Whirlpool TGP305RV1 manual Ducto de escape del horno, Cómo hornear y asar, Cómo asar, Asador

Page 22

Ducto de escape del horno

1

1. Ducto de escape del horno

El ducto de escape del horno libera aire caliente y humedad del horno y no debe bloquearse ni taparse. El hacerlo dará lugar a una circulación de aire insatisfactoria, afectando los resultados de cocción y de limpieza. Nunca coloque objetos de plástico, papel u otros artículos que podrían derretirse o quemarse cerca del ducto de escape del horno.

Cómo hornear y asar

No coloque ningún alimento o utensilio para cocinar directamente sobre la puerta o el fondo del horno.

Antes de hornear o asar, coloque las parrillas según la sección “Posición de las parrillas y los utensilios para hornear”. Al asar, no es necesario esperar a que el horno se precaliente antes de colocar los alimentos en él, a menos que la receta culinaria lo recomiende.

Para hornear o asar:

1.Oprima y gire la perilla de control del horno hacia la posición de temperatura deseada.

2.Ponga la comida en el horno.

El quemador del horno entrará en un ciclo de encendido y apagado para mantener la posición de la temperatura del horno.

3.Cuando haya terminado, oprima y gire la perilla de control del horno a OFF (apagado).

Cómo asar

ASADOR

El asador está ubicado debajo de la puerta del horno. La charola y la rejilla del asador se deslizan hacia fuera, lo cual facilita el acceso a las misma. Para asar siempre tenga las puertas del asador y del horno cerradas.

Para evitar que se produzcan daños al asador, no pise la puerta del mismo ni ejerza peso sobre la misma cuando esté abierta.

No precaliente el asador antes de usarlo. Mantenga bien cerrada la puerta del asador cuando esté asando.

No use la gaveta del asador para almacenaje.

Use únicamente la charola y la rejilla del asador que vienen con el electrodoméstico. Éstas han sido diseñadas para drenar los jugos de la carne y evitar salpicaduras y humo.

Para lograr un drenado adecuado, no forre la rejilla con papel de aluminio. Se puede forrar el fondo de la charola con papel de aluminio para facilitar la limpieza.

Quite el exceso de grasa para reducir las salpicaduras. Corte la grasa restante de los bordes para evitar que se ondulen.

Jale la charola del asador hasta su posición de tope antes de dar vuelta o sacar los alimentos. Use tenazas para dar vuelta la carne a fin de evitar que se pierdan los jugos. Quizás no sea necesario dar vuelta los cortes delgados de pescado, aves o carne.

Después de asar, saque la charola del horno al retirar los alimentos. Los goteos que queden en la charola se hornearán si se dejan en el horno caliente, dificultando aún más la limpieza.

Para asar:

1.Abra la puerta del asador y deslice hacia fuera la charola y la rejilla para asar.

2.Coloque la charola y la rejilla del asador de modo que se pueda recoger la grasa en el fondo de la charola del asador.

3.Coloque los alimentos en la charola del asador. Luego coloque la charola sobre la parrilla del asador y cierre la puerta del asador.

4.Gire la perilla de control de la temperatura del horno a BROIL (Asar).

5.Gire la parilla de control de la temperatura del horno a la posición de apagado cuando haya terminado de asar.

CUADRO PARA ASAR

Para obtener óptimos resultados, la charola para asar debe rotarse a la misma vez que gira la comida en el horno. Los tiempos son sólo guías y pueden necesitar ajustarse según el alimento y el gusto individual.

 

TIEMPO DE

 

COCCIÓN

ALIMENTO

minutos

LADO 1

LADO 2

 

 

 

 

Pollo, piezas con hueso,

15-17

15-17

pechugas deshuesadas

11-13

11-13

 

 

 

Filetes de pescado de ½ - ¾ de pulg.

7-8

3-4

(1,25-1,8 cm) de grosor

 

 

 

 

 

Salchichas alemanas

5-6

2-3

 

 

 

Hamburguesas de carne molida de ¾

 

 

de pulg. (1,8 cm) de grosor, bien

11-13

6-7

cocidas*

 

 

 

 

 

Trozo de jamón, precocido de ½ pulg.

 

 

(1,25 cm) de grosor

6-8

3-4

 

 

 

Chuletas de cordero de 1 pulg. (2,5 cm)

14-17

8-9

de grosor

 

 

 

 

 

Chuletas de cerdo de 1 pulg. (2,5 cm)

19-21

9-10

de grosor

 

 

 

 

 

Bistec de 1 pulg. (2,5 cm) de grosor,

 

 

medio crudo,

10-12

5-6

Término medio

12-14

6-7

Bien cocido

16-17

8-9

*Coloque hasta 9 hamburguesas, separadas uniformemente, en la rejilla del asador.

22

Image 22
Contents Guía de uso y cuidado Standard Cleaning GAS RangeUse & Care Guide 98017490Table of Contents ÍndiceRange Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Anti-Tip BracketControl Panel Parts and FeaturesRange Pilot Lights Cooktop/Oven Temperature ControlsCooktop USE Lighting Standing PilotsSurface Burners To CleanCookware Characteristics Home CanningOven USE Baking and Roasting BakewareOven Vent BroilingRange Care General CleaningRemoving the Oven Bottom Oven Light Oven DoorTroubleshooting U.S.A Items Whirlpool will not PAY for Whirlpool Corporation Major Appliance WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad DE LA Estufa Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteAdvertencia El soporte antivuelcoPanel de control Piezas Y CaracterísticasEstufa Luces pilotos USO DE LA Superficie DE CocciónEncendido DE LOS Pilotos Permanentes Para encender el piloto del horno Quemadores exterioresEnlatado casero Para limpiarUSO DEL Horno Utensilios para hornear Papel de aluminioPosición de las parrillas y los utensilios Para hornear ParrillasCómo asar Ducto de escape del hornoCómo hornear y asar AsadorPara quitar el fondo del horno Cuidado DE LA EstufaLimpieza general Charola Y Rejilla Para Asar Luz del hornoPuerta del horno Vidrio DE LA Puerta DEL HornoSolución DE Problemas Ayuda O Servicio Técnico En los EE. UUWhirlpool no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía Limitada DE UN AÑOExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos 98017490