Aiwa NSX-A909 manual Condensation, Enerctia electrica

Page 30

“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.”

Anotacion del propietario

Para su conveniencia, anote el ntimero de modelo y el numero de serie (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en el espacio suministrado mas abajo. Mencionelos cuando se ponga

en contacto con su concesionario Aiwa en caso de tener

dificultades,

1 N.” de modeloN.” de serie (N.” de Iote) 1

CX-NA909

SX-WNA909

Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Asegtirese de guardar el manual de instrucciones para utilizarlo como referencia en el future. Todas Ias advertencias y precauciones del manual de instrucciones y de la unidad deberan cumplirse estrictamente, asfcomo tambien Ias sugerencias de seguridad mencionadas mas abajo.

Instalacion

1 Agua y humedad — No utilice esta unidad cerca del agua como, por ejemplo, cerca de una bafiera, una palangana, una piscina o algo similar.

2Calor — No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor, incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos que generen calor.

No debera colocarse tampoco en lugares donde la temperature sea inferior a 5°C o superior a 35°C.

3Superficie de montaje — Ponga la unidad sobre una superficie plana y nivelada.

4Ventilation — La unidad debera situarse donde tenga suficiente espacio Iibre a su alrededor, para que la ventilation apropiada quede asegurada. Deje un espacio Iibre de 10 cm por la parte posterior y superior de la unidad, y 5 cm por cada Iado,

-No ponga la unidad sobre una cama, una alfombra o superficies similares que podrian tapar Ias aberturas de ventilation.

-No instale la unidad en una Iibreria, mueble o estanterfa

cerrada hermeticamente donde la ventilation no sea adecuada,

5Entrada de objetos y Iiquidos — Tenga cuidado de que objetos y l~quidos no entren en la unidad por Ias aberturas de ventilation.

6Carros de mano y soportes - Cuando ponga o monte la unidad en un soporte o carro de mane,

esta debera moverse con mucho

cuidado.

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Las paradas repentinas, la fuerza

 

 

 

excesiva

y

Ias

superficies

 

m

 

3

irregulars

pueden

hater

que

la

AA*

 

 

 

unidad o el carro de mano se de

 

 

 

vuelta o se

caiga.

 

 

 

 

 

 

7 Condensation

En la Iente del

fonocaptor del

reproductor

de discos compactos

tal vez

se forme

condensation

cuando:

-La unidad se pase de un Iugar frfo a uno caliente.

-El sistema de calefaccion se acabe de encender.

-La unidad se utilice en una habitation muy htimeda.

-La unidad se enfr(e mediante un acondicionador de aire. Esta unidad tal vez funcione mal cuando tenga condensation en su interior. En este case, deje en reposo la unidad durante

unas pocas horas y repita de nuevo la operation,

8Montaje en pared o techo — La unidad no se debera montar en una pared ni en el techo, a menos que se especifique 10 contrario en el manual de instrucciones.

Enerctia electrica

1 Fuentes de alimentacion — Conecte solamente esta unidad a Ias fuentes de alimentacion especificadas en el manual de instrucciones, y como esta marcado en la unidad.

2 Polarization — Como caracteristica de seguridad, algunas

unidades estan equipadas con ciavijas de alimentacion de CA polarizadas, Ias cuales solo se pueden insertar de una forma en Ias tomas de corriente. Si results dificil o imposible

insertar la clavija de aiimentacion de CA en una toma de corriente, de vuelta a la clavija e intentelo de nuevo. Si sigue

sin poder insertarfacilmente la clavija en la toma de corriente,

Ilame a un electricista cualificado para que modifique o

reemplace la toma de corriente. Para evitar anular la

caracterfstica de seguridad de la clavija polarizada, no la inserte a la fuerza en una toma de corriente.

1 ESPANOL

Image 30
Contents Page AC power cord InstallationElectric Power Owner’s recordSound Clock and TimerPreparations Radio ReceptionSpeakers Check your system and accessoriesBefore connecting the AC cord Connect the right speaker to the main unitAntenna Connect the supplied antennasConnect the AC cord to an AC outlet Antennas To connect other optional ecfuiprnent + FM feederTo turn the power off When to replace the batteriesUsing the remote control LLmm&-.=Super T-BASS System To change the tempo of the selected rhythm pattern To change the volume level of the selected rhythm patternPress Rhythm Turn Multi JOG to select the desired rhythm patternSetting a NEW Equalization Curve Manually Selecting the Programmed Equalization CurvePress GEQ LOW Set a new equalization curve with HIGH, LOW, and Multi JOG Within 4 seconds, press EnterTo select the stored equalization curve Setting a NEW DSP Surround Sound Manually Press TUNER/BAND repeatedly to select the desired band To change the AM tuning intervalWhen an FM stereo broadcast contains noise To search for a station quickly Auto SearchRepea’lt steps 1 Selecting a preset number on the main unitTo clear a preset station ‘~,~j~ gCassette holder When tapes are loaded in both decksTo select a reverse mode deck 2 only Press 4 to start playHilUSIIC Sensor About cassette tapesTo Dlav one disc only. press Disc Direct Play Selecting a track with the remote controlLoading Discs Replacing discs during playPress Prgm twice in stop mode Press Numbered buttons +1 O to program TrackInsert the tape to be recorded on into deck Press REV Mode to select the reverse modeInserting Blank Spaces Press Dolby NR to turn Dolby NR on or offPress O REC/REC Mute to start recording Press Dolby NR to turn off the Dolby NRPre!ss Tape Deck 1/2 to select deck Press Sync DUB once or twice to start recordingTo clear the edit program Press REC/REC Mute to start recording on First SidePress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK once To add tracks from other discs to the edit programPress Disc Direct Play 1-3 to select a disc Remote control to program a trackRepeat for the rest of the tracks for side a To check the order of the programmed track numbersConnect your microphones to MIC 1 and MIC 2 jacks Repeat to reserve other tracks Press -4 F to start play To cancel the sleep timer To switch to the 24-hour standardTo check the time remaining until the power is turned off To disdav the current timeTo cancel timelr standby mode temporarily Press + Down or * UP to select a source, then press 1I SETPrepare the source Press VIDEO/AUX or MD VIDEO/AUX JacksMD Jacks Play the connected equipmentTo reset To clean the cabinetTo clean the heads and tape paths There is no soundSignal-to-noise ratio Output sound pressure level 87 dB/W/m Dimensions W x H x DWeight General Power RequirementsPage Condensation Enerctia electricaPeriodos de no utilization Desenchufe el cable de No Trate DE Reparar LA Unidad Usted MismoOPERAClONES Conecte el altavoz izquierdo a la unidad principal Compruebe su sistema y Ios accesoriosAntes de conectar el cable de alimentacion de CA Cable de altavoz negro/blanco+4% Hi== Lnsercion de Ias pilasSistema Super T-BASS Control DE!‘VOLUMENLPara cancelar la demostracion del juego Demoetracion del juegoGire Multi JOG para seleccionar el patron de ritmo deseado Para Seleccionar UN Patron DE RitmoPulse Rhythm Para cambiar el tempo del patron de ritmo seleccionadoEcualizacion Programada Ajuste del sonido durante la grabacion+ ROCK- POP~JAZZ~CLASSI C+-+ Latin Pulse Enter antes de aue pasen 4 sequndos Memorization DE Curvas DE Ecualizacion NuevasHIGH, LOW y Multi JOG Ajuste una curva de ecualizacion nueva conFihlivel de realimentacion Ajjste Manualde UN NuevoDSP Sijrround Surround Para ajustar el nivel de la realimentacionPara cambiar el intervalo de sintonizacion de AM FM AMPulse + Down o + UP para seleccionar una emisora Para buscar rapidamente una emisora busqueda automaticSeleccionar Un numero De preajuste Sintonizacion Mediante Numero DE PREAJUSTE~Repita Ios pasos 1 y ~~@Insercion DE Cintas Pulse Tape y a Eject para abrir el portacasetePulse E para iniciar la reproduction Inserte cintas en Ias platinas 1 y Las cintas de 120 minutes o mas son extremadamenteSistema Dolby NR Para rerxoducir un disco solamente, pulse Disc Direct Play Para rewoducir uno o dos discos, ponga Ios discos en IasPara retxoducir Todos Ios Discos Del ComDartimiento Pulse b Para reproducer con el control remotoDE Reproduction Disc DirectInsercion DE Espacios SIN Grabar Para detener el copiado Pulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platinaPulse una o dos veces Sync DUB para iniciar la Para ajustar Dolby NR cuando reproduzca la cinta CopiadaTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Para detener la grabacionPara borrar el programa de edition Disc Andomi EpeatPulse CD EDIT/CHECK para seleccionar la cara a o B, y pulse Pulse Recirec Mute para iniciar la grabacionPara cambiar el programa de cada cara Para borrar el programa de editionCuando no utilice Ios microfonos Conecte sus microfonos a las tomas MIC 1 y MICPara cambiar el tiempo de retardo del eco Microfonos recomendadosPara detener la reproduction Para Ailadir una reserva durante la reproductionPara Comprobar as canciones reservadas Para saltar una cancithPara cambiar al modo de 24 horas Pulse una vez CLOCK/TIMER y Iuego pulsePara cancelar el temporizador para dormir Si parpadea la visualization del relojSET Pulse Power para apagar la unidad despues deHaber ajustado el volumen y el tono Prepare la fuente de sonidoTomas Line OUT Tomas VIDEO/AUXToma CD Digital OUT Optical Pulse VIDEO/AUX o MDSeccion DE LA Platina Sistema de altavoces SX-WNA909 Page Releve du proprietaire Eneraie electriaueLecture DE Cassettes SONReception Radio Lecture DE Disqijes CompactsEnceintes Contr61er la chaine et Ies accessoires Connecter I’enceinte droite a I’appareil principalAvant de brancher Ie cordon secteur Connecter Ies antennes fournies Brancher Ie cordon secteur a une prise de CourantQuand remplacer Ies piles Utilisation de la telecommandeMise en place des piles Pour mettre I’appareil sous tensionUtilisation de la demonstration de jeu Demonstration de jeuPour annuler la demonstration de jeu Pour reinitialiser la demonstration de jeuPour redemarrer la fonction generation de rythme Appuyer sur RythmPour annuler la fonction generation de rythme Pour changer Ie tempo du type de rythme selectionneSelection D’UNE Courbe ’EGALISATION Programmed Coljrbe IyegalisationAppuyer sur 3EQ LOW HIGH, LOW et Multi JOG Regler une nouvelle courbe d’egalisation avecDans Ies auatre secondes, appuyer sur Enter Quand la source musicale est monophoniquePour selectionner Ie son Surround DSP memoris6 L+FI mode d’entreePolur regler Ie niveau de retraction Surround DSPQuand une emission FM stereo presente des parasites Appuyer sur +4 Down ou UP pour selectionner une stationRep6%er Ies etapes 1 et Ensuite, appuyer sur + DIRECTION/PRESET a plusieursAppuyer sur 1II SET pour memoriser la station Pouw selectionner une station$- --- ----J Appuyer sur 4 pour demarrer la lectureAu sujet des cassettes Ruban magnetique des cassettes de 120 minutesFi~ce a Pour Iire un ou deux disaues, mettre Ies disques sur Ies Pour commander la lecture avec la telecommandeSelection d’une plage avec la telecommande Changement de disques pendant la lectureAppuyer deux fois sur Prgm clans Ie mode arr6t Appuyer SurDisc Direct Play Pour effacer un enregistrement Appuyer sur REV Mode pour selectionner e mode d’inversionAppuyer sur REC/REC Mute pour demarrer ’enregistrement Appuyer sur REC/REC Mute pour demarrer I’effacementAppuyer sur Tape Deck 1/2 pour selectionner la platine Appuyer sur 0 REC/REC Mute pour demarrer l’enregistrernentAppuyer sur Tape Pour arr&er I’enregistrement Du montageDuree des cassettes et temps du montage Pour controller I’ordre des numeros des plages programmers R6peter l’6tape 5 pour Ie reste des plages de la face aAppuyer sw @ REC/REC Mute pour demarrer I’enregistrement Pour changer Ile programme de chaque faceBrancher les microphones aux prises MIC 1 et Source sonore@ Annulation Pour arr&er la lecture Appuyersur Pour annuler la lecture programmed, appuyer sur ClearSi I’affichage de I’horloge clignote Pour afficher I’heure courantePour passer au format de 24 heures Pour controller Ie temps restant jusqu’a la mise horsPour annuler provisoirement Ie mode attente de minuterile Preparer la sourcePour contrder l’heure et la source specifiers Pour regler Ie niveau sonore de la source externe Appuyer sur VIDEO/AUX ou MDPour connecter un tourne-disque Quand la prise CD Digital OUT Optical n’est pas utiliseeII n’y a pas de son Nt?ttoyage du coffretNettoyage des t~tes et des chemins de bande Le son ne sort que par une enceintePartie lecteur de disques compacts Reducteur DE Bruit DolbyDroits D’AUTEUR Page Page Page CD EDIT/CHECK ~ Disc Direct PLAY1-3OPEN/CLOSE Clear

NSX-A909 specifications

The Aiwa NSX-A909 is a compact stereo system that gained popularity for its robust sound quality and advanced features. This model, a part of Aiwa's late 90s lineup, reflects a blend of style and functionality, designed to cater to both casual listeners and audiophiles alike.

One of the standout features of the Aiwa NSX-A909 is its dual cassette decks, which allow for recording, playback, and dubbing from one tape to another. This function was particularly appealing during the cassette era, enabling users to create mixtapes or duplicate their favorite albums with ease. The system also supports a variety of cassette formats, providing versatility for users with diverse tape collections.

The NSX-A909 is equipped with a powerful amplifier that delivers rich, dynamic sound. With a power output of 100 watts RMS, it can fill a room with clear, vibrant audio. The system includes a set of well-designed speakers that reproduce sound accurately across a wide frequency range, ensuring that bass is deep and punchy while treble remains crisp and clear.

In addition to cassette playback, the NSX-A909 features a CD player capable of handling standard CDs, providing users with the ability to enjoy their digital music collections. The CD player incorporates technologies such as anti-shock protection, which minimizes skips and interruptions during playback, making it ideal for active environments.

Another notable technology found in the Aiwa NSX-A909 is its FM/AM tuner, equipped with preset stations for quick access to favorite radio channels. This feature encourages exploration of radio broadcasts, from music to talk shows, expanding the listening experience beyond personal collections.

The design aesthetics of the NSX-A909 are also noteworthy. With a sleek, modern look, the system complements any living space while being user-friendly. The front panel is intuitively laid out, with clearly labeled controls for easy access to functions like play, pause, and skip.

Additional features include a graphic equalizer that allows users to customize audio settings to their personal preferences, enhancing the listening experience tailored to individual tastes. The remote control adds convenience, enabling users to operate the system from a distance.

Overall, the Aiwa NSX-A909 is a versatile, well-rounded stereo system that encapsulates the best of late 90s audio technology. With its blend of cassette, CD, and radio playback capabilities, combined with powerful sound and user-friendly features, it remains a nostalgic piece of audio equipment for those who appreciate quality sound and retro functionality.