Whirlpool W10417000B manual Distribution deau standard, Distribution deau remplissage mesuré

Page 63

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

Distribution

Appuyer de nouveau sur ICE/WATER (glaçons/eau) pour permuter entre les choix suivants (répétés en boucle) :

Eau (par défaut) - Distribue de l'eau

Glaçons - Distribue des glaçons.

Glace concassé - Distribue de la glace concassée

REMARQUES :

L'écran affiche “ICE” (glace) et indique le type de glace sélectionné (concassée ou sous forme de glaçons).

Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant d'être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier.

Lorsqu'on passe du mode glace concassée au mode glaçons, quelques onces de glace concassée sont distribuées avec les premiers glaçons.

Distribution d'eau (standard) :

1.Sélectionner le mode eau.

2.Appuyer un verre robuste contre la plaque de distribution.

REMARQUE : Pendant le puisage de l'eau et pendant les 3 secondes suivant l'arrêt de la distribution, l'affichage numérique indique la quantité d'eau distribuée.

3.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

Distribution d'eau (remplissage mesuré) :

La fonction Measured Fill (remplissage mesuré) permet de distribuer une quantité d'eau précise en appuyant simplement sur quelques boutons.

REMARQUE : La quantité d'eau distribuée correspondra à la quantité sélectionnée. Vérifier que le récipient est vide et peut contenir le volume complet. Si de la glace se trouve dans le récipient, il peut être nécessaire d'ajuster la sélection.

1.Appuyer sur le bouton MEASURED FILL (remplissage mesuré) pour activer la fonction. Une fois la caractéristique activée, l'écran de remplissage mesuré apparaît sur l’affichage.

Eau

Concassée

En glaçons

Distribution de glace :

1.Sélectionner le type de glace souhaité. Pour passer des glaçons à la glace concassée, appuyer sur ICE/WATER (glaçons/eau).

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

2.Appuyer un verre robuste contre la plaque de distribution. Tenir le verre près de l'ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre.

IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'exercer une pression importante sur la plaque pour activer le distributeur de glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes.

3.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

REMARQUE : La distribution de glaçons peut se poursuivre pendant plusieurs secondes après que le verre a été retiré de la plaque du distributeur. Le distributeur peut continuer à faire du bruit pendant quelques secondes après la distribution.

REMARQUES :

Le distributeur désactive automatiquement la fonction de remplissage mesuré après 1 minute d'inactivité. Lorsque la fonction Measured Fill (remplissage mesuré) est désactivée, toute modification effectuée est perdue et les réglages par défauts sont réactivés.

Appuyer sur le bouton ‘Back’ (retour) de ICE/WATER (glaçons/eau) pour désactiver la caractéristique de remplissage mesuré manuellement.

2.Pour passer des onces aux tasses ou aux litres, appuyer sur le bouton ‘Units’ (unités) de LIGHT (éclairage). L'unité utilisée par défaut est l'once.

Les volumes par défaut, minimum et maximum sont indiqués ci-dessous.

Unités

Par défaut

Minimum

Maximum

 

 

 

 

Onces

8

1

128

 

 

 

 

Tasses

1

¹/

16

 

 

 

 

Litres

0,25

0,05

4,00

 

 

 

 

3.Appuyer sur les boutons LOCK (verrouillage) et OPTIONS pour ajuster le volume comme désiré. Le bouton LOCK (verrouillage) augmente le volume, et le bouton OPTIONS réduit le volume.

63

Image 63
Contents CA N a D a Table of Contents Refrigerator Safety Proper Disposal Your Old RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer What’s New Behind the Doors? Parts and FeaturesLocation Requirements Installation InstructionsClean Before Using Unpack the RefrigeratorRemove and Replace Refrigerator Doors Door Removal and ReplacementRemove Left-Hand Refrigerator Door Remove Right-Hand Refrigerator DoorReplace Right-Hand Refrigerator Door Replace Left-Hand Refrigerator DoorFinal Steps Tool Needed ¹⁄₄ hex driver Remove and Replace Freezer Drawer FrontRemove Drawer Front Replace Drawer FrontReverse Osmosis Water Supply Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect to Refrigerator Connect the Water SupplyStyle Connect to Water LineHandle Installation and Removal Complete the InstallationInstall Handles Remove the Handles To Align the Doors To Adjust the Cabinet TiltRefrigerator Leveling, Door Closing and Alignment StyleWater Filter Status Light Filters and AccessoriesInstall the Water Filter Water Filtration SystemReplace the Water Filter Install Air Filter on some modelsInstalling the Air Filter Installing the Filter Status IndicatorModels without notches Install Produce Preserver on some modelsInstalling the Produce Preserver Replacing the Air FilterAccessories Installing the Status IndicatorReplacing the Produce Preserver Opening and Closing Doors Using the ControlsViewing and Adjusting Temperature Set Points Refrigerator USECondition Temperature Adjustment View Temperature Set PointsSave/Confirm Temperature Settings Adjust Temperature Set PointsFast Ice Vacation ModeDoor Ajar Alarm Showroom ModeTo Clean the Ice Dispenser Chute Water and Ice DispensersTo Dispense Ice To Dispense Water Measured Fill Units Default Minimum MaximumTo turn on the light when you are not dispensing To Dispense Water StandardStyle 1 Ice Maker in the Refrigerator on some models Ice Maker and Ice Storage Bin on some modelsDispenser Lock Ice Production RateTurn the Ice Maker On/Off Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Remove and Replace the Ice Storage BinStyle 1 Electronic Control Temperature-Controlled DrawerCrisper and Crisper Cover Crisper Humidity ControlPizza Pocket and Drawer Divider Door BinsStyle 2 Stainless Steel CleaningRefrigerator Care Style 1 Smooth DoorLights Vacation and Moving CareIf You Choose to Turn Off the Refrigerator Before You Leave Refrigerator will not TroubleshootingProblem Possible Causes Solutions OperationNoise Temperature and Moisture Ice and Water Dispenser will not Off-taste, odor or grayColor in the ice or water Water and iceDoors Water Filter Certifications Water Filtration System Performance Data SheetThis limited warranty does not cover Warranty Whirlpool Corporation Major ApplianceLimited Warranty Items Excluded from WarrantyRÉ F R I G É RA T E U R a V E C P O R T E Table DES Matières Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU RéfrigérateurPièces ET Caractéristiques Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Déballage du réfrigérateur Quoi de neuf en coulisse?Instructions D’INSTALLATION Exigences demplacementNettoyage avant l’utilisation Fiche de câblage Charnière supérieure gauche Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateurRetrait de la porte de gauche du réfrigérateur Retrait de la porte de droite du réfrigérateurRemarques Réinstallation de la porte de droite du réfrigérateurRéinstallation de la porte de gauche du réfrigérateur Étapes finalesRetrait de lavant du tiroir Réinstallation de lavant du tiroirRaccordement à la canalisation deau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement à la canalisation deau Raccordement au réfrigérateurOutillage Nécessaire Installation et démontage des poignées Achever linstallationInstallation des poignées Démontage des poignées Alignement des portes Pour régler l’inclinaison du réfrigérateurStabilisation du réfrigérateur Filtres ET AccessoiresInstallation du filtre à eau Système de filtration deauTémoin lumineux du filtre à eau Installation du filtre à air sur certains modèlesRemplacement du filtre à eau Installation du filtre à airModèles avec encoches Installation du témoin de statut de filtreRemplacement du filtre à air Modèles sans encochesSensibilité à Production Léthylène Déthylène Installation du conservateur pour produits fraisAccessoires Installation du témoinRemplacement du sachet de conservation pour produits frais Utilisation des commandes Utilisation DU RéfrigérateurOuverture et fermeture des portes Mise en marche/arrêt du refroidissement Voir les points de réglage de températureAjustement des points de réglage de température Sauvegarder/Confirmer les réglages de températureMode vacances Statut du filtreFast Ice glaçons rapides Désactivation des signaux sonores Mode Showroom expositionDistributeurs deau et de glaçons Avertisseur de porte entrouverteDistribution Distribution deau standardDistribution deau remplissage mesuré Distribution de glaceLumière du distributeur Dispositif de verrouillage du distributeurPour allumer la lumière lorsque vous ne distribuez pas deau Retrait et réinstallation du bac dentreposage à glaçons Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsTaux de production des glaçons Tablettes et cadres de tablettes Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Bac à légumes et couvercle du bac à légumesTiroir à température contrôlée Style 1 Commande électroniqueStyle 2 Commande manuelle Réglage de l’humidité dans le bac à légumesCloison de tiroir Dépose et réinstallation du tiroirBalconnets de porte Espace à pizza et cloison de tiroirStyle 2 Acier inoxydable Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Style 1 Porte lisseEntretien avant les vacances ou lors d’un déménagement LampesLe réfrigérateur ne Problème Causes Possibles SolutionsDépannage FonctionnementBruits Température et humidité Causes Possibles Solutions Glaçons et eauProblème Les glaçons sont creux ou petits De leau suinte ou goutte du Le distributeur de glaçonsSe bloque lorsquil distribue De la glace concasséeAlignées PortesOuvrir Les portes semblent malSystème de filtration d’eau Feuille DE Données SUR LA PerformanceGarantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas AT Your Service