Whirlpool GARF19XXPK01 manual Inversion des portes facultatif, Réinstallation Portes et charnières

Page 28

Inversion des portes (facultatif)

IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, voir les instructions dans “Inversion des portes (facultatif)”. S’il n’est pas nécessaire de changer l’orientation des portes, voir la section

“Réinstallation - Portes et charnières”.

Caisse

1.Enlever les vis à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆" de la charnière (côté poignée); transférer ces pièces du côté opposé. Voir l'illustration 1.

2.Enlever les bouchons d'obturation des trous au sommet de la caisse; transférer ceux-ci dans les trous de charnière du côté opposé. Voir l'illustration 2.

Portes

1.Enlever les butées de porte du réfrigérateur et du congélateur et les transférer du côté opposé. Voir les illustrations 3 et 4.

Réinstallation - Portes et charnières

REMARQUE : Si on inverse le sens d'ouverture des portes, considérer l'image symétrique.

1.Replacer les pièces de la charnière inférieure tel qu'illustré et resserrer les vis. Voir l'illustration de la charnière inférieure. Replacer la porte du réfrigérateur.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

2.Assembler les pièces de la charnière centrale. Voir l'illustration. Serrer toutes les vis. Voir l'illustration de la charnière centrale. Replacer la porte du compartiment de congélation.

3.Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis.

4.Aligner correctement les portes au niveau du bas de la porte du compartiment de congélation et du sommet de la porte du réfrigérateur. Serrer toutes les vis.

Étapes finales

1.Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons obturateurs et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de la charnière supérieure. Voir l’illustration - charnière supérieure.

2.Réinstaller la grille de la base. Voir l’illustration - grille de la base.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

3.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

4.Effectuer les réglages nécessaires. Voir “Utilisation des commandes”.

5.Réinstaller les balconnets et autres pièces amovibles; répartir les aliments sur les balconnets.

28

Image 28
Contents Chillerator Garage Refrigerator Índice Table of ContentsTable DES Matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Clean Before UsingUnpack the Refrigerator Location RequirementsElectrical Requirements Refrigerator DoorsDoor Swing Reversal optional Adjust the Doors Caster InstallationDoor Closing Door AlignmentLower Front Corner Complete the InstallationLower Rear Corner Using the Controls CleaningRefrigerator USE Changing the Light BulbsTemperature and Moisture TroubleshootingRefrigerator Operation Assistance or Service If You Need Replacement PartsU.S.A CanadaGladiator Garageworks Major Appliance Warranty Page Seguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorInstrucciones DE Instalación Desempaque el RefrigeradorRequisitos de ubicación Quitar los materiales de empaqueRequisitos eléctricos Puertas del refrigeradorMétodo de conexión a tierra recomendado Cómo quitar las puertas y las bisagrasCómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugar Pasos finalesGabinete PuertasCómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Ajuste las puertas Instalación de las ruedecillasCierre de la puerta Alineamiento de la puertaEsquina inferior trasera Bisagra superior Bisagra centralContratuerca Perno de cabeza Soporte de ruedecilla RuedecillaUso de los controles Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focos Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Ayuda O Servicio Técnico Temperatura y humedadEn los EE.UU En CanadáGladiator Garageworks Garantía Limitada DE UN AÑO Sécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurInstructions Dinstallation Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Enlèvement des matériaux d’emballageMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesPortes du réfrigérateur Démontage Portes et charnièresRéinstallation Portes et charnières Inversion des portes facultatifÉtapes finales CaisseInversion du sens douverture de la porte option Installation des roulettes Ajustement des portesFermeture des portes Alignement des portesAngle inférieur/avant Angle inférieur/arrièreUtilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesNettoyage Dépannage Remplacement des ampoules d’éclairageFonctionnement du réfrigérateur Assistance OU Service Température et humiditéGarantie DES Gros Appareils Ménagers Gladiator Garageworks Garantie Limitée DE UN AN2314467B