Danby DR2009WGLP installation instructions Dépannage, Les brûleurs du dessus de

Page 33

DÉPANNAGE

De temps en temps, un problème peut se poser qui est mineur, et une intervention peut nepas être nécessaire. Employez ce guide de dépannage pour une solution possible. Si l'unitécontinue à fonctionner incorrectement, demandez un dépôt autorisé de service ou le numérode appel sans frais Danby pour l'aide à:

1-800-26-

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

 

 

 

 

• La rotation du bouton de commande du

• Appuyez sur le bouton de commande du dessus de

1) Les brûleurs du dessus de

dessus de la cuisinière n’est pas complète.

la cuisinière et tournez-le jusqu’à ce que le brûleur

la cuisinière ne s’allument pas

• Les orifices du brûleur sont bouchés.

s’allume, puis tournez-le pour que la flamme

 

• Le cordon d’alimentation de la cuisinière est

atteigne la hauteur désirée.

 

débranché de la prise.

• Une fois le brûleur éteint, servez-vous d’un fil

 

métallique de faible diamètre ou d’une aiguille pour

 

• Il y a une panne de courant.

 

nettoyer les orifices.

 

 

 

 

Assurez-vous que le cordon est bien fixé dans la

 

 

prise.

 

 

• Il est possible d’allumer manuellement les

 

 

brûleurs. Pour vous en assurer, vérifiez le

 

 

fonctionnement des lumières de la maison. Appelez

 

 

votre compagnie d’électricité locale pour demander

 

 

un service d’entretien.

 

• Les orifices du brûleur sont bouchés.

• Une fois le brûleur éteint, servez-vous d’un fil

2) La flamme du brûleur du

• De l’humidité résiduelle est présente après

métallique de faible diamètre ou d’une aiguille pour

dessus de la cuisinière

le nettoyage.

nettoyer les orifices.

n’atteint que sa mi-hauteur

 

• Soufflez légèrement de l’air sur la flamme et

 

laissez le brûleur fonctionner jusqu’à ce que la

 

 

 

 

flamme soit à sa pleine hauteur. Séchez

 

 

complètement les brûleurs.

 

• Présence de poussières dans le conduit

• Laissez le brûleur fonctionner pendant quelques

3) La flamme du brûleur du

principal

minutes jusqu’à ce que la flamme prenne une

• Dans les régions côtières, une flamme

dessus de la cuisinière est de

coloration bleutée.

légèrement orangée sera invariablement

couleur orange.

• Cela est normal et il n’y a pas lieu de prendre une

produite en raison de la présence de sel dans

 

l’air.

mesure quelconque

 

 

 

 

 

 

 

Assurez-vous que la grille est en bonne position.

4) Résultats culinaires

• De nombreux facteurs peuvent influer sur

Placez les aliments au centre du four et ménagez de

médiocres

vos résultats culinaires.

l’espace entre les ustensiles de cuisson pour

 

 

permettre à l’air de circuler. Faites chauffer le four

 

 

à l’avance à la température prédéterminée avant de

 

 

placer les aliments au four. Essayez d’ajuster la

 

 

température recommandée ou la durée de cuisson

 

 

en fonction des recettes.

5) Formation de flammes à

• De la fumée sera produite très probablement

• Cela est normal, surtout lorsque la température du

l’intérieur du four ou fumée

à la suite d’un déversement d’aliments dans

four est élevée ou lorsque des résidus de tartes à la

émanant de l’orifice de

votre four.

suite d’un déversement ou de grandes quantités de

ventilation.

 

graisses jonchent le fond du four. Essuyez

 

 

immédiatement les déversements importants.

6) La production de fumées

• La viande se trouve trop près du brûleur du

• Replacez la grille de manière à augmenter l’espace

émanant du four est trop

grilloir.

de dégagement entre la viande et le grilloir.

importante au cours de la

• La viande n’est pas bien préparée.

• Éliminez l’excédent de graisse de la viande.

cuisson au grilloir

• Le bac du grilloir nécessite un nettoyage.

Entaillez les rebords de graisse qui restent afin de

 

• Le bac du grilloir est ouvert.

les empêcher de faire onduler le morceau, mais ne

 

 

coupez pas dans la partie maigre.

 

 

• Le fumage excessif est causé par une accumulation

 

 

d’éclaboussures de graisses ou d’aliments. Si le grilloir

 

 

est fréquemment utilisé, nettoyez-le régulièrement.

 

 

• La porte du grilloir doit être fermée lorsque vous

 

 

utilisez celle-ci.

 

 

 

 

 

• Étant donné que la porte du four peut être retirée,

7) La porte du four est tordue

• La porte ne se trouve pas dans une bonne

elle peut se déplacer au cours de l’installation et ne

 

position.

pas se trouver dans une bonne position. Pour

 

 

redresser la porte, consultez la section «Soins et

 

 

Entretien» figurant dans le présent manuel.

21

Image 33
Contents DR2009WGLP Welcome Please do this NOWResulting in property damage, personal injury, or death Proper Installation Important Safety InformationWhat to do if YOU Smell GAS Before First USEImportant Safegaurds Important Safety Information cont’dEnergy Saving Tips Surface CookingOven Cooking Leveling a Free Standing Range Installation InstructionsGAS Connections ElectricalUsing Your Range Operating InstructionsFlame Size Type of Cooking Using Your Operating Instructions cont’dNO. of Pans Position on Rack Control Panel and Knobs Care and CleaningBroiler Pan To Remove/Replace the Storage DrawerCleaning the Inner Door Care and Cleaning cont’dCleaning the Outer Door Oven CavityProblem Possible Cause Solution TroubleshootingLimited Warranty GAS Range Sírvase Realizar LO Siguiente Ahora BienvenidaInformacion Importantes DE Seguridad InstallaciónQUÉ Hacer SI Huele a GAS Antes DE Utiliza PrimeroMedidas DE Protección Importantes Informacion Importantes DE Seguridad cont’dConsejos Paraahorrar Energía Cocción en las hornillasCocción en el horno Cómo Nivelar UNA Cocina Independiente Instrucciones DE InstalaciónConexiones DE GAS ConexionesCómo Usar LA Cocina Instrucciones OperadorasCómo Usar LA Instrucciones Operadoras cont’dPosición EN LA Bandeja Centro del bandejaCuidados Y Limpieza Cuidados Y Limpieza cont’d Antes DE Llamar AL Servicio Técnico Problema Posible Causa SoluciónCocinas DE GAS Garantía Limitada Bienvenue Installation Appropriée Consignes DE Sécurité ImportantesAvant Première Utilisation DE Sécurité Consignes DE Sécurité Importantes suiteSuggestions Économiser Dénergie Cuisson au dessus de la cuisinièreCuisson au four Instructions Dinstallation Mise À Niveau D’UNE Cuisinière AutostableRaccords DE GAZ Utiilisation DE Votre Cuisinière Consignes D’UTILISATION Consignes D’UTILISATION suite Utiilisation DE Votre NO. DE Disposer SUR Grille Casseroles Soins ET Entretien Cavité de four Soins ET Entretien suitePorte de four de décollage Nettoyage de la porte intérieureLes brûleurs du dessus de DépannageGarantie Limitée DE Cuisinière À GAZ GAS Range Cuisinière DE GAZCocina DE GAS
Related manuals
Manual 35 pages 6.38 Kb