Estate W10193170A Entretien DU Réfrigérateur, Machine à glaçons et bac Dentreposage, Nettoyage

Page 31

Machine à glaçons et bac

d'entreposage

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Pour mettre la machine à glaçons EN MARCHE, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le clic. Les glaçons peuvent encore être distribués, mais aucun autre glaçon ne peut être fait.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF (élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou vers le bas.

À NOTER :

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons

1.Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant hors de la base et ensuite en le glissant vers l’arrière.

2.Soulever le bras de commande en broche jusqu’à ce qu’il s’enclenche à la position OFF (élevée).

3.Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer.

4.Replacer le bac à glaçons en le poussant complètement sinon le distributeur ne fonctionnera pas.

5.Pour remettre la production de glaçons en marche, appuyer sur le bras en broche pour l’abaisser à la position ON. S’assurer que la porte est bien fermée.

Système de filtration de l'eau

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.

Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modèles)

Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau. Le témoin lumineux passera du vert au jaune. Ceci indique qu'il est presque temps de changer le filtre. Il est recommandé de remplacer le filtre à eau lorsque le témoin lumineux de l'état du filtre à eau passe au rouge OU lorsque le débit d'eau à votre distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée. Le filtre doit être remplacé au moins tous les 6 mois selon la qualité de l’eau et l’utilisation.

Après avoir changé le filtre à eau, régler de nouveau le témoin lumineux de l'état du filtre à eau. Le témoin lumineux de l'état du filtre passera du rouge au vert dès que le système sera réinitialisé.

Filtre à eau sans indicateur lumineux (sur certains modèles)

Si votre réfrigérateur n’est pas muni du témoin lumineux de filtre à eau, vous devez changer la cartouche du filtre à eau au moins tous les 6 mois selon la qualité de l’eau et l’utilisation. Si le débit d'eau au distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois ne se soient écoulés, remplacer le filtre à eau plus souvent.

Utilisation du distributeur sans filtre à eau

Il est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser de filtre à eau. L'eau ne sera pas filtrée.

1.Enlever le filtre à eau.

2.Faire glisser le couvercle de l'extrémité du filtre et le replacer dans la grille de la base.

IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre réfrigérateur. Conserver le couvercle pour l'utiliser avec le filtre de rechange.

ENTRETIEN DU

RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.

31

Image 31
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Recommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect to Water Line Connect Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyAdjusting Controls Using the ControlsConvertible Drawer Temperature Control Complete the InstallationChilled Door Bin Crisper Humidity ControlWater and Ice Dispensers Water Filtration System CleaningRefrigerator Care Ice Maker and Storage BinChanging the Light Bulbs TroubleshootingRefrigerator Operation Ice and Water Temperature and MoistureWater is leaking from the dispenser AccessoriesWater Filter Certifications Water dispenser will not operate properlyBase Grille Water Filtration System Performance Data SheetDisclaimer of Implied Warranties Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos de ubicaciónRequisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosConexión del suministro de agua Abra la válvula de cierre Conexión al refrigerador EstiloCómo terminar la instalación Uso de los controlesControl de temperatura del Cajón convertible Control de humedad del cajón Para verdurasDespachadores de agua y hielo Depósito enfriador de la puertaLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorFábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de aguaCómo cambiar los focos Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Hielo y agua Temperatura y humedadHay fugas de agua del despachador AccesoriosEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamenteSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoEsta garantía limitada no cubre DE Whirlpool CorporationGarantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Instructions DinstallationExigences demplacement Déballage du réfrigérateurSpécifications de l’alimentation en eau Spécifications électriquesRaccordement de la canalisation deau Vis de bride de tube Valve dentrée deau Tube en cuivre Raccordement au réfrigérateur StyleRéglage de lhumidité dans le bac à Légumes Utilisation des commandesCommande de température du tiroir Convertible Utilisation DU RéfrigérateurDistributeurs d’eau et de glaçons Compartiment froid de la porteNettoyage Entretien DU RéfrigérateurMachine à glaçons et bac Dentreposage Système de filtration de leauNettoyage de votre réfrigérateur Remplacement des ampoules ’éclairageDépannage Fonctionnement du réfrigérateurGlaçons et eau Température et humiditéDe leau suinte du distributeur Goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementFeuille DE Données SUR LA Performance AccessoiresLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE Gros Appareil Ménager Whirlpool CorporationGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA Garantie

W10193170A specifications

Estate W10193170A is a thoughtfully designed property that encapsulates modern living with sophisticated charm. Nestled in a serene neighborhood, this estate boasts an impressive array of features that cater to families and individuals seeking comfort, functionality, and style.

One of the standout characteristics of W10193170A is its spacious open floor plan that seamlessly integrates common living areas, providing an inviting atmosphere for both relaxation and entertaining. The expansive living room is enriched with natural light, courtesy of large windows that frame picturesque outdoor views. This space often serves as the heart of the home, ideal for gatherings and cherished family moments.

The kitchen, a focal point for culinary enthusiasts, showcases state-of-the-art appliances that include energy-efficient models, ensuring functionality without compromising on style. Sleek countertops paired with ample cabinetry make this area both practical and aesthetically pleasing. Whether you are a seasoned chef or an occasional cook, the kitchen is equipped to handle all culinary endeavors with ease.

The estate features multiple bedrooms, each designed to create a restful retreat. The master suite is particularly noteworthy, featuring a spacious layout, walk-in closets, and a luxurious en-suite bathroom complete with high-end fixtures. The additional bedrooms cater to family members or guests, offering comfort and privacy.

In terms of technology, W10193170A incorporates smart home features that provide convenience and security. Homeowners can control lighting, temperature, and security systems remotely, enhancing the overall living experience. These technologies not only contribute to energy efficiency but also provide peace of mind.

Outdoors, the estate encompasses beautifully landscaped gardens, creating a tranquil oasis. Patios and decks extend the living spaces beyond the interior, perfect for outdoor dining or simply enjoying the fresh air. Designed for both relaxation and entertainment, these areas are a wonderful addition to the property.

In conclusion, Estate W10193170A represents a harmonious blend of style, innovative technology, and practicality. Its thoughtfully designed spaces and high-end features make it an ideal choice for those seeking a modern lifestyle without sacrificing comfort. The estate truly stands as a testament to modern living, making it a coveted address in a sought-after area.