Estate W10193170A installation instructions Dépannage, Remplacement des ampoules ’éclairage

Page 32

IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d'odeurs et l'assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.

Nettoyage de votre réfrigérateur :

REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou puissants tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants

àrécurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

3.Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

4.Sur certains modèles, laver les panneaux en verre de la porte avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

REMARQUES :

Ne pas cogner de casseroles, poêles, meubles, jouets ou autres objets contre le verre. Le fait de donner des coups contre le verre, de l’érafler, le secouer ou d’exercer une pression dessus peut fragiliser sa structure et le rendre plus susceptible de se briser ultérieurement.

Ne pas fermer les portes avant que toutes les tablettes, tous les tiroirs et les bacs soient installés.

5.Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

Retirer la grille de la base.

Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à l'avant du condenseur.

Replacer la grille de la base lorsqu’on a terminé.

6.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

Remplacement des ampoules

d’éclairage

REMARQUE : Toutes les ampoules ne conviendront pas à votre réfrigérateur. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables. Sur certains modèles, la lampe du distributeur demande une ampoule pour service intense de 10 watts. Toutes les autres lampes demandent une ampoule de 40 watts. Les ampoules de remplacement sont disponibles chez votre marchand.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Enlever le protecteur d’ampoule s’il y a lieu.

REMARQUE : Pour nettoyer le protecteur d’ampoule, le laver à l’eau tiède et avec un détergent liquide. Bien rincer et sécher le protecteur d’ampoule.

3.Enlever l’ampoule d’éclairage et la remplacer par une de même taille, forme et puissance.

4.Replacer le protecteur d’ampoule s'il y a lieu.

5.Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique.

DÉPANNAGE

Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.

Fonctionnement du réfrigérateur

Le réfrigérateur ne fonctionne pas

 

Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché?

AVERTISSEMENT

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

La prise électrique fonctionne-t-elle? Brancher une lampe

 

pour voir si la prise fonctionne.

 

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il

 

déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le

 

disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.

 

Les commandes sont-elles en marche? S'assurer que les

Risque de choc électrique

commandes du réfrigérateur sont en marche. Voir “Utilisation

des commandes”.

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse

complètement.

 

Ne pas utiliser un adaptateur.

REMARQUE : Le fait d'ajuster les commandes de température

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

sur le réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment plus

rapidement.

Le non-respect de ces instructions peut causer

 

un décès, un incendie ou un choc électrique.

 

 

 

32

Image 32
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Location Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect Water Supply Water PressureReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineUsing the Controls Convertible Drawer Temperature ControlComplete the Installation Adjusting ControlsWater and Ice Dispensers Crisper Humidity ControlChilled Door Bin Cleaning Refrigerator CareIce Maker and Storage Bin Water Filtration SystemRefrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulbs Temperature and Moisture Ice and WaterAccessories Water Filter CertificationsWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserPerformance Data Sheet Base Grille Water Filtration SystemLimited Warranty Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover Disclaimer of Implied WarrantiesInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorConexión del suministro de agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Conexión al refrigerador Estilo Abra la válvula de cierreUso de los controles Control de temperatura del Cajón convertibleControl de humedad del cajón Para verduras Cómo terminar la instalaciónDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hieloCuidado DE SU Refrigerador Fábrica de hielo y depósitoSistema de filtración de agua LimpiezaFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Temperatura y humedad Hielo y aguaAccesorios El despachador de hielo no funciona debidamenteEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseDE Whirlpool Corporation Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurRaccordement de la canalisation deau Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Raccordement au réfrigérateur Style Vis de bride de tube Valve dentrée deau Tube en cuivreUtilisation des commandes Commande de température du tiroir ConvertibleUtilisation DU Réfrigérateur Réglage de lhumidité dans le bac à LégumesCompartiment froid de la porte Distributeurs d’eau et de glaçonsEntretien DU Réfrigérateur Machine à glaçons et bac DentreposageSystème de filtration de leau NettoyageRemplacement des ampoules ’éclairage DépannageFonctionnement du réfrigérateur Nettoyage de votre réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement De leau suinte du distributeurAccessoires Feuille DE Données SUR LA PerformanceGarantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool Corporation Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pas

W10193170A specifications

Estate W10193170A is a thoughtfully designed property that encapsulates modern living with sophisticated charm. Nestled in a serene neighborhood, this estate boasts an impressive array of features that cater to families and individuals seeking comfort, functionality, and style.

One of the standout characteristics of W10193170A is its spacious open floor plan that seamlessly integrates common living areas, providing an inviting atmosphere for both relaxation and entertaining. The expansive living room is enriched with natural light, courtesy of large windows that frame picturesque outdoor views. This space often serves as the heart of the home, ideal for gatherings and cherished family moments.

The kitchen, a focal point for culinary enthusiasts, showcases state-of-the-art appliances that include energy-efficient models, ensuring functionality without compromising on style. Sleek countertops paired with ample cabinetry make this area both practical and aesthetically pleasing. Whether you are a seasoned chef or an occasional cook, the kitchen is equipped to handle all culinary endeavors with ease.

The estate features multiple bedrooms, each designed to create a restful retreat. The master suite is particularly noteworthy, featuring a spacious layout, walk-in closets, and a luxurious en-suite bathroom complete with high-end fixtures. The additional bedrooms cater to family members or guests, offering comfort and privacy.

In terms of technology, W10193170A incorporates smart home features that provide convenience and security. Homeowners can control lighting, temperature, and security systems remotely, enhancing the overall living experience. These technologies not only contribute to energy efficiency but also provide peace of mind.

Outdoors, the estate encompasses beautifully landscaped gardens, creating a tranquil oasis. Patios and decks extend the living spaces beyond the interior, perfect for outdoor dining or simply enjoying the fresh air. Designed for both relaxation and entertainment, these areas are a wonderful addition to the property.

In conclusion, Estate W10193170A represents a harmonious blend of style, innovative technology, and practicality. Its thoughtfully designed spaces and high-end features make it an ideal choice for those seeking a modern lifestyle without sacrificing comfort. The estate truly stands as a testament to modern living, making it a coveted address in a sought-after area.