Estate W10193170A Depósito enfriador de la puerta, Despachadores de agua y hielo

Page 18

Depósito enfriador de la puerta

(en algunos modelos)

El aire frío del congelador es dirigido hacia el depósito de la puerta del refrigerador directamente por debajo de los orificios de ventilación.

NOTA: El compartimiento para productos lácteos y el portalatas no están asociados con la característica del depósito enfriador de la puerta.

Control del depósito enfriador de la puerta

El control del depósito enfriador de la puerta está situado del lado izquierdo del compartimiento del refrigerador.

A

A. Control del depósito enfriador de la puerta

Deslice el control del depósito enfriador de la puerta hacia la izquierda para reducir el flujo de aire frío hacia el depósito y hacerlo menos frío.

Deslice el control del depósito enfriador de la puerta hacia la derecha para incrementar el flujo de aire frío hacia el depósito y hacerlo más frío.

Despachadores de agua y hielo

(en algunos modelos)

Dependiendo de su modelo, usted puede tener una o más de las opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza el despachador o una opción de bloqueo para evitar que salga hielo o agua involuntariamente.

NOTAS:

El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta.

Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua, enjuague el sistema de agua. Use un recipiente resistente para oprimir y sostener la barra del despachador por 5 segundos, luego suéltela por 5 segundos. Repita hasta que el agua comience a correr. Una vez que el agua comenzó a correr, continúe presionando y soltando la barra del despachador (5 segundos activado, 5 segundos desactivado) por otros 5 minutos. Este proceso eliminará el aire en el filtro y en el sistema de despacho de agua. En algunas casas se podrá requerir enjuague adicional. A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan chorros de agua repentinos del despachador.

Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua.

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

El despachador de agua

IMPORTANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para mantener un suministro fresco.

Para despachar agua:

1.Oprima un vaso resistente contra la barra del despachador de agua.

2.Retire el vaso para detener la salida del agua.

El despachador de hielo

El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta. El hielo se distribuye del depósito de la fábrica de hielo en el congelador cuando se presione la barra del despachador.

NOTA: Algunos modelos despachan hielo en cubos y hielo picado. Antes de sacar hielo, seleccione el tipo de hielo que desea.

Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tamaño. Cuando cambia de la posición de hielo picado a la posición de hielo en cubos, caen unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos.

Para despachar hielo:

1.Oprima el botón del tipo de hielo que desee.

ADVERTENCIA

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.

2.Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso.

IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la barra para activar el despachador de hielo. Oprimir mucho no hará que el despachador funcione con más rapidez o produzca mayor cantidad de hielo.

3.Retire el vaso para detener la salida del hielo.

La luz del despachador

El área del despachador tiene una luz. Puede encenderse con la mano oprimiendo el botón de ON (Encendido) (botón táctil o interruptor oscilante).

En algunos modelos: Cuando usted utilice el despachador, la barra encenderá automáticamente la luz.

NOTA: Para información sobre cómo cambiar el foco del despachador, vea la sección “Cómo cambiar los focos”.

El bloqueo del despachador (en algunos modelos)

El despachador puede bloquearse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntariamente por niños pequeños o animales domésticos.

NOTA: La función de bloqueo no interrumpe el flujo eléctrico al producto, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador. Únicamente desactiva las barras del despachador. Los despachadores de agua y hielo no funcionarán.

Presione y sostenga LOCK (Bloqueo) por 3 segundos para bloquear el despachador.

Presione y sostenga LOCK por segunda vez para desbloquear el despachador.

18

Image 18
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Water Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodReverse Osmosis Water Supply Connect Water SupplyWater Pressure Connect to Water LineComplete the Installation Using the ControlsConvertible Drawer Temperature Control Adjusting ControlsCrisper Humidity Control Chilled Door BinWater and Ice Dispensers Ice Maker and Storage Bin CleaningRefrigerator Care Water Filtration SystemTroubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Temperature and Moisture Ice and WaterWater dispenser will not operate properly AccessoriesWater Filter Certifications Water is leaking from the dispenserPerformance Data Sheet Base Grille Water Filtration SystemThis limited warranty does not cover Limited WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Implied WarrantiesInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Conexión al refrigerador Estilo Abra la válvula de cierreControl de humedad del cajón Para verduras Uso de los controlesControl de temperatura del Cajón convertible Cómo terminar la instalaciónDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hieloSistema de filtración de agua Cuidado DE SU RefrigeradorFábrica de hielo y depósito LimpiezaSolución DE Problemas Cómo cambiar los focosFuncionamiento del refrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaEl despachador de agua no funciona debidamente AccesoriosEl despachador de hielo no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseExclusiones DE LA Garantía DE Whirlpool CorporationGarantía Limitada Esta garantía limitada no cubreInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationExigences demplacement Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement de la canalisation deau Raccordement au réfrigérateur Style Vis de bride de tube Valve dentrée deau Tube en cuivreUtilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesCommande de température du tiroir Convertible Réglage de lhumidité dans le bac à LégumesCompartiment froid de la porte Distributeurs d’eau et de glaçonsSystème de filtration de leau Entretien DU RéfrigérateurMachine à glaçons et bac Dentreposage NettoyageFonctionnement du réfrigérateur Remplacement des ampoules ’éclairageDépannage Nettoyage de votre réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement Goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement De leau suinte du distributeurAccessoires Feuille DE Données SUR LA PerformanceÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée La présente garantie limitée ne couvre pas

W10193170A specifications

Estate W10193170A is a thoughtfully designed property that encapsulates modern living with sophisticated charm. Nestled in a serene neighborhood, this estate boasts an impressive array of features that cater to families and individuals seeking comfort, functionality, and style.

One of the standout characteristics of W10193170A is its spacious open floor plan that seamlessly integrates common living areas, providing an inviting atmosphere for both relaxation and entertaining. The expansive living room is enriched with natural light, courtesy of large windows that frame picturesque outdoor views. This space often serves as the heart of the home, ideal for gatherings and cherished family moments.

The kitchen, a focal point for culinary enthusiasts, showcases state-of-the-art appliances that include energy-efficient models, ensuring functionality without compromising on style. Sleek countertops paired with ample cabinetry make this area both practical and aesthetically pleasing. Whether you are a seasoned chef or an occasional cook, the kitchen is equipped to handle all culinary endeavors with ease.

The estate features multiple bedrooms, each designed to create a restful retreat. The master suite is particularly noteworthy, featuring a spacious layout, walk-in closets, and a luxurious en-suite bathroom complete with high-end fixtures. The additional bedrooms cater to family members or guests, offering comfort and privacy.

In terms of technology, W10193170A incorporates smart home features that provide convenience and security. Homeowners can control lighting, temperature, and security systems remotely, enhancing the overall living experience. These technologies not only contribute to energy efficiency but also provide peace of mind.

Outdoors, the estate encompasses beautifully landscaped gardens, creating a tranquil oasis. Patios and decks extend the living spaces beyond the interior, perfect for outdoor dining or simply enjoying the fresh air. Designed for both relaxation and entertainment, these areas are a wonderful addition to the property.

In conclusion, Estate W10193170A represents a harmonious blend of style, innovative technology, and practicality. Its thoughtfully designed spaces and high-end features make it an ideal choice for those seeking a modern lifestyle without sacrificing comfort. The estate truly stands as a testament to modern living, making it a coveted address in a sought-after area.