, elementos o quemadores exteriores entre cada lote. Esto da tiempo para que las áreas usadas recientemente se enfríen.

Centre el envasador en la parrilla o el área o elemento de cocción exterior más grande. Los envasadores no deben extenderse más de 1 pulg. (2,5 cm) fuera del área de cocción.

No coloque el envasador sobre dos áreas de cocción exteriores, elementos o quemadores exteriores a la vez.

En modelos con cerámica vitrificada, use únicamente envasadores de fondo plano.

En modelos con elementos en espiral, se recomienda la instalación de un equipo para envasar. De no instalarlo, la duración del elemento en espiral se acortará. Vea la sección “Ayuda o servicio técnico” para obtener las instrucciones de cómo pedirlo.

Para mayor información, póngase en contacto con la U.S. Government Agricultural Department Extension Office (Oficina de Extensión del Departamento de Agricultura del Gobierno de los EE.UU.) de su localidad. Las compañías que fabrican productos para enlatado casero también pueden ayudarle.

19

Image 19
Contents 98017490 Standard Cleaning GAS RangeUse & Care Guide Guía de uso y cuidadoÍndice Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety InstructionsControl Panel Parts and FeaturesRange Lighting Standing Pilots Cooktop/Oven Temperature ControlsCooktop USE Pilot LightsHome Canning To CleanCookware Characteristics Surface BurnersOven USE Broiling BakewareOven Vent Baking and RoastingRange Care General CleaningRemoving the Oven Bottom Oven Door Oven LightTroubleshooting U.S.A Disclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyONE Year Limited Warranty Items Whirlpool will not PAY forSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA EstufaEl soporte antivuelco AdvertenciaPanel de control Piezas Y CaracterísticasEstufa Luces pilotos USO DE LA Superficie DE CocciónEncendido DE LOS Pilotos Permanentes Para limpiar Quemadores exterioresEnlatado casero Para encender el piloto del hornoUSO DEL Horno Parrillas Papel de aluminioPosición de las parrillas y los utensilios Para hornear Utensilios para hornearAsador Ducto de escape del hornoCómo hornear y asar Cómo asarPara quitar el fondo del horno Cuidado DE LA EstufaLimpieza general Vidrio DE LA Puerta DEL Horno Luz del hornoPuerta del horno Charola Y Rejilla Para AsarSolución DE Problemas En los EE. UU Ayuda O Servicio TécnicoWhirlpool no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía Limitada DE UN AÑOExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos 98017490